reviewRevizechevron down
Rozhodnutí, Návrh a Povinnost /

Poradenství a poradenství

1 / 13
Ukončit
1-
to preach
2-
to proffer
3-
to recommend
4-
recommendation
5-
to sermonize
6-
shall
7-
the blind leading the blind
8-
tip
9-
to turn to
10-
to urge
11-
to want
12-
to warn
13-
worth
to preach
sloveso
p
p
r
r
ea
i
ch
ʧ
(moralizovat)

(moralizovat)

kázat

to give advice to people about what they should or should not do in a way that might annoy or bore them

Gramatické Informace:

Neprůchodný
to proffer
sloveso
p
p
r
r
o
ɑ
ff
f
e
ɜ
r
r
(předložit)

(předložit)

navrhnout

‌to offer an explanation, advice, or one's opinion on something

Gramatické Informace:

Přechodný
to recommend
to recommend
sloveso
uk flag
/ˌrɛkəˈmɛnd/
(navrhnout)

(navrhnout)

doporučit

to suggest a specific course of action

Gramatické Informace:

Přechodný
recommendation
recommendation
Podstatné jméno
uk flag
/ˌɹɛkəmənˈdeɪʃən/
(návrh)

(návrh)

doporučení

a suggestion or piece of advice given to someone officially, especially about the course of action that they should take

to sermonize
to sermonize
sloveso
s
s
e
ɜ
r
r
m
m
o
ə
n
n
i
z
z
e
(přednášet sermony)

(přednášet sermony)

kázat

to deliver a religious speech, often with the intention of imparting moral or spiritual guidance

Gramatické Informace:

Neprůchodný
shall
sloveso
sh
ʃ
a
æ
ll
l
(budeme)

(budeme)

měli bychom

used to ask advice, questions, or making suggestions using the pronoun I or we

Gramatické Informace:

modální sloveso
the blind leading the blind
the blind leading the blind
fráze
uk flag
/ðə blˈaɪnd lˈiːdɪŋ ðə blˈaɪnd/
N/A

N/A

Idiom
Informal
Old use

used to describe a situation in which an incompetent or inexperienced person is advising others who have no knowledge or experience at all

What is the origin of the idiom "the blind leading the blind" and when to use it?

The idiom "the blind leading the blind" has its origins in the Bible, specifically in the Gospel of Matthew (Matthew 15:14): "Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit." This biblical metaphor reflects the idea of someone who lacks knowledge or understanding trying to lead or guide others who are equally lacking in those qualities. This expression is used to describe a situation in which an uninformed or inexperienced person is attempting to guide or advise others who are similarly uninformed or inexperienced. It implies that none of them possess the necessary knowledge or expertise, and the outcome is likely to be disastrous or ineffective.

tip
Podstatné jméno
t
t
i
ɪ
p
p
(rada)

(rada)

tip

a helpful suggestion or a piece of advice

to turn to
to turn to
sloveso
uk flag
/tˈɜːn tuː/
(vyhledat pomoc od)

(vyhledat pomoc od)

obrátit se na

to seek guidance, help, or advice from someone

Gramatické Informace:

Frázový Stav
inseparable
sloveso fráze
turn
částice fráze
to
to urge
sloveso
u
ɜ
r
r
g
ʤ
e
(doporučovat)

(doporučovat)

naléhat

to strongly recommend something

Gramatické Informace:

Přechodný
to want
sloveso
w
w
a
ɑ:
n
n
t
t
(měla bys)

(měla bys)

chtít

used to advise someone or give suggestions about a certain matter

Gramatické Informace:

Přechodný
to warn
to warn
sloveso
w
w
a
ɔ
r
r
n
n
(upozornit)

(upozornit)

varovat

to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

Gramatické Informace:

Přechodný
worth
Přídavné jméno
w
w
o
ɜ
r
r
th
θ
(hodný)

(hodný)

cenný

important or good enough to be treated or viewed in a particular way

Gratulujeme! !

Naučili jste se 13 slov ze Advice and Counsel. Pro zlepšení učení a opakování slovní zásoby začněte cvičit!

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

practice