
(يحيا)
عيش
used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement
"Viva" is an interjection derived from Latin, meaning "long live" or "hooray." It's commonly used in contexts where there's a sense of fervor, celebration, or solidarity, especially in Spanish-speaking cultures. The origin of "viva" dates back to Latin and has been adopted into various languages, including English, where it's used to convey vivacity or excitement.

(عالٍ!)
أحسنت!
used to express admiration, approval, or encouragement
"Olé" has its origins in Spanish and is commonly associated with flamenco music and dance, as well as bullfighting where it's often shouted to express appreciation for the performers' skill, passion, and emotion. It has found its way into English vernacular, particularly in contexts where there's a connection to Spanish culture or where a sense of jubilation is expressed.

(برافو!)
صحيح تمامًا!
used to show one's strong support or approval

(أحسنت!)
استمر!
used to express encouragement, approval, or excitement
The phrase "rock on" has its origins in the rock and roll music culture of the 1960s and 1970s, particularly in the United States. As rock music gained popularity and influence, so did the phrase "rock on." It expanded beyond the confines of the music world and became a widely recognized expression of encouragement, support, and celebration in various contexts.

(عظيم!)
برافو!
used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement
The interjection "bravo" has its origins in Italian, where it is used to commend someone for a job well done or to applaud a performance. The term "bravo" entered the English language as early as the 18th century and has since become a widely recognized expression of admiration, approval, or congratulations.

(عمل رائع!)
أحسنت!
used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success

(برافو يا ولد!)
أحسنت يا فتى!
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male

(بارك الله فيكِ)
أحسنتِ
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female

(حسناً!)
تفكير جيد!
used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions

(جميل!)
أحسنت!
used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark

(جيد!)
أحسنت!
used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy

N/A
used to express approval or congratulations for someone's achievement or success

(عمل رائع!)
أحسنت!
used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort

(وظيفة ممتازة!)
عمل رائع!
used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort

(job ممتاز!)
عمل رائع!
used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement

N/A
used to emphasize a result, often with satisfaction or annoyance

(ها هي!)
ها قد فعلت!
used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem

(أعلى!)
في الأعلى!
used to request or celebrate with a high-five gesture
مبروك! !
لقد تعلمت 18 كلمات من Interjections of Cheer and Encouragement. لتحسين التعلم ومراجعة المفردات، ابدأ في الممارسة!
مراجعة
بطاقات الفلاش
الهجاء
اختبار قصير
