reviewRevizechevron down
Názor a Argument /

Vyjadřování názorů

1 / 49
Ukončit
1-
to account
2-
about-face
3-
according to
4-
advice
5-
to advise
6-
to air
7-
airing
8-
to answer for
9-
to assert
10-
assertion
11-
assertively
12-
as far as somebody is concerned
13-
as far as something is concerned
14-
at length
15-
at best
16-
to avow
17-
avowal
18-
to backbite
19-
to backpedal
20-
to backtrack
21-
badly
22-
basically
23-
bias
24-
to bias
25-
to budge
26-
to blow hot and cold
27-
to call a spade a spade
28-
to change one's mind
29-
to change one's tune
30-
chickenshit
31-
to come around
32-
to come out
33-
to come over
34-
comment
35-
to comment
36-
to confer
37-
one's considered opinion
38-
to convert
39-
to convert
40-
declamation
41-
declamatory
42-
to deduce
43-
to deem
44-
to delude
45-
delusion
46-
to discuss
47-
discussion
48-
dogmatically
49-
double entendre
to account
to account
sloveso
a
ə
cc
k
o
a
u
ʊ
n
n
t
t
(brát v úvahu)

(brát v úvahu)

považovat

to regard someone or something in a particular way

example
Příklad
Click on words
In the evaluation, creativity will be accounted as a valuable skill.
His decision to skip important meetings could not be accounted wise.

Gramatické Informace:

complex transitive
about-face
Podstatné jméno
uk flag
/ɐbˌaʊtfˈeɪs/
(obrat v názoru)

(obrat v názoru)

obrat o 180 stupňů

a major or complete change in attitude, opinion, or behavior

according to
předložka
uk flag
/əˈkɔrdɪŋ tu/
(na základě)

(na základě)

podle

Collocation

in regard to what someone has said or written

Gramatické Informace:

předložka agenta
advice
advice
Podstatné jméno
a
æ
d
d
v
v
i
c
s
e
(porada)

(porada)

rada

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

to advise
to advise
sloveso
a
æ
d
d
v
v
i
s
z
e
(radit)

(radit)

doporučit

to provide someone with suggestion or guidance regarding a specific situation

Gramatické Informace:

ditransitive
to air
to air
sloveso
ai
ɛ
r
r
(vyjádřit)

(vyjádřit)

vystavit na obdiv

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

Gramatické Informace:

Přechodný
airing
Podstatné jméno
ai
ɛ
r
r
i
ɪ
n
n
g
g
(vyjádření názorů)

(vyjádření názorů)

diskuze

a public expression or discussion of opinions

to answer for
sloveso
uk flag
/ˈænsɚ fɔːɹ/
(vysvětlit (něčí) jednání)

(vysvětlit (něčí) jednání)

odpovídat na

to explain one's actions or decisions, especially when questioned or challenged

Gramatické Informace:

Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
answer
částice fráze
for
to assert
sloveso
a
ə
ss
s
e
ɜ
r
r
t
t
(vynucovat si pozornost)

(vynucovat si pozornost)

projevovat se sebevědomě

to behave confidently in a way that demands recognition of one's opinions

Gramatické Informace:

Přechodný
assertion
Podstatné jméno
a
ə
ss
s
e
ɜ
r
r
t
ʃ
io
ə
n
n
(tvrdění)

(tvrdění)

prohlášení

a statement representing a fact or what you strongly believe in

assertively
assertively
Příslovce
a
ə
ss
s
e
ɜ
r
r
t
t
i
ɪ
v
v
e
l
l
y
i
(decisivně)

(decisivně)

asertivně

in a self-assured way that highlights one's beliefs, thoughts, or intentions so clearly that everyone notices

unassertively

Gramatické Informace:

Tázací Příslovce
as far as somebody is concerned
fráze
uk flag
/æz ɔːɹ sˈoʊ fˌɑːɹ æz ˌɛsbˈiː ɪz kənsˈɜːnd/
N/A

N/A

Collocation

used to express an individual's opinion on a particular matter

as far as something is concerned
fráze
uk flag
/æz ɔːɹ sˈoʊ fˌɑːɹ æz ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ɪz kənsˈɜːnd/
N/A

N/A

Collocation

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

at length
at length
Příslovce
uk flag
/æt lˈɛŋθ/
(detailně)

(detailně)

podrobně

in great detail

at best
fráze
uk flag
/æt bˈɛst/
N/A

N/A

‌used when you take the most optimistic view, especially in a bad situation

to avow
to avow
sloveso
a
ə
v
v
o
a
w
ʊ
(vyhlásit)

(vyhlásit)

přiznat

to publicly state that something is the case

Gramatické Informace:

Přechodný
avowal
Podstatné jméno
a
a
v
v
o
a
w
ʊ
a
ə
l
l
(vyjádření)

(vyjádření)

přiznání

an open declaration or affirmation of one’s opinions

to backbite
sloveso
b
b
a
æ
ck
k
b
b
i
t
t
e
(klevetit)

(klevetit)

pomlouvat

to talk about someone who is absent in a mean way

to backpedal
sloveso
b
b
a
æ
ck
k
p
p
e
ɛ
d
d
a
ə
l
l
(ustoupit)

(ustoupit)

zaváhat

to completely change one’s position on or opinion about something to not do what one has promised

to backtrack
sloveso
b
b
a
æ
ck
k
t
t
r
r
a
æ
ck
k
(zpět vysvětlit)

(zpět vysvětlit)

zpětně uvažovat

to change one's opinion, or retract one's statement due to being under pressure

Gramatické Informace:

Přechodný
badly
Příslovce
b
b
a
æ
d
d
l
l
y
i
(nepříznivě)

(nepříznivě)

špatně

in an unfavorable or disapproving manner

well

Gramatické Informace:

Příslovce Způsobu
basically
Příslovce
b
b
a
s
s
i
ɪ
c
k
a
ll
l
y
i
(základně)

(základně)

v podstatě

used to state one's opinion while emphasizing or summarizing its most important aspects

Gramatické Informace:

Tázací Příslovce
bias
Podstatné jméno
b
b
ia
aɪə
s
s
(zaujatost)

(zaujatost)

předpojatost

a behavior that favors a particular perspective, ideology, or outcom, often resulting in unfair judgment of someone or something

to bias
to bias
sloveso
b
b
ia
aɪə
s
s
(předpojat)

(předpojat)

ovlivnit

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

Gramatické Informace:

Přechodný
to budge
sloveso
b
b
u
ə
dg
ʤ
e
(pohnout (někým))

(pohnout (někým))

uhnout

to come to an agreement or make someone change their mind

Gramatické Informace:

Neprůchodný
to [blow] hot and cold
to blow hot and cold
fráze
uk flag
/blˈoʊ hˈɑːt ænd kˈoʊld/
N/A

N/A

Idiom

to keep changing one’s attitude toward someone or something

What is the origin of the idiom "blow hot and cold" and when to use it?

The idiom "blow hot and cold" is derived from an old English proverb dating back to the 16th century. It is used to describe someone who frequently changes their attitude, feelings, or opinions about something or someone.

to call a spade a spade
fráze
uk flag
/kˈɔːl ɐ spˈeɪd ɐ spˈeɪd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to talk about something in a completely open and direct way

What is the origin of the idiom "call a spade a spade" and when to use it?

The idiom "call a spade a spade" originated from ancient Greece, with its earliest recorded use found in the works of the Greek philosopher Plutarch. The phrase has been traced back to his writings in the first century AD, where it was originally written in Greek as "to call a fig a fig and a trough a trough." The expression made its way into English in the 16th century, evolving into the form we use today. The idiom emphasizes straightforward and direct language, urging people to speak plainly and truthfully without euphemisms or beating around the bush.

to [change] {one's} mind
to change one's mind
fráze
uk flag
/tʃˈeɪndʒ wˈʌnz mˈaɪnd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to change one's opinion or decision regarding something

What is the origin of the idiom "change one's mind" and when to use it?

The origin of the idiom "change one's mind" can be attributed to Old English and Middle English usage, specifically the word "mynd" in Old English and "mind" in Middle English. The term "mind" in this context referred to one's thoughts, intellect, or mental processes. The concept of changing one's mind has been a part of human language and communication for centuries, reflecting the inherent flexibility and adaptability of human cognition. This phrase is used in various contexts and occasions to describe situations where individuals alter their opinions, decisions, or beliefs. It can be employed in personal, social, or professional settings.

to change one's tune
fráze
uk flag
/tʃˈeɪndʒ wˈʌnz tˈuːn/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to change one's opinion or behavior toward something

What is the origin of the idiom "change one's tune" and when to use it?

The idiom "change one's tune" is believed to have originated in the 14th century. It is thought to have come from the practice of minstrels who would change the words of their songs to suit their audience. If a minstrel was performing for a king or other important person, they would sing songs that were flattering and respectful. However, if they were performing for a group of commoners, they would sing songs that were more lighthearted or even bawdy. This idiomatic expression is used to describe someone who has changed their opinion or stance on a particular issue.

chickenshit
Podstatné jméno
ch
ʧ
i
ɪ
ck
k
e
ɪ
n
n
sh
ʃ
i
ɪ
t
t
(blbosti)

(blbosti)

hovadiny

statements, ideas, or opinions that seem very foolish or untrue

to come around
to come around
sloveso
uk flag
/kˈʌm ɐɹˈaʊnd/
(přehodnotit)

(přehodnotit)

změnit názor

to completely change one's decision or opinion

Gramatické Informace:

Neprůchodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
come
částice fráze
around
to come out
sloveso
uk flag
/kˈʌm ˈaʊt/
(přijít s názorem)

(přijít s názorem)

vyjádřit se

to express if one is for or against an idea or arguement

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
come
částice fráze
out
to come over
sloveso
uk flag
/kˈʌm ˈoʊvɚ/
(převzít)

(převzít)

přijmout

to completely change one’s point of view or side

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
come
částice fráze
over
comment
comment
Podstatné jméno
c
k
o
ɑ:
mm
m
e
ɛ
n
n
t
t
(poznámka)

(poznámka)

komentář

a spoken or written remark that expresses an opinion or reaction

What is a "comment"?

A comment is a written message or statement made in response to something, such as a post, photo, or video on social media or a website. It allows individuals to share their thoughts, opinions, or feedback about the content. Comments can be positive, negative, or neutral and often encourage discussion or interaction. On social media platforms, users can leave comments to express their feelings, ask questions, or engage in conversations with others.

to comment
to comment
sloveso
c
k
o
ɑ:
mm
m
e
ɛ
n
n
t
t
(poznamenat)

(poznamenat)

komentovat

to express one's opinion about something or someone

Gramatické Informace:

Neprůchodný
to confer
sloveso
c
k
o
ə
n
n
f
f
e
ɜ
r
r
(jednat)

(jednat)

konzultovat

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

Gramatické Informace:

Neprůchodný
one's considered opinion
fráze
uk flag
/wˈʌnz kənsˈɪdɚd əpˈɪniən/
N/A

N/A

one’s final verdict after giving a subject adequate attention and considerable amount of thought

to convert
sloveso
c
k
o
ɑ
n
n
v
v
e
ɜ
r
r
t
t
(převést)

(převést)

přesvědčit

to persuade someone to adopt new ideas, principles, or methods

Gramatické Informace:

Přechodný
to convert
sloveso
c
k
o
ɑ
n
n
v
v
e
ɜ
r
r
t
t
(přeměnit)

(přeměnit)

převést

to adopt a new set of principles, ideas, or methods

Gramatické Informace:

Neprůchodný
declamation
Podstatné jméno
d
d
e
i
c
k
l
l
a
a
m
m
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(prohlášení)

(prohlášení)

deklarace

a strong statement or a piece of writing that expresses certain feelings and opinions

declamatory
Přídavné jméno
d
d
e
i
c
k
l
l
a
æ
m
m
a
ə
t
t
o
o:
r
r
y
i
(projevitelský)

(projevitelský)

deklarativní

expressing one's feelings in a dramatic and forceful way

to deduce
to deduce
sloveso
d
d
e
ɪ
d
d
u
u
c
s
e
(vyvodit)

(vyvodit)

odvodit

to determine by a process of logical reasoning

Gramatické Informace:

Přechodný
to deem
to deem
sloveso
d
d
ee
i
m
m
(uznávat)

(uznávat)

považovat

to consider in a particular manner

Gramatické Informace:

complex transitive
to delude
to delude
sloveso
d
d
e
ɪ
l
l
u
u
d
d
e
(uvádět v omyl)

(uvádět v omyl)

klamat

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

Gramatické Informace:

Přechodný
delusion
Podstatné jméno
d
d
e
ɪ
l
l
u
u
s
ʒ
io
ə
n
n
(iluze)

(iluze)

klam

a reinforced false belief or opinion that someone has

to discuss
sloveso
d
d
i
ɪ
s
s
c
k
u
ʌ
ss
s
(projednat)

(projednat)

diskutovat

to talk or write about a subject in detail in while taking different perspectives and issues into consideration

Gramatické Informace:

Přechodný
discussion
discussion
Podstatné jméno
d
d
i
ɪ
s
s
c
k
u
ʌ
ss
ʃ
io
ə
n
n
(rozprava)

(rozprava)

diskuze

an act or process of talking and sharing ideas in order to reach a decision or conclusion

dogmatically
Příslovce
d
d
o
ɑ
g
g
m
m
a
æ
t
t
i
ɪ
c
k
a
ll
l
y
i
(dogmaticky a arogantně)

(dogmaticky a arogantně)

dogmaticky

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

Gramatické Informace:

Tázací Příslovce
double entendre
Podstatné jméno
uk flag
/dˈʌbəl ɑːntˈɑːndɹə/
(dvojí význam)

(dvojí význam)

dvojznačnost

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

Gramatické Informace:

Složené Podstatné Jméno

Gratulujeme! !

Naučili jste se 49 slov ze Voicing Opinions. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

practice