
(تَصالَحَ)
تَوافَقَ
to come to an agreement after a dispute by reducing demands
معلومات نحوية:

(اعترف)
أقرّ
to reluctantly admit that something is true after denying it first
معلومات نحوية:

(اشتغل مع)
تعاون
to work with other people in order to achieve a common goal
معلومات نحوية:

(تَداخَل)
تدخل
to intentionally become involved in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse
معلومات نحوية:

(تطفل)
تدخل
to take part or get involved in something when it is not necessary or without invitation, in a way that is annoying to others
معلومات نحوية:

(أبرم)
ختم
to finalize a contract, deal, or agreement
معلومات نحوية:

(وقع)
توقيع
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
معلومات نحوية:

(زيادة الضغط على)
إقناع
to convince someone to do something they do not want to do
معلومات نحوية:

(قام بالالتزام)
تعهّد
to accept or promise to do something particular
معلومات نحوية:

(خالف)
انتهك
to disobey or break a regulation, an agreement, etc.
معلومات نحوية:

N/A
to complain about or object to something angrily and loudly

(يختتم)
يُنهي
to complete a meeting, task, agreement, etc.
معلومات نحوية:

(إقرار)
قبول
the act of agreeing with a belief, idea, statement, etc.

(التقيد)
الامتثال
the act of following rules or regulations

(توافُق)
إجماع
an agreement reached by all members of a group

(تَقْلِيد)
عُرْف
behavior and actions that most members of a society expect and consider appropriate

(اتفاقية)
صفقة
an agreement between two people or a group of people, based on which they do something particular for one another

(انتهاك)
خرق
an act that violates an agreement, law, etc.

(التفاني)
الالتزام
the state of being dedicated to someone or something

(جدال)
خلاف
an argument about unimportant things

(اتفاق)
تسوية
an official agreement that puts an end to a dispute

(خضوع)
استسلام
the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

(قبول الاختلاف)
تسامح
willingness to accept behavior or opinions that are against one's own

(مشترك)
متبادل
(of actions or feelings) done to or shared by either of two individuals or more for each other

(تعاوني)
جمعي
involving, done, or shared by all members of a group

(مضاد)
مخالف
completely different or opposed in basic qualities or usual behaviors

(مستدام)
مشترك
controlled, done, shared, or owned by two or more people

(مُؤَثِّر)
مُقْنِع
capable of convincing others to do or believe something particular

(مَحْسُومٌ)
مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
agreed upon, decided, or resolved

N/A
to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

N/A
used to show that one understands or agrees with what is being said because one has already experienced it

N/A
used to express one's complete agreement with someone's statement
The origin of the idiom "you can say that again" is not precisely documented, as it is a common and informal expression used to affirm strong agreement with something that has just been said. It has been in common use for many years as a way to affirm and emphasize agreement.

(غير ثابت)
غير متسق
not staying the same or predictable in quality or behavior

(تظاهرة)
مظاهرة
a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

N/A
(of a proposal, topic, or offer) unavailable or incapable of being considered
The idiom "off the table" is used to indicate that a particular option, plan, or proposal has been eliminated, excluded, or is no longer under consideration. While its exact origin is not documented, it likely stems from the idea of removing something from the table during a discussion, emphasizing that it is no longer on the list of possibilities.

N/A
used to emphasize the intensity or speed of something
The origin of the idiom "like hell" can be traced to the early 20th century. It is believed to have originated as a slang expression in the United States. The word "hell" in this context is used as an intensifier to emphasize the extremity or intensity of an action or situation. It is often used to emphasize the intensity, speed, or fervor of something, usually in a negative or critical context.
مبروك! !
لقد تعلمت 36 كلمات من Lesson 25. لتحسين التعلم ومراجعة المفردات، ابدأ في الممارسة!
مراجعة
بطاقات الفلاش
الهجاء
اختبار قصير
