reviewΑνασκόπησηchevron down
Βιβλίο Top Notch 3B /

Ενότητα 6 - Μάθημα 1

1 / 8
Έξοδος
1-
reason
2-
changing
3-
plan
4-
to make a living
5-
to pass
6-
to talk out of
7-
to change one's mind
8-
to change
reason
ουσιαστικό
r
r
ea
i
s
z
o
ə
n
n
Spelling
Κλείσιμο
Σύνδεση
(αιτία)

(αιτία)

λόγος

something that explains an action or event

example
Παράδειγμα
Click on words
She provided a valid reason for being late to the meeting.
The lack of evidence cast doubt on the reason for his sudden disappearance.
changing
επίθετο
ch
ʧ
a
n
n
g
ʤ
i
ɪ
n
n
g
g
(εξελισσόμενος)

(εξελισσόμενος)

μεταβαλλόμενος

continuously converting, modifying, evolving, or becoming different

plan
plan
ουσιαστικό
p
p
l
l
a
æ
n
n
(προγραμματισμός)

(προγραμματισμός)

σχέδιο

a chain of actions that will help us reach our goals

to [make] a living
to make a living
φράση
uk flag
/mˌeɪk ɐ lˈɪvɪŋ/
N/A

N/A

Collocation

to earn an amount of money that enables one to support oneself and pay for one's needs

to pass
to pass
ρήμα
p
p
a
æ
ss
s
(εξετάζομαι επιτυχώς)

(εξετάζομαι επιτυχώς)

περνάω

to get the necessary grades in an exam, test, course, etc.

fail

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to talk out of
ρήμα
uk flag
/tˈɔːk ˌaʊɾəv/
(συμβουλεύω να μην (symvoulevō na mīn))

(συμβουλεύω να μην (symvoulevō na mīn))

αποτρέπω (apotrepo)

to advise someone against doing something

talk into

Γραμματικές Πληροφορίες:

Κατάσταση Φράσης
separable
ρήμα της φράσης
talk
μόριο της φράσης
out of
to [change] {one's} mind
to change one's mind
φράση
uk flag
/tʃˈeɪndʒ wˈʌnz mˈaɪnd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to change one's opinion or decision regarding something

What is the origin of the idiom "change one's mind" and when to use it?

The origin of the idiom "change one's mind" can be attributed to Old English and Middle English usage, specifically the word "mynd" in Old English and "mind" in Middle English. The term "mind" in this context referred to one's thoughts, intellect, or mental processes. The concept of changing one's mind has been a part of human language and communication for centuries, reflecting the inherent flexibility and adaptability of human cognition. This phrase is used in various contexts and occasions to describe situations where individuals alter their opinions, decisions, or beliefs. It can be employed in personal, social, or professional settings.

to change
to change
ρήμα
ch
ʧ
a
n
n
g
ʤ
e
(μεταλλάσσω)

(μεταλλάσσω)

αλλάζω

to make a person or thing different

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός

Συγχαρητήρια! !

Έμαθες 8 λέξεις από Top Notch 3B - Unit 6 - Lesson 1. Για να βελτιώσεις τη μάθηση και την επανάληψη του λεξιλογίου, ξεκίνα να εξασκείσαι!

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

practice