reviewRevizechevron down
Lidské Vztahy /

Důvěra a spolehlivost

1 / 9
Ukončit
1-
if you trust before you try, you may repent before you die
2-
you should know a man seven years before you stir his fire
3-
a dog that will bring a bone will carry a bone
4-
promises are like pie crust , (they are) made to be broken
5-
be slow to promise, but quick to perform
6-
jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today
7-
a fool's speech is a bubble of air
8-
bees that have honey in their mouths have stings in their tails
9-
good accounting makes (for) good friends
if you trust before you try, you may repent before you die
věta
uk flag
/ɪf juː tɹˈʌst bɪfˌoːɹ juː tɹˈaɪ juː mˈeɪ ɹɪpˈɛnt bɪfˌoːɹ juː dˈaɪ/
N/A

N/A

Proverb

used to advise against trusting or believing in someone or something without first verifying their reliability or effectiveness, as it may lead to regret or negative consequences in the future

What is the origin of the proverb "if you trust before you try, you may repent before you die" and when to use it?

The origin of the proverb "if you trust before you try, you may repent before you die" is not well-documented, but it aligns with a common theme found in various cultures and literatures. The saying emphasizes the importance of caution and careful consideration, urging individuals to evaluate a situation or person before committing fully. It reflects the idea that rushing into trust without proper assessment can have long-term negative consequences, highlighting the value of patience and careful judgment in decision-making.

you should know a man seven years before you stir his fire
věta
uk flag
/juː ʃˌʊd nˈoʊ ɐ mˈæn sˈɛvən jˈɪɹz bɪfˌoːɹ juː stˈɜː hɪz fˈaɪɚ/
N/A

N/A

Proverb

used to advise patience and careful consideration in forming close relationships, indicating that trust and loyalty are built over time and through experience

What is the origin of the proverb "you should know a man seven years before you stir his fire" and when to use it?

The proverb "you should know a man seven years before you stir his fire" is often attributed to Charles Dibdin, an English composer and playwright, who first recorded it in 1803 in his work 'Professional Life.' The saying advises patience and careful evaluation, warning against rushing into relationships without fully knowing the person involved. It reflects the belief that genuine loyalty and trust are earned over time, rather than quickly assumed.

a dog that will bring a bone will carry a bone
věta
uk flag
/ɐ dˈɑːɡ ðæt wɪl bɹˈɪŋ fˈɛtʃ ɐ bˈoʊn wɪl kˈæɹi ɐ bˈoʊn/
N/A

N/A

Proverb

used to imply that a person who shares gossip with one cannot be trusted, as they are likely to spread gossip about one as well

What is the origin of the proverb "a dog that will bring a bone will carry a bone" and when to use it?

The origin of the proverb "a dog that will bring a bone will carry a bone" is unclear, but it aligns with similar expressions found in various cultures. The saying serves as a warning to be cautious when someone is eager to share information, as their actions may reflect their overall character and lack of discretion. It serves as a reminder to be selective about who is trusted with sensitive or personal information.

promises are like pie crust , (they are) made to be broken
věta
uk flag
/pɹˈɑːmɪsᵻz ɑːɹ lˈaɪk pˈaɪ kɹˈʌst ðeɪ ɑːɹ ɔːɹ mˌeɪd təbi bɹˈoʊkən/
N/A

N/A

Proverb

used to suggest that promises are often insincere or easily broken, and should not be relied upon too heavily

What is the origin of the proverb "promises are like pie crust, made to be broken" and when to use it?

The origin of the proverb "promises are like pie crust, made to be broken" is most commonly attributed to British satirist Jonathan Swift, who wrote, 'Promises and pie-crust are made to be broken' in the early 18th century. The saying reflects the idea that, in some cases, promises are made without true intent to follow through, and people may not honor them when faced with difficulty or temptation. It serves as a reminder to be cautious when depending on others' commitments.

be slow to promise, but quick to perform
věta
uk flag
/biː slˈoʊ tə pɹˈɑːmɪs bˌʌt kwˈɪk tə pɚfˈɔːɹm ɔːɹ dɪlˈɪvɚ/
N/A

N/A

Proverb

used to emphasize that one should not make promises lightly or without careful consideration, but once a promise is made, it should be fulfilled promptly and without delay

What is the origin of the proverb "be slow to promise, but quick to perform" and when to use it?

The origin of the proverb "be slow to promise, but quick to perform" is not easily traced to a specific individual or work, but it reflects common wisdom regarding integrity and reliability found in many cultures. It suggests that one should not rush into giving commitments without fully considering the implications and responsibilities involved. However, once a promise is made, it should be carried out without hesitation or delay. It encourages responsibility and reliability, highlighting that fulfilling promises is a sign of integrity and trustworthiness.

jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today
věta
uk flag
/dʒˈæm təmˈɔːɹoʊ ænd dʒˈæm jˈɛstɚdˌeɪ bˌʌt nˈɛvɚ dʒˈæm tədˈeɪ/
N/A

N/A

Proverb

used to caution people against being deceived or distracted by empty promises that offer future rewards or benefits that are not fulfilled in the present moment

What is the origin of the proverb "jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" and when to use it?

The proverb "jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" originates from Lewis Carroll's 'Through the Looking-Glass and What Alice Found There' (1871). In the story, the phrase is used by the White Queen to describe a situation in which promises of future rewards are constantly made but never actually realized in the present. The saying cautions against being misled by empty promises of future gain, highlighting how such assurances may distract from the current moment. It serves as a reminder to focus on tangible results and to be wary of promises that never come true.

a fool's speech is a bubble of air
věta
uk flag
/ɐ fˈuːlz spˈiːtʃ ɪz ɐ bˈʌbəl ʌv ˈɛɹ/
N/A

N/A

Proverb

used to suggest that the words spoken by a fool lack substance or depth, and therefore should not be trusted or taken seriously

What is the origin of the proverb "a fool's speech is a bubble of air" and when to use it?

The origin of the proverb "a fool's speech is a bubble of air" is unclear, but the idea aligns with long-standing beliefs in many cultures. The saying serves as a reminder to distinguish between meaningful conversation and mere talk, emphasizing that wisdom lies not in speaking much, but in speaking with purpose and understanding. It serves as a cautionary reminder to be cautious in giving weight to the opinions or statements of those who lack wisdom or understanding.

bees that have honey in their mouths have stings in their tails
věta
uk flag
/bˈiːz ðæt hæv hˈʌni ɪn ðɛɹ mˈaʊðz hæv stˈɪŋz ɪn ðɛɹ tˈeɪlz/
N/A

N/A

Proverb

used to suggest that people or things that seem harmless or kind may conceal hidden dangers or harmful intentions, advising one to be wary and cautious of potential risks or threats

What is the origin of the proverb "bees that have honey in their mouths have stings in their tails" and when to use it?

The origin of the proverb "bees that have honey in their mouths have stings in their tails" is unclear, but it reflects common moral teachings found in various cultures. This saying serves as a reminder to remain cautious and not to be deceived by appearances, as there may be risks or dangers that are not immediately obvious. It emphasizes the importance of of being watchful and aware of potential threats in situations that seem too good to be true.

good accounting makes (for) good friends
věta
uk flag
/ɡˈʊd ɐkˈaʊntɪŋ mˌeɪks fɔːɹ ɔːɹ ɡˈʊd fɹˈɛndz/
N/A

N/A

Proverb

used to imply when people are honest and accurate in their accounting, they are less likely to have disagreements about money which can help to keep friendships peaceful and harmonious

What is the origin of the proverb "good accounting makes good friends" and when to use it?

The origin of the proverb "good accounting makes good friends" is not well-documented in historical texts or attributed to a single author. It implies that when individuals are transparent and fair in their dealings, especially concerning money, there is less chance of misunderstandings or disputes, which can often strain friendships. The saying emphasizes that clear communication and fairness in financial matters contribute to trust and strengthen the bond between friends, helping to prevent conflicts over money.

Gratulujeme! !

Naučili jste se 9 slov ze Trust & Reliability. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

practice