reviewRevizechevron down
Chování a Přístup /

Být taktní

1 / 10
Ukončit
1-
a bag of tricks
2-
more string to one's bow
3-
waiting game
4-
to weigh one's words
5-
to kill two birds with one stone
6-
to see which way the cat jumps
7-
velvet glove
8-
pester power
9-
to speak softly and carry a big stick
10-
the oldest trick in the book
a bag of tricks
a bag of tricks
fráze
uk flag
/ɐ bˈæɡ ʌv tɹˈɪks/
N/A

N/A

Idiom
Informal

a combination of skills or techniques that can help in achieving one's goals

example
Příklad
Click on words
Let's see what I have in my bag of tricks to entertain the baby.
She's an ace negotiator, so you know she has a few more surprises in her bag of tricks.
What is the origin of the idiom "one's bag of tricks" and when to use it?

The idiom "one's bag of tricks" originates from the world of magic and conjuring. Magicians and illusionists would traditionally carry a bag or case that held various props and tools they used to perform their tricks. Over time, the expression has evolved to represent a person's different set of skills, techniques, or resources they can employ to achieve a particular goal. It is often used in a figurative sense to refer to the diverse abilities or strategies someone possesses.

(more|another) string to {one's} bow
more string to one's bow
fráze
uk flag
/mˈoːɹ ɐnˈʌðɚ stɹˈɪŋ tʊ wˈʌnz bˈoʊ/
N/A

N/A

Idiom

a variety of plans, ideas, etc. that one can use if need arises

What is the origin of the idiom "more string to one's bow" and when to use it?

The idiom "more string to one's bow" has its roots in archery, where having multiple strings for one's bow would be advantageous in case one broke during use. This idiom is used to suggest that having additional skills, abilities, or options to improve one's chances of success. It emphasizes the idea of being well-prepared or versatile.

waiting game
waiting game
Podstatné jméno
uk flag
/wˈeɪɾɪŋ ɡˈeɪm/
(hra na čekání)

(hra na čekání)

čekací hra

Idiom
Informal

a strategy in which one deliberately refrains from taking any action in order to gain advantage later on

What is the origin of the idiom "waiting game" and when to use it?

The idiom "waiting game" is derived from the concept of waiting as if it were a game with rules and strategies. It refers to a situation in which someone must remain patient and endure a period of waiting for an outcome or resolution, often due to circumstances beyond their control. This idiom is used to refer to the idea of patience and the need to endure a delay or uncertainty.

Gramatické Informace:

Složené Podstatné Jméno
to [weigh] {one's} words
to weigh one's words
fráze
uk flag
/wˈeɪ wˈʌnz wˈɜːdz/
N/A

N/A

Formal
Idiom

to take a moment to ponder what one is about to say

What is the origin of the idiom "weigh one's words" and when to use it?

The idiom "weigh one's words" is a figurative expression that encourages individuals to carefully consider and contemplate what they are about to say before speaking. This expression is used to stress the importance of thoughtful and considerate communication. It encourages individuals to carefully think about what they are about to say before speaking, particularly in situations where they want to avoid causing offense, misunderstandings, or conflict.

to [kill] two birds with one stone
to kill two birds with one stone
fráze
uk flag
/kˈɪl tˈuː bˈɜːdz wɪð wˈʌn stˈoʊn/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to achieve two goals at the same time only by taking one action

What is the origin of the idiom "kill two birds with one stone" and when to use it?

The idiom "kill two birds with one stone" is believed to have originated from a literal interpretation of the act of throwing stones to hit and kill birds. This expression is used to describe the act of achieving two goals or completing two tasks with a single effort or action. It emphasizes efficiency and the ability to address multiple objectives simultaneously, as opposed to separate or individual actions for each.

to [see] which way the cat [jumps]
to see which way the cat jumps
fráze
uk flag
/sˈiː wˌɪtʃ wˈeɪ ðə kˈæt dʒˈʌmps/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to refrain from making a decision or taking any action until one acquires more data on the situation or how it develops

What is the origin of the idiom "see which way the cat jumps" and when to use it?

The idiom "see which way the cat jumps" has its origins in observing the behavior of a cat, which is known for being unpredictable and independent. Figuratively, the phrase is used to describe a situation where one is waiting or observing before making a decision, in order to gauge the actions or intentions of others involved.

velvet glove
velvet glove
Podstatné jméno
uk flag
/vˈɛlvɪt ɡlˈʌv/
(hnědá rukavice)

(hnědá rukavice)

sametová rukavice

Idiom
Informal

a very friendly and gentle manner that is used to hide one's firm determination or ruthless mindset

What is the origin of the idiom "velvet glove" and when to use it?

The idiom "velvet glove" originated from the concept of wearing gloves made of velvet, a soft and smooth fabric. Figuratively, it is used to describe a gentle or polite approach that conceals a firm or assertive attitude or action. The phrase implies the use of tact, subtlety, or diplomacy to handle a situation while maintaining a strong or firm position.

Gramatické Informace:

Složené Podstatné Jméno
pester power
pester power
Podstatné jméno
uk flag
/pˈɛstɚ pˈaʊɚ/
(nátlak dětí)

(nátlak dětí)

vliv dětí

Idiom

the influence children have on their parents or caregivers to buy or do something through continuous requests, demands, or persuasion

What is the origin of the idiom "pester power" and when to use it?

The term "pester power" originated in marketing and advertising contexts and refers to the influence that children have over their parents' purchasing decisions. It is used to suggest that children can pester, nag, or repeatedly request specific products or experiences, thereby exerting a persuasive force on their parents.

Gramatické Informace:

Složené Podstatné Jméno
to [speak] softly (and|but) [carry] a big stick
to speak softly and carry a big stick
fráze
uk flag
/spˈiːk sˈɔftli ænd bˌʌt kˈæɹi ɐ bˈɪɡ stˈɪk/
N/A

N/A

Idiom

to approach situations calmly and diplomatically while also having the strength and power to take action if necessary

What is the origin of the idiom "speak softly carry a big stick" and when to use it?

The idiom "speak softly carry a big stick" is attributed to former U.S. President Theodore Roosevelt and was popularized during his presidency (1901-1909). The full expression is "speak softly and carry a big stick," although it is sometimes shortened to "speak softly but carry a big stick." The phrase embodies a diplomatic approach backed by the strength and willingness to use force if necessary. This idiom is commonly used in discussions related to diplomacy, negotiation, and foreign policy, but can also be applied more generally to situations where a combination of soft speech and underlying strength is advocated.

the oldest trick in the book
the oldest trick in the book
fráze
uk flag
/ðɪ ˈoʊldəst tɹˈɪk ɪnðə bˈʊk/
N/A

N/A

Idiom
Informal

an overused method that may still succeed

What is the origin of the idiom "the oldest trick in the book" and when to use it?

The idiom "the oldest trick in the book" refers to a clever or deceptive tactic that has been used for a very long time and is well-known for its effectiveness. The phrase is used to imply that the trick or method in question is so widely recognized that it is no longer surprising or effective because it has been overused or is too obvious.

Gratulujeme! !

Naučili jste se 10 slov ze Being Tactful. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

practice