
N/A
used for saying that a person, thing, situation etc. is not actually like what their description, label, or title suggests
The idiom "in name only" originated from the idea of something being designated or referred to by a particular name or title, but lacking the corresponding qualities, characteristics, or substance typically associated with that name. The phrase signifies that the reference to the name is merely symbolic or nominal, without any real or significant presence or effect.The idiom is commonly used to describe situations where something is claimed or described as being a certain way, but in reality, it does not truly embody or fulfill the expectations or requirements associated with that designation.

N/A
to act and behave as if everything is fine so that others do not find out about one's problems
The idiom "keep up appearances" originated from the notion of maintaining a certain outward image or perception, often to conceal or disguise one's true circumstances, feelings, or intentions. The phrase signifies the act of presenting oneself or one's surroundings in a manner that upholds a desired impression or societal expectations, regardless of the underlying reality. This expression is commonly used to describe situations where individuals or groups make efforts to appear a certain way externally, even if it contradicts their internal state or actual circumstances.

(falešný závazek)
zdánlivá podpora
an insincere offer or promise of support, assistance, etc.
The idiom "lip service" originated from the concept of making verbal expressions or statements of support, agreement, or praise without genuine sincerity or intention to follow through. The phrase signifies the act of saying something to appease or please others, without actual commitment or action behind the words. This idiomatic expression is commonly used to describe situations where someone pays verbal tribute or acknowledgment to a cause, idea, or person, but their actions do not align with their professed words.
Gramatické Informace:

N/A
to take action that proves one's sincerity or commitment to what one has said by investing or spending money on it
The idiom "put one's money where one's mouth is" originated from the idea that actions speak louder than words, particularly when it comes to backing up one's statements or claims with financial commitment or tangible action. The phrase signifies the act of demonstrating genuine belief or commitment by investing one's resources or taking practical steps to support or fulfill what one has advocated or promised. The phrase is commonly used to challenge someone to back up their assertions or promises with concrete action or financial support.

N/A
an evil person who seems nice and friendly
The idiom "wolf in sheep's clothing" has its origin in the biblical reference found in the Gospel of Matthew (7:15): "Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves." The phrase signifies a person or thing that appears harmless, innocent, or gentle on the surface but conceals malicious, deceitful, or dangerous intentions. This expression is now commonly used to warn against trusting or being deceived by individuals or situations that mask their true sinister or harmful intentions.

N/A
to fake death by lying on the ground without moving
The origin of the idiom "play dead" can be traced back to the animal kingdom, particularly to the behavior of certain prey animals when faced with a predator. The phrase signifies the act of feigning death or immobility as a defensive strategy to deceive or confuse the predator. By appearing lifeless, the prey hopes to discourage further pursuit or attack. This phrase is mostly used metaphorically to describe situations where someone acts as if they are uninvolved, unaware, or unaffected by a particular situation or conflict.

N/A
to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems
The origin of the idiom "put on a brave face" is rooted in the idea of maintaining a facade of strength, courage, or composure despite facing difficulties, challenges, or adversity. The phrase signifies the act of deliberately concealing one's true feelings, fears, or vulnerabilities behind a mask of bravery or confidence. It is often used to describe situations where individuals make a conscious effort to appear strong and optimistic outwardly, regardless of their internal struggles or fears.

N/A
to act calmly in order to hide one's anger, enthusiasm, fear, etc. from others
The idiom "play it cool" has its origin in jazz music culture during the mid-20th century. It refers to the act of maintaining a calm, composed, and nonchalant demeanor, especially in situations that may elicit excitement, nervousness, or anticipation. Over time, this phrase has become more widely used to describe any situation where someone deliberately acts detached or indifferent to project a sense of confidence or to avoid drawing attention to themselves.

N/A
to have a bad reputation of calling for help when one does not really need any, and so making oneself untrustworthy
The idiom "cry wolf" originates from one of Aesop's fables, specifically "The Boy Who Cried Wolf." In this fable, a young shepherd repeatedly raises a false alarm about a wolf attacking the flock, causing nearby villagers to rush to his aid. However, when a real wolf finally appears and the boy cries for help, the villagers no longer believe him, assuming it to be another false alarm. This expression has since come to mean the act of giving false alarms or exaggerating dangers or problems to the point where genuine issues are met with skepticism or disbelief.

(falešný projev emocí)
krokodýlí slzy
fake display of feelings of sadness, remorse, or sympathy
The idiom "crocodile tears" traces its origin to an ancient belief that crocodiles shed tears while consuming their prey. However, this idea is scientifically inaccurate as crocodiles do not express genuine emotions. Nevertheless, the phrase "crocodile tears" has come to represent insincere or hypocritical displays of sorrow or remorse. This expression is used to convey the idea of false sympathy or remorse, emphasizing the insincerity or ulterior motives behind someone's emotional display.
Gramatické Informace:

N/A
used for saying that a person only appears to be nice or innocent, but they are not like that in reality
The idiom "butter would not melt in one's mouth" originates from the idea that if someone's demeanor or behavior is as innocent and pure as butter, it would not melt even in their mouth. The phrase is primarily used to convey the idea of someone appearing or pretending to be extremely innocent, demure, or well-behaved, despite potentially possessing a deceptive or mischievous nature. In other words, it is used to describe individuals who feign innocence or act in a way that hides their true intentions or mischievous nature.

N/A
to talk or behave in a way that is fake
The idiom "put on an act" originated from the world of theater, where actors would wear costumes and assume roles to portray fictional characters on stage. The phrase signifies the deliberate act of pretending or feigning a particular behavior, emotion, or persona to deceive or manipulate others and is commonly used to describe situations where someone intentionally behaves in a manner inconsistent with their genuine feelings or intentions, often for the purpose of gaining an advantage or masking their true motives.

N/A
used to refer to when someone does something intentionally, but pretends as if it was an accident
The idiom "accidentally on purpose" originated from the English language and is used to describe a situation where someone intentionally performs an action but pretends that it was unintentional or accidental. The phrase combines the contradictory notions of intention and accident to convey a subtle form of deception or manipulation. It implies that the person has a hidden motive or agenda behind their seemingly accidental behavior, often aiming to achieve a specific outcome while maintaining plausible deniability.

(donášeč)
špeh
a person sent into a group as a spy to report on its activities
The idiom "stool pigeon" originated in the 19th century and is used to refer to a person who acts as an informant or betrayer, particularly in criminal contexts. The term finds its roots in the practice of trapping pigeons by placing a stool or decoy bird to attract them. This idiom carries a negative connotation, suggesting duplicity and disloyalty in one's actions.
Gramatické Informace:

N/A
to pretend as if one is asleep or dead so that others will not bother or attack one
The idiom "play possum" originated in North America and refers to a behavior exhibited by the Virginia opossum, a marsupial native to the region. When threatened or attacked, the opossum often goes into a defensive mode where it appears motionless and feigns death. This behavior is believed to have given rise to the idiom "play possum." This idiom phrase is used to suggest a strategy of appearing defenseless or vulnerable to deter or confuse potential threats.

(pseudohrozba)
papírový tygr
someone or something that looks frightening, dangerous, or strong while in reality, they are not
The idiom "paper tiger" originated from Chinese culture and is derived from the Chinese phrase "zhilaohu". It gained prominence through Mao Zedong's usage during the mid-20th century. The idiom refers to something or someone that appears threatening or powerful but is actually weak, ineffective, or lacking substance. The term "paper tiger" evokes the image of a tiger made of paper, which may seem fierce and intimidating at first glance but is easily torn apart or defeated. It is used metaphorically to describe situations, organizations, or individuals that boast power or aggression but fail to demonstrate true strength or capability when challenged.
Gramatické Informace:

N/A
to act as if one is not afraid or worried
The idiom "whistle in the dark" has its origin in the idea of using sound to dispel fear or create a sense of comfort in the darkness. The phrase metaphorically refers to an act of feigning bravery or confidence in a situation that is uncertain, dangerous, or unsettling. Just as someone might whistle to alleviate their fear when walking alone in the dark, "whistle in the dark" implies putting on a brave front or attempting to maintain optimism in the face of uncertainty or adversity.

N/A
to begin crying just to get others to sympathize with one or do what one asks of them
The idiom "turn on the waterworks" originated from the theatrical practice of using waterworks, such as hidden pipes or mechanisms, to create the illusion of tears during emotional scenes on stage. In the early 19th century, before the invention of special effects or artificial tears, actors would activate these waterworks to produce a flow of tears, enhancing the dramatic impact of their performances. Over time, the phrase "turn on the waterworks" became a figurative expression, referring to someone deliberately and ostentatiously shedding tears or displaying exaggerated sadness or grief.

N/A
used when someone likes to have things so expensive they cannot possibly afford
The idiom "champagne taste on a beer budget" originated from the concept of having expensive or luxurious preferences but limited financial means. Champagne, known for its association with wealth and luxury, represents extravagant and refined tastes, while a beer budget implies having a modest or restricted amount of money to spend. The phrase is mainly used to highlight the contrast between one's desired lifestyle or preferences and their actual financial resources, emphasizing the need to adjust expectations or desires within the limitations of their budget.

N/A
to purposefully choose to behave in a specific manner to show a specific idea or leave a specific impression
The idiom "strike an attitude of something" originates from the world of theater and performance. In this context, "strike" refers to assuming or adopting a particular pose or position, and "attitude" refers to a specific stance or physical expression that conveys a particular emotion, mood, or characteristic. The idiom is used metaphorically to describe the act of deliberately adopting or projecting a specific demeanor, mindset, or behavior in a given situation, often for the purpose of making an impression or conveying a particular message.
Gratulujeme! !
Naučili jste se 20 slov ze Pretense. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!
Revize
Kartičky
Kvíz
