
(شاهد)
انظر
used to emphasize a point or to draw attention to something

(شاهد هنا)
انظر هنا
used to grab someone's attention or emphasize a point, often indicating that what follows is important or needs to be understood

(تحذير من المعلومات المفاجئة)
تنبيه بمحتوى خاطف
used to draw attention to a piece of news or information that might be surprising or unexpected to the listener

(أدخل، اتركوني أمر!)
أنا قادم، تفضلوا جانباً!
used to alert people that you are passing through a crowded area or that you need space to move through a particular area

(أفسح المجال!)
ابتعد عن طريقي!
used to forcefully command or demand that someone move aside or clear a path

(تنبه!)
احترس!
used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

(انتباه! انفجار قادم!)
أطلقوا النار!
used in contexts like mining, demolition, or military operations to alert others that an explosion is about to occur
"Fire in the hole" is a warning phrase that originated in military and mining contexts. Its primary purpose is to alert others in the vicinity that an explosion is imminent or has been initiated. In military usage, "fire in the hole" is shouted to warn soldiers or personnel that a grenade or explosive device is about to be detonated. It's crucial for the safety of everyone nearby, as it gives individuals a chance to take cover or move away from the blast zone.

(احترس من السقوط!)
شجرة ساقطة!
used to warn others that a tree is falling or about to fall
The interjection "timber" has its origins in the logging and forestry industry, where it is commonly used as a safety warning to alert others that a tree is being cut down and is about to fall. The practice of shouting "timber" serves to warn those nearby to move out of the way to avoid being struck by the falling tree.

N/A
used for warning someone to be cautious, especially when danger is involved

(ها هي!)
تارا!
used to draw attention to a reveal or to celebrate the completion of a magic trick, performance, or surprise

(تفضل)
ها هو
used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something
The word "voilà" originates from French and translates to "there it is" or "behold." It's commonly used in French-speaking contexts to indicate the completion of a task or the presentation of something new. In English, it's used in similar contexts, often to introduce or present something in a dramatic or celebratory manner.

(أهلاً!)
هيه!
used to gain someone's attention, especially when they are at a distance or not paying attention

(يا لك من انتباه)
أهلاً
used to gain someone's attention

(إست!)
بص
used to draw someone's attention without being overt

N/A
used to make someone notice or focus on the speaker

(انظروا)
اِنظُرَ
used to draw attention to something significant or impressive

(شاهد!)
انظر!
used to draw attention to something, alert someone to a situation, or emphasize a point
مبروك! !
لقد تعلمت 17 كلمات من Interjections of Notifying and Warning. لتحسين التعلم ومراجعة المفردات، ابدأ في الممارسة!
مراجعة
بطاقات الفلاش
الهجاء
اختبار قصير
