reviewRevizechevron down
Názor a Argument /

Vyjadřování názorů

1 / 31
Ukončit
1-
to say
2-
say
3-
to scorn
4-
to see
5-
self-image
6-
to shift
7-
to shift one's ground
8-
to shoot down
9-
should
10-
to shove something down one's throat
11-
to signal
12-
to sing a different tune
13-
to size up
14-
to sound off
15-
to speak out
16-
to speak the same language
17-
to stake out
18-
stance
19-
to stand
20-
to stand by
21-
statement
22-
straw poll
23-
strongly
24-
stubbornly
25-
subjective
26-
subjectivity
27-
subjectively
28-
to suggest
29-
suggestion
30-
to swing
31-
syndrome
to say
sloveso
s
s
a
e
y
ɪ
(povědět)

(povědět)

říci

to express one's point of view or opinion on something

example
Příklad
Click on words
I have to say that I disagree with your assessment of the situation.
I say we invest in a new marketing campaign to boost sales.

Gramatické Informace:

Přechodný
say
Podstatné jméno
s
s
a
e
y
ɪ
(názor)

(názor)

slovo

the right or chance to give an opinion about something

to scorn
to scorn
sloveso
s
s
c
k
o
ɔ
r
r
n
n
(opovrhovat)

(opovrhovat)

pohrdat

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

Gramatické Informace:

Přechodný
to see
sloveso
s
s
ee
i:
(vnímat)

(vnímat)

pokládat

to regard someone or something in a specific way

Gramatické Informace:

Přechodný
self-image
Podstatné jméno
uk flag
/sˈɛlfˈɪmɪdʒ/
(sebevědomí)

(sebevědomí)

sebeobraz

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

to shift
sloveso
sh
ʃ
i
ɪ
f
f
t
t
(změnit)

(změnit)

přesunout

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

Gramatické Informace:

Přechodný
to shift one's ground
fráze
uk flag
/ʃˈɪft wˈʌnz ɡɹˈaʊnd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

What is the origin of the idiom "speak one's mind" and when to use it?

The idiom "speak one's mind" dates back to the 16th century and refers to the act of expressing one's thoughts and opinions openly and honestly, even if they are controversial or unpopular. It is often used to convey a sense of courage and conviction, suggesting that the speaker is not afraid to say what they believe, even if it means causing offense or upsetting others.

to shoot down
sloveso
uk flag
/ʃˈuːt dˈaʊn/
(přehlížet)

(přehlížet)

sestřelit

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
separable
sloveso fráze
shoot
částice fráze
down
should
sloveso
sh
ʃ
ou
ʊ
l
d
d
(should)

(should)

měl bys

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

Gramatické Informace:

modální sloveso
to shove something down one's throat
fráze
uk flag
/ʃˈʌv fˈoːɹs ɹˈæm ˌɛstˌiːˈeɪtʃ dˌaʊn wˈʌnz θɹˈoʊt/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

What is the origin of the idiom "shove something down one's throat" and when to use it?

The origin of the idiom "shove something down one's throat" is not entirely clear, but it likely derives from the physical act of force-feeding, where food is literally pushed down someone's throat. In the figurative sense, this phrase is used to convey the idea of overwhelming or pressuring someone to accept or absorb something, even if they are reluctant or unwilling.

to signal
sloveso
s
s
i
ɪ
g
g
n
n
a
ə
l
l
(naznačit)

(naznačit)

signalizovat

to do something to make one's feelings or opinions known

Gramatické Informace:

Přechodný
to sing a different tune
fráze
uk flag
/sˈɪŋ ɐ dˈɪfɹənt tˈuːn sˈɔŋ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

What is the origin of the idiom "sing a different tune" and when to use it?

The idiom "sing a different tune" likely originated from the world of music, where a change in tune or song signifies a shift in mood, perspective, or behavior. It emerged as a metaphorical expression to indicate a change in one's attitude, opinion, or approach to a situation. The phrase is used to convey the idea that someone is altering their stance or behavior, much like a musician changing the melody or lyrics of a song.

to size up
to size up
sloveso
uk flag
/sˈaɪz ˈʌp/
(zhodnotit)

(zhodnotit)

posoudit

to examine someone or something in order to form a judgment

Gramatické Informace:

Frázový Stav
separable
sloveso fráze
size
částice fráze
up
to sound off
to sound off
sloveso
uk flag
/sˈaʊnd ˈɔf/
(protestovat vehementně)

(protestovat vehementně)

vypustit verbální útok

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

Gramatické Informace:

Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
sound
částice fráze
off
to speak out
to speak out
sloveso
uk flag
/spˈiːk ˈaʊt/
(promluvit)

(promluvit)

vystoupit

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

Gramatické Informace:

Neprůchodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
speak
částice fráze
out
to speak the same language
fráze
uk flag
/spˈiːk tˈɔːk ðə sˈeɪm lˈæŋɡwɪdʒ/
N/A

N/A

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

to stake out
sloveso
uk flag
/stˈeɪk ˈaʊt/
(jasně vyjádřit svůj postoj)

(jasně vyjádřit svůj postoj)

vymezit se

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
stake
částice fráze
out
stance
Podstatné jméno
s
s
t
t
a
æ
n
n
c
s
e
(stanovisko)

(stanovisko)

postoj

a person's or a group's opinion regarding an issue

to stand
sloveso
s
s
t
t
a
æ
n
n
d
d
(být postaven)

(být postaven)

stavět se

to have a certain opinion regarding an issue

Gramatické Informace:

Neprůchodný
to stand by
to stand by
sloveso
uk flag
/stˈænd bˈaɪ/
(podporovat)

(podporovat)

stát při

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
stand
částice fráze
by
statement
Podstatné jméno
s
s
t
t
a
t
t
e
m
m
e
ə
n
n
t
t
(výrok)

(výrok)

prohlášení

something that is expressed through things one says or writes

straw poll
Podstatné jméno
uk flag
/stɹˈɔː pˈoʊl/
(průzkum veřejného mínění)

(průzkum veřejného mínění)

neoficiální průzkum

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

Gramatické Informace:

Složené Podstatné Jméno
strongly
Příslovce
s
s
t
t
r
r
o
ɔ
n
n
g
g
l
l
y
i
(výrazně)

(výrazně)

silně

in a forceful and persuasive manner

weakly

Gramatické Informace:

Příslovce Způsobu
stubbornly
stubbornly
Příslovce
s
s
t
t
u
ə
bb
b
o
ɜ
r
r
n
n
l
l
y
i
(zakřiknutě)

(zakřiknutě)

neústupně

in a manner that shows a person's resistance or unwillingness to reconsider what they think or want to do

Gramatické Informace:

Tázací Příslovce
subjective
subjective
Přídavné jméno
s
s
u
ə
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
e
(osobní)

(osobní)

subjektivní

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

objective
subjectivity
Podstatné jméno
s
s
u
ə
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
i
ɪ
t
t
y
i
(subjektivnost)

(subjektivnost)

subjektivita

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

subjectively
subjectively
Příslovce
s
s
u
ʌ
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
e
l
l
y
i
(osobně)

(osobně)

subjektivně

in a way that is only based on or influenced by one's personal opinions, ideas, or feelings

objectively

Gramatické Informace:

Tázací Příslovce
to suggest
to suggest
sloveso
s
s
u
ə
gg
ʤ
e
ɛ
s
s
t
t
(sugerovat)

(sugerovat)

navrhnout

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

Gramatické Informace:

Přechodný
suggestion
suggestion
Podstatné jméno
s
s
u
ə
gg
ʤ
e
ɛ
s
s
t
ʧ
io
ə
n
n
(doporučení)

(doporučení)

návrh

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

to swing
sloveso
s
s
w
w
i
ɪ
n
n
g
g
(změnit)

(změnit)

přesvědčit

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

Gramatické Informace:

Přechodný
syndrome
Podstatné jméno
s
s
y
ɪ
n
n
d
d
r
r
o
m
m
e
(syndrom charakteristik)

(syndrom charakteristik)

syndrom

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

What is a "syndrome"?

A syndrome refers to a set of opinions or behaviors that are typical of a particular type of person, attitude, or social problem. This usage emphasizes a repeated pattern or trend seen in certain groups or situations. For example, "affluenza" describes a syndrome where wealthy individuals show irresponsible behavior due to their privileged upbringing. In this sense, a syndrome captures the common traits or issues often seen in a specific context or group of people.

Gratulujeme! !

Naučili jste se 31 slov ze Expressing Views. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

practice