reviewRevizechevron down
1 / 29
Ukončit
1-
to abide
2-
admiration
3-
to adore
4-
allergic
5-
anathema
6-
antipathy
7-
averse
8-
aversion
9-
to despise
10-
disgust
11-
to dislike
12-
dislike
13-
enamored
14-
enemy
15-
to favor
16-
finicky
17-
for one's liking
18-
to go for
19-
to go off
20-
to grow on
21-
grudge
22-
to hate
23-
hate
24-
to hate the sight of somebody or something
25-
to have against
26-
to have a sweet tooth
27-
to have a thing for somebody or something
28-
to have no time for somebody or something
29-
to have a soft spot for somebody or something
to abide
sloveso
a
ə
b
b
i
d
d
e
(trpět)

(trpět)

snášet

(always negative) to tolerate someone or something

example
Příklad
Click on words
The manager made it clear that the company could not abide unethical behavior.
I couldn't abide the constant noise from the construction site next door, so I decided to move to a quieter neighborhood.

Gramatické Informace:

Přechodný
admiration
admiration
Podstatné jméno
a
æ
d
d
m
m
i
ɜ
r
r
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(uznání)

(uznání)

obdiv

a feeling of much respect for and approval of someone or something

to adore
to adore
sloveso
a
ə
d
d
o
ɔ
r
r
e
(uctívat)

(uctívat)

zbožňovat

to love and respect someone very much

Gramatické Informace:

Přechodný
allergic
Přídavné jméno
a
ə
ll
l
e
ɜ
r
r
g
ʤ
i
ɪ
c
k
(útočný)

(útočný)

nepřátelský

characterized by a strong dislike or hatred toward someone

anathema
Podstatné jméno
a
ə
n
n
a
æ
th
θ
e
ə
m
m
a
ə
(prokletí)

(prokletí)

anathema

something that is gravely hated and disapproved of

antipathy
Podstatné jméno
a
æ
n
n
t
t
i
ɪ
p
p
a
ə
th
θ
y
i
(nepřátelství)

(nepřátelství)

antipatie

a strong feeling of hatred, opposition, or hostility

averse
Přídavné jméno
a
ə
v
v
e
ɜ
r
r
s
s
e
(odmítavý)

(odmítavý)

nepřátelský

strongly opposed to something

aversion
aversion
Podstatné jméno
a
ə
v
v
e
ɜ
r
r
s
ʒ
io
ə
n
n
(aversní pocit)

(aversní pocit)

nechuť

a strong feeling of dislike toward someone or something

to despise
to despise
sloveso
d
d
e
ɪ
s
s
p
p
i
s
z
e
(opovrhovat)

(opovrhovat)

pohrdat

to hate and have no respect for something or someone

Gramatické Informace:

Přechodný
disgust
disgust
Podstatné jméno
d
d
i
ɪ
s
s
g
g
u
ʌ
s
s
t
t
(znechucení)

(znechucení)

odpor

a strong feeling of distaste for someone or something

to dislike
to dislike
sloveso
d
d
i
ɪ
s
s
l
l
i
k
k
e
(odmítnout)

(odmítnout)

nemít rád

to not like a person or thing

like

Gramatické Informace:

Přechodný
dislike
dislike
Podstatné jméno
d
d
i
ɪ
s
s
l
l
i
k
k
e
(nedůvěra)

(nedůvěra)

nevole

the feeling of not liking something or someone

liking
enamored
Přídavné jméno
e
ɛ
n
n
a
æ
m
m
o
ɜ
r
r
e
d
d
(okouzlený)

(okouzlený)

zamilovaný

having a strong liking or admiration for something

enemy
Podstatné jméno
e
ɛ
n
n
e
ə
m
m
y
i
(rival)

(rival)

nepřítel

someone who is against a person, or hates them

ally
to favor
to favor
sloveso
f
f
a
v
v
o
ɜ
r
r
(preferovat)

(preferovat)

upřednostňovat

to prefer someone or something to an alternative

Gramatické Informace:

Přechodný
finicky
Přídavné jméno
f
f
i
ɪ
n
n
i
ə
ck
k
y
i
(vybíravý)

(vybíravý)

náročný

(of a person) overly particular about small details, making one challenging to please

for one's liking
fráze
uk flag
/fɔːɹ wˈʌnz lˈaɪkɪŋ/
N/A

N/A

in a way that is based on one's tastes or wishes

to go for
to go for
sloveso
uk flag
/ɡˈoʊ fɔːɹ/
(zvolit)

(zvolit)

vybrat si

to choose something among other things

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
go
částice fráze
for
to go off
sloveso
uk flag
/ɡˌoʊ ˈɔf/
(přestat mít rád)

(přestat mít rád)

ztratit zájem

to experience a loss of interest or liking towards someone or something

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
go
částice fráze
off
to grow on
to grow on
sloveso
uk flag
/ɡɹˈoʊ ˈɑːn/
(připadat blíže)

(připadat blíže)

zvykat si na

to gradually like someone or something more and more

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
grow
částice fráze
on
grudge
Podstatné jméno
g
g
r
r
u
ə
dg
ʤ
e
(nevraživost)

(nevraživost)

zášť

a deep feeling of anger and dislike toward someone because of what they did in the past

to hate
to hate
sloveso
h
h
a
t
t
e
(nesnášet)

(nesnášet)

nenávidět

to really not like something or someone

love

Gramatické Informace:

Přechodný
hate
hate
Podstatné jméno
h
h
a
t
t
e
(odpor)

(odpor)

nenávist

strong dislike for someone or something

love
to hate the sight of somebody or something
fráze
uk flag
/hˈeɪt ðə sˈaɪt ʌv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

to be unable to tolerate someone or something because of one's hatred or hostility toward them

stand the sight of
to have against
sloveso
uk flag
/hæv ɐɡˈɛnst/
(mít výhrady k)

(mít výhrady k)

mít něco proti

to hold a negative opinion or feeling about someone or something, typically based on past experiences or personal preferences

Gramatické Informace:

Přechodný
Frázový Stav
separable
sloveso fráze
have
částice fráze
against
to have a sweet tooth
fráze
uk flag
/hæv ɐ swˈiːt tˈuːθ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be attracted to food that contains a lot of sugar

What is the origin of the idiom "have a sweet tooth" and when to use it?

The origin of the idiom "have a sweet tooth" is not definitively known, but it likely stems from the simple idea that someone's teeth would be more prone to cavities and decay if they consumed too many sweets. This idiom is commonly used to describe someone's fondness for sugary treats and has been a part of the English language for many years.

to have a thing for somebody or something
fráze
uk flag
/hæv ɐ θˈɪŋ fɔːɹ slˈæʃ ɐbˈaʊt/
N/A

N/A

to be excessively obsessed with someone, especially in a way that seems strange or unreasonable

to have no time for somebody or something
fráze
uk flag
/hæv nˈoʊ tˈaɪm fɔːɹ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

to refrain from involving someone or spending time with them

to [have] a soft spot for {sb/sth}
to have a soft spot for somebody or something
fráze
uk flag
/hæv ɐ sˈɔft spˈɑːt fɔːɹ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Idiom

to be particularly fond of someone or something

What is the origin of the idiom "have a soft spot for somebody or something" and when to use it?

The origin of the idiom "have a soft spot for somebody or something" is not specifically known, but it likely originated from the figurative use of the word "soft" to describe a tender or gentle feeling towards someone or something. The idiom implies that there is a specific area in one's heart that is emotionally sensitive and receptive to a particular person or thing. It signifies feeling a particular fondness, affection, or sympathy towards them.

Gratulujeme! !

Naučili jste se 29 slov ze Love and Hate. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

practice