
(فصاحة)
بلاغة
the ability to deliver a clear and strong message

(فصيح)
بليغ
able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

(فصاحة)
ببلاغة
in a way that utilizes language to send a strong and clear message, especially when one is speaking in public
معلومات نحوية:

(تقدير)
احترام
the level of respect and admiration that one has for someone or something

(يُعَزِّز)
يُقدِّر
to greatly admire or respect someone or something
معلومات نحوية:

(يفصح)
يعبر
to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions
معلومات نحوية:

(إظهار)
تعبير
the act of showing one’s ideas or feelings through words or actions

(محاكمة عادلة)
استماع عادل
the act of giving both sides of an argument a fair chance to express their opinions about something
معلومات نحوية:

(مَشْرُوعية)
مُناصَرَة
the degree to which someone or something is accepted or considered appealing

N/A
showing approval or support

(بشكل موافق)
بشكل إيجابي
in a positive, approving, or useful manner

(يقدم تغذية راجعة)
يعطي ملاحظات
to give information or constructive suggestions about something, particularly with regard to improvement

(اعتقد)
شعر
to hold a particular opinion or attitude or have a feeling that something might be the case without a justifiable reason
معلومات نحوية:

(شعور)
حس
a belief or opinion that is inspired by one's emotions rather than facts

(يرى)
يعتبر
to have a particular opinion or feeling about something that makes one regard it in a specified way
معلومات نحوية:

N/A
to be able to speak and express oneself, particularly in a difficult situation or circumstance

(مدح غير مستحق)
مجاملة
to believe something favorable about one's character or abilities even though it might not be true
معلومات نحوية:

(تغيير موقف)
تبديل رأي
to make an abrupt change of opinion or policy, especially in an exchange with the opposing one

(صارم)
قوي
(of people or opinions) strong and demanding in manner or expression

(فعالية الإقناع)
قوة التعبير
a person's ability to express their ideas and beliefs in a persuasive and assertive manner

N/A
used to express one's opinions or beliefs
The idiom "for my money" is a colloquial expression that originated from informal conversations and debates. It is used to convey one's personal opinion or preference, often implying that the speaker believes their viewpoint or choice is the best or most valuable. The phrase "for my money" is a way of emphasizing that the speaker is speaking from their own perspective or making a subjective judgment. It is commonly used in casual conversations, discussions, or reviews.

(جلسة نقاش)
منتدى
a public meeting place where people can discuss and exchange views on various topics or issues

(مستقل الفكر)
مفكر حر
forming one’s own ideas rather than accepting what is generally accepted

(قمع)
كتم
to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject
معلومات نحوية:

(تقييد)
قيد
a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information

N/A
to consider oneself better or more significant than one really is

N/A
to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

N/A
to allow one's feelings or opinions to be expressed

(اعتمد على)
استند إلى
to form an opinion or judgement based on the information or experience one already has
معلومات نحوية:

(اسم جيد)
سمعة طيبة
the positive opinion that people have about a person or a thing based on their reputation

(استند إلى)
اعتمد على
to base an opinion or a judgment on something
معلومات نحوية:

N/A
to dislike someone or something or have hostility towards them

N/A
to think favorably or positively about someone or something

N/A
used to introduce an opposing statement after making a point

(تفاهات)
خرفات
an absurd idea or discussion

(خرافة)
هراء
a stupid argument, discussion, etc.

(امتلك رأيًا)
اعتقد
to have a specific opinion or belief about someone or something
معلومات نحوية:

(يدين شخصًا بسبب أفعاله السابقة)
يُحمِّل شخصًا أو شيئًا مسؤولية في فعل ما
to have a negative opinion about someone because of their actions in the past
معلومات نحوية:

N/A
to resist the temptation to say something; to stay calm

(تفاهة)
هراء
a statement, idea, or act that is obviously untrue, foolish, or unreasonable

N/A
used to inquire about someone's opinion of something

(نمط فكري)
لون سياسي
a type of attitude, belief, or opinion one has

N/A
to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do
The idiom "have second thoughts" originates from the idea of reconsidering a decision or action before proceeding. It is used to suggest taking a moment to reflect or entertain doubts about one's initial choice, often due to uncertainty or a realization.

(التشبث بموقفه)
تمسك برأيه
to hold on to one’s opinions or position, especially when confronted by unfavorable circumstances or criticism
مبروك! !
لقد تعلمت 44 كلمات من Expressive Discourse. لتحسين التعلم ومراجعة المفردات، ابدأ في الممارسة!
مراجعة
بطاقات الفلاش
الهجاء
اختبار قصير
