reviewRevizechevron down
Jistota a Možnost /

Unbelievable

1 / 11
Ukončit
1-
to not believe one's eyes
2-
double take
3-
to hold on to one's hat
4-
lost for words
5-
to raise some eyebrows
6-
bolt from the blue
7-
to live to see the day
8-
to drop one's teeth
9-
to knock somebody down with a feather
10-
words fail somebody
11-
to stop dead in one's tracks
to {not} [believe] {one's} (eyes|ears)
to not believe one's eyes
fráze
uk flag
/nˌɑːt bɪlˈiːv wˈʌnz ˈaɪz ˈɪɹz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to find it difficult to believe what one has seen or heard

example
Příklad
Click on words
When I saw the enormous cake they had baked for the party, I couldn't believe my eyes.
The news of his unexpected promotion was so astonishing that I couldn't believe my ears when I heard it.
What is the origin of the idiom "not believe one's eyes" and when to use it?

The idiom "not believe one's eyes" is used when someone is astonished, shocked, or surprised by something they have seen or heard because it seems almost too extraordinary or unbelievable to be true. It's a way to convey one's amazement or incredulity at a surprising situation. The origin of this phrase is not precisely documented, but it likely originated from the idea that seeing or hearing something incredible might make one question the reliability of their own senses.

double take
double take
Podstatné jméno
uk flag
/dˈʌbəl tˈeɪk/
(dvojí pohled)

(dvojí pohled)

zdvojený pohled

Idiom
Informal

the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

What is the origin of the idiom "double take" and when to use it?

The idiom "double take" is originated in the United States in the early 20th century. It is used to describe the act of quickly looking at something and then immediately looking again in surprise or disbelief, often due to something unusual, unexpected, or remarkable.

Gramatické Informace:

Složené Podstatné Jméno
to [hold|hang] on to {one's} [hat]
to hold on to one's hat
fráze
uk flag
/hˈoʊld hˈæŋ ˌɑːn tʊ wˈʌnz hˈæt/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to prepare oneself for an event or situation that is expected to be exciting, intense, or unpredictable

What is the origin of the idiom "hold on to one's hat" and when to use it?

The exact origin of the idiom "hold on to your hat" is not well-documented, but it likely emerged in the United States in the 19th century. It is derived from a practical piece of advice given to people in windy or turbulent conditions to prevent their hats from blowing away. Over time, it evolved into a figurative expression used to warn or prepare someone for a potentially tumultuous or surprising event.

lost for words
lost for words
fráze
uk flag
/lˈɔst fɔːɹ wˈɜːdz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

temporarily unable to think of what to say or how to express oneself, often due to shock, surprise, or intense emotion

What is the origin of the idiom "lost for words" and when to use it?

The idiom "lost for words" originated from the idea that when someone is truly surprised, shocked, or overwhelmed by an event or situation, they may be unable to find the right words to express their thoughts or feelings. It is used to describe a moment of speechlessness. In various contexts, it can denote a lack of vocabulary to describe something or even indicate a moment of profound emotional impact.

to [raise] (some|a few|many|) eyebrows
to raise some eyebrows
fráze
uk flag
/ɹˈeɪz sˌʌm ɔːɹ ɐ fjˈuː ɔːɹ mˈɛni ɔːɹ ˈaɪbɹaʊz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to cause surprise, curiosity, or mild shock among people due to something unconventional, unexpected, or controversial

What is the origin of the idiom "raise eyebrows" and when to use it?

The idiom "raise eyebrows" is often used to imply that the action or statement is unconventional, unexpected, or unusual. The origin of this expression likely comes from the literal raising of one's eyebrows, which is a common physical reaction to surprise or curiosity.

bolt (from|out of) the blue
bolt from the blue
fráze
uk flag
/bˈoʊlt fɹʌm ˌaʊɾəv ðə blˈuː/
N/A

N/A

Idiom
Informal

news or an event that causes a great surprise

What is the origin of the idiom "bolt from the blue" and when to use it?

The idiom "bolt from the blue" is used to refer to a sudden, unexpected event or news that takes people by surprise. This expression is originated from the imagery of a clear, blue sky suddenly being disrupted by an unforeseen bolt of lightning. Here are five example sentences

to live to see the day
to live to see the day
fráze
uk flag
/lˈaɪv tə sˈiː ðə dˈeɪ/
N/A

N/A

Idiom

to survive or endure until a particular moment or event occurs, especially one that was uncertain, significant, or eagerly anticipated

What is the origin of the idiom "live to see the day" and when to use it?

The idiom "live to see the day" has its origins in the English language but does not have a specific, documented historical origin.It signifies a sense of anticipation or doubt about whether a specific occurrence will come to pass, and the speaker hopes they will be alive long enough to witness it. This phrase is often used in contexts where the event in question is significant, long-awaited, or uncertain in its realization.

to [drop] {one's} teeth
to drop one's teeth
fráze
uk flag
/dɹˈɑːp wˈʌnz tˈiːθ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be extremely surprised or shocked, causing one's mouth to open wide in astonishment

What is the origin of the idiom "drop one's teeth" and when to use it?

The idiom "drop one's teeth" does not have a widely documented or specific origin. It is a metaphorical expression derived from the idea that something so surprising or shocking might make one's teeth fall out due to the suddenness of the revelation. It may be used to express astonishment or disbelief when something unexpected or shocking occurs.

to [knock] {sb} down with a feather
to knock somebody down with a feather
fráze
uk flag
/nˈɑːk ˌɛsbˈiː dˌaʊn wɪð ɐ fˈɛðɚ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to cause a person to become very shocked, amazed, or confused

What is the origin of the idiom "knock someone down with a feather" and when to use it?

The idiom "knock someone down with a feather" has its origins in the English language and is used figuratively to emphasize extreme surprise or astonishment. The expression likely originated from the idea that something as light as a feather could have such a significant impact that it could knock a person down.

words [fail] {sb}
words fail somebody
věta
uk flag
/wˈɜːdz fˈeɪl ˌɛsbˈiː/
N/A

N/A

Idiom

used to say one is unable to say anything due to being extremely surprised, angry, or shocked

What is the origin of the idiom "words fail someone" and when to use it?

The idiom "words fail someone" originated in the English language as a way to convey the idea that someone is so deeply moved, shocked, or overwhelmed by a situation or emotion that they find it difficult to express their thoughts or feelings adequately through words. The word "fail" is often used in brackets to indicate that the speaker might feel like their words are insufficient to capture the depth of their emotions or the significance of what they are experiencing.

to [stop] (dead|right|) in {one's} tracks
to stop dead in one's tracks
fráze
uk flag
/stˈɑːp dˈɛd ɔːɹ ɹˈaɪt ɔːɹ ɪn wˈʌnz tɹˈæks/
N/A

N/A

Idiom

to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed

What is the origin of the idiom "stop in one's tracks" and when to use it?

The idiom "stop in one's tracks" likely originated from the literal act of suddenly halting one's movement or progress. It is used figuratively to describe a situation where someone is so surprised, shocked, or confronted with a significant event or information that it causes them to stop or freeze in place, as if their physical and mental momentum has been abruptly halted.

Gratulujeme! !

Naučili jste se 11 slov ze Unbelievable. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

practice