
(pořád)
vždy
at all times, without any exceptions
Gramatické Informace:

(ani jednou)
nikdy
not at any point in time
Gramatické Informace:

(mnohdy)
často
on many occasions
Gramatické Informace:

(občas)
někdy
on some occasions but not always
Gramatické Informace:

(málokdy)
zřídka
on a very infrequent basis
Gramatické Informace:

(frekventovaně)
často
regularly and with short time in between
Gramatické Informace:

(občas)
příležitostně
not on a regular basis
Gramatické Informace:

(málokdy)
zřídka
used to refer to something that happens rarely or infrequently
Gramatické Informace:

N/A
at predictable, equal time periods
Gramatické Informace:

(neustále)
stále
in a way that continues without any pause
Gramatické Informace:

(stále)
nepřetržitě
without any pause or interruption
Gramatické Informace:

N/A
at any point in time
Gramatické Informace:

(neustále)
opakovaně
in a manner that occurs multiple times
Gramatické Informace:

(většinou)
obvykle
in most situations or under normal circumstances
Gramatické Informace:

(málokdy)
zřídka
on very rare occasions

(zvykově)
habituelně
in a way that happens according to routine and repetition

(stále)
neustále
in a way that happens repeatedly, often annoyingly
Gramatické Informace:

(někdy)
jednou
for one single time
Gramatické Informace:

(každodenně)
denně
in a way that happens every day or once a day
Gramatické Informace:

(každý týden)
týdně
after every seven days

(občas)
čas od času
without a fixed schedule or pattern

(každoročně)
ročně
after every twelve months

(každý měsíc)
měsíčně
in a way than happens once every month

( dvěma krát)
dvakrát
for two instances
Gramatické Informace:

N/A
in a way that occurs occasionally or infrequently

N/A
on occasions that are not regular or frequent

(hodinově)
každou hodinu
after every 60 minutes

(občasně)
příležitostně
in a way that is not continuous or regular
The idiom "off and on" likely originated from the concept of something being turned on or off non-stop, such as a switch or a light. It conveys the idea of sporadic or irregular occurrences, much like the constant activation and deactivation of a switch. This phrase is commonly used in conversations and written language to express the irregular nature of something, highlighting periods of activity followed by periods of inactivity or absence.

(bez přestávek)
nepřetržitě
without pausing or taking a break

(převážně)
většinou
in a general way
Gramatické Informace:

N/A
on irregular but not rare occasions
Gratulujeme! !
Naučili jste se 31 slov ze Adverbs of Frequency. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!
Revize
Kartičky
Pravopis
Kvíz
