reviewRevizechevron down
Souhlas a Nesouhlas /

Vzájemný souhlas

1 / 42
Ukončit
1-
to cement
2-
check
3-
to come to terms with somebody
4-
to commit
5-
commitment
6-
compact
7-
to conclude
8-
concord
9-
concordant
10-
concordat
11-
to concur
12-
concurrence
13-
condition
14-
to confirm
15-
consensual
16-
consensus
17-
to consent
18-
consent
19-
contract
20-
to contract
21-
contractual
22-
contractually
23-
convention
24-
cool
25-
to countenance
26-
covenant
27-
to covenant
28-
deal
29-
to echo
30-
echo
31-
exactly
32-
to fall in with
33-
fine print
34-
fist bump
35-
to fist-bump
36-
flat
37-
gentleman's agreement
38-
to give somebody or something the nod
39-
to go along
40-
to go with
41-
to go with the tide
42-
great minds think alike
to cement
sloveso
c
s
e
ə
m
m
e
ɛ
n
n
t
t
(ztvrdit)

(ztvrdit)

upevnit

to make something such as an agreement, relationship, etc. stronger

example
Příklad
Click on words
The successful completion of the project helped to cement our partnership with the client.
Their shared experiences during the trip helped to cement their friendship.

Gramatické Informace:

Přechodný
check
check
Citoslovce
ch
ʧ
e
ɛ
ck
k
(Okey)

(Okey)

Jasně

used to express agreement or to say that something has been dealt with

to come to terms with somebody
fráze
uk flag
/kˈʌm tə tˈɜːmz wɪð ˌɛsbˈiː/
N/A

N/A

Collocation

to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

to commit
sloveso
c
k
o
ə
mm
m
i
ɪ
t
t
(věnovat se)

(věnovat se)

zavázat se

to be dedicated to a person, cause, policy, etc.

Gramatické Informace:

ditransitive
commitment
Podstatné jméno
c
k
o
ə
mm
m
i
ɪ
t
t
m
m
e
ə
n
n
t
t
(oddání)

(oddání)

závazek

the state of being dedicated to someone or something

compact
Podstatné jméno
c
k
o
ɑ
m
m
p
p
a
æ
c
k
t
t
(dohoda)

(dohoda)

pakt

an official agreement between people, countries, etc.

to conclude
sloveso
c
k
o
ə
n
n
c
k
l
l
u
u
d
d
e
(dohodnout)

(dohodnout)

uzavřít

to formally reach an agreement on something

Gramatické Informace:

Přechodný
concord
concord
Podstatné jméno
c
k
o
ɑ
n
n
c
k
o
ɔ
r
r
d
d
(soulad)

(soulad)

shoda

agreement and peace between people or a group of countries

concordant
Přídavné jméno
c
k
o
ə
n
n
c
k
o
o:
r
r
d
d
a
ə
n
n
t
t
(konkordní)

(konkordní)

shodný

following an agreement

concordat
Podstatné jméno
c
k
o
ə
n
n
c
k
o
o:
r
r
d
d
a
æ
t
t
(dohoda)

(dohoda)

konkordát

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

to concur
to concur
sloveso
c
k
o
ə
n
n
c
k
u
ɜ
r
r
(souhlasit)

(souhlasit)

shodnout se

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

disagree

Gramatické Informace:

Neprůchodný
concurrence
Podstatné jméno
c
k
o
ə
n
n
c
k
u
ɜ
rr
r
e
ə
n
n
c
s
e
(soulad)

(soulad)

shoda

the state of being in agreement

condition
Podstatné jméno
c
k
o
ə
n
n
d
d
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
(konzistence)

(konzistence)

podmínka

a rule or term that must be met to reach an agreement or make something possible

to confirm
sloveso
c
k
o
ə
n
n
f
f
i
ɜ
r
r
m
m
(upevnit)

(upevnit)

potvrdit

to make something such as an arrangement, position, etc. more definite

Gramatické Informace:

Přechodný
consensual
Přídavné jméno
c
k
o
ə
n
n
s
s
e
ɛ
n
n
s
s
ua
l
l
(dohodnutý)

(dohodnutý)

consensuální

agreed with by people in general; agreed to by the people involved

consensus
consensus
Podstatné jméno
c
k
o
ə
n
n
s
s
e
ɛ
n
n
s
s
u
ə
s
s
(koncensus)

(koncensus)

shoda

an agreement reached by all members of a group

to consent
to consent
sloveso
c
k
o
ə
n
n
s
s
e
ɛ
n
n
t
t
(dát souhlas)

(dát souhlas)

souhlasit

to give someone permission to do something or to agree to do it

refuse

Gramatické Informace:

Přechodný
consent
consent
Podstatné jméno
c
k
o
ə
n
n
s
s
e
ɛ
n
n
t
t
(povolení)

(povolení)

souhlas

permission or approval given for something to happen or be done

contract
contract
Podstatné jméno
c
k
o
ɑ
n
n
t
t
r
r
a
æ
c
k
t
t
(kontrakt)

(kontrakt)

smlouva

an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

to contract
to contract
sloveso
c
k
o
ɑ
n
n
t
t
r
r
a
æ
c
k
t
t
(navařit smlouvu)

(navařit smlouvu)

uzavřít smlouvu

to enter or make an official arrangement with someone

Gramatické Informace:

ditransitive
contractual
Přídavné jméno
c
k
o
ə
n
n
t
t
r
r
a
æ
c
k
t
ʧ
ua
l
l
(kontraktační)

(kontraktační)

smluvní

related to agreements or arrangements that are legally binding between parties

contractually
Příslovce
c
k
o
ə
n
n
t
t
r
r
a
æ
c
k
t
ʧ
ua
ll
l
y
i
(kontraktně)

(kontraktně)

smluvně

in a way that is stated or agreed in a contract

convention
convention
Podstatné jméno
c
k
o
ə
n
n
v
v
e
ɛ
n
n
t
ʃ
io
ə
n
n
(úmluva)

(úmluva)

dohoda

a formal agreement between countries

cool
Přídavné jméno
c
k
oo
u
l
l
(v pořádku)

(v pořádku)

v pohodě

expressing approval or permission

to countenance
sloveso
c
k
o
a
u
ʊ
n
n
t
t
e
ə
n
n
a
ə
n
n
c
s
e
(souhlasit)

(souhlasit)

podporovat

to agree and not oppose to something that one generally finds unacceptable or unpleasant

forbid
covenant
Podstatné jméno
c
k
o
ə
v
v
e
ə
n
n
a
ə
n
n
t
t
(smlouva)

(smlouva)

dohoda

a promise or a formal agreement, particularly one that involves regularly paying a sum of money to someone or an organization

What is a "covenant"?

A covenant is a formal agreement or promise, often involving a commitment to regularly pay a certain amount of money to an individual or organization. It outlines the terms and conditions of the arrangement and is intended to ensure that both parties fulfill their obligations. Covenants are commonly used in legal, financial, or religious contexts to establish long-term commitments and responsibilities.

to covenant
sloveso
c
k
o
ə
v
v
e
ə
n
n
a
ə
n
n
t
t
(slíbit)

(slíbit)

zavázat se

to legally agree or to promise to do or give something to someone, particularly to make regular payments to a person or organization

deal
deal
Podstatné jméno
d
d
ea
i:
l
l
(sjednání)

(sjednání)

dohoda

an agreement between two or more parties, typically involving the exchange of goods, services, or property

to echo
sloveso
e
ɛ
ch
k
o
(zastává)

(zastává)

opakuje

to repeat opinions or statements of another person, particularly to show support or agreement

Gramatické Informace:

Přechodný
echo
Podstatné jméno
e
ɛ
ch
k
o
(opakování)

(opakování)

ozvěna

repetition of another person's opinions or statements, particularly to show support or agreement

exactly
exactly
Příslovce
e
ɪ
x
gz
a
æ
c
k
t
t
l
l
y
i
(zkontrolováno)

(zkontrolováno)

přesně

used to indicate that something is completely accurate or correct

Gramatické Informace:

Nesrovnatelný
Příslovce Způsobu
to fall in with
to fall in with
sloveso
uk flag
/fˈɔːl ɪn wɪð/
(přijmout)

(přijmout)

souhlasit s

to agree to something, such as an idea, suggestion, etc.

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
fall
částice fráze
in with
fine print
Podstatné jméno
uk flag
/fˈaɪn pɹˈɪnt/
(drobné písmo)

(drobné písmo)

malé písmo

the important details of a contract or legal agreement that are usually printed in very small writing

fist bump
Podstatné jméno
uk flag
/fˈɪst bˈʌmp/
(pěstní úder)

(pěstní úder)

pěstní pozdrav

a way of greeting, celebrating, or showing agreement by slightly hitting someone's fist with one's own

to fist-bump
sloveso
uk flag
/fˈɪstbˈʌmp/
(dát pěstmi)

(dát pěstmi)

plácnout si pěstmi

to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

Gramatické Informace:

Přechodný
flat
Přídavné jméno
f
f
l
l
a
æ
t
t
(definitivní)

(definitivní)

celý

complete or definite

gentleman's agreement
fráze
uk flag
/dʒˈɛntəlmənz ɐɡɹˈiːmənt/
N/A

N/A

Idiom
Informal

an agreement that is based on the mutual trust of the parties, which is of no legal value

What is the origin of the idiom "gentleman's agreement" and when to use it?

The idiom "gentleman's agreement" originated from the societal norms and customs prevalent among gentlemen in the 19th and early 20th centuries. It refers to an informal and unwritten understanding or arrangement between two parties, typically men, based on trust, honor, and integrity. The phrase is now used to emphasize the reliance on mutual respect and good faith, where a handshake or verbal agreement is considered binding, without the need for legal documentation or formal contracts.

to give somebody or something the nod
fráze
uk flag
/ɡˈɪv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ðə nˈɑːd/
N/A

N/A

to approve someone or something

to go along
to go along
sloveso
uk flag
/ɡˌoʊ ɐlˈɑːŋ/
(spolupracovat)

(spolupracovat)

souhlasit

to express agreement or to show cooperation

Gramatické Informace:

Neprůchodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
go
částice fráze
along
to go with
to go with
sloveso
uk flag
/ɡˈoʊ wɪð/
(držet se)

(držet se)

jít s

to accept an offer, plan, etc.

Gramatické Informace:

Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
go
částice fráze
with
to [go|swim] with the tide
to go with the tide
fráze
uk flag
/ɡˌoʊ swˈɪm wɪððə tˈaɪd/
N/A

N/A

Idiom

to act or think in the same way as the majority of people in a society

What is the origin of the idiom "go with the tide" and when to use it?

The idiom "go with the tide" originated from nautical navigation, where it is more efficient to follow the natural movement of tides rather than resisting them. It is often used when advising someone to be flexible and go along with the flow of events, rather than trying to swim against the current.

great minds think alike
věta
uk flag
/ɡɹˈeɪt mˈaɪndz θˈɪŋk ɐlˈaɪk/
N/A

N/A

Proverb

used to suggest that intelligent or creative individuals often come up with similar ideas or solutions, especially when faced with a particular problem or challenge

Gratulujeme! !

Naučili jste se 42 slov ze Mutual Agreement. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

practice