/ɹˈeɪz ðə ɹˈuːf/

N/A
to make a lot of noise due to loudly cheering, shouting, celebrating, playing music, etc.
The idiom "raise the roof" originated from the practice of people literally raising the roof of a building, typically during construction or renovation. Figuratively, it has been used since the early 20th century to describe the act of making a lot of noise or creating a lively, energetic atmosphere, often during celebrations or enthusiastic gatherings.
/ˈaʊt ɑːnðə tˈaʊn/

N/A
used to refer to the action of visiting multiple restaurants, bars, etc. in an attempt to have a good time
The idiom "on the town" has its origin in the idea of going out and enjoying oneself in the city or town. It suggests a night or day spent engaging in various forms of entertainment, such as dining at restaurants, attending theaters, going to clubs, or participating in social activities. The phrase has been in use since the early 20th century to describe a period of leisure and enjoyment outside the confines of one's home.
/pˈʊʃ ðə bˈoʊt ˈaʊt/

N/A
to spend much money for parties and celebrations
The idiom "push the boat out" originated from the world of sailing. In the context of sailing, "pushing the boat out" means to launch a boat into the water, often with great effort and expense. Over time, the phrase evolved to take on a metaphorical meaning, referring to the act of making a special effort or going to extra lengths, especially in terms of spending money or resources, in order to celebrate or achieve something significant.
/hæv ðə tˈaɪm ʌv wˈʌnz lˈaɪf/

N/A
to have a lot of fun and really enjoy oneself
The idiom "have the time of one's life" is believed to have originated in the early 20th century and is rooted in the idea of experiencing an exceptionally enjoyable, memorable, and carefree period in one's life. It is used to convey the sense of having a great, unforgettable time, often during a particular event, vacation, or celebration when one is thoroughly delighted and content.
/kˈɪk ˌʌp wˈʌnz hˈiːlz/

N/A
to experience an enjoyable time, particularly by spending time at parties
The origin of the idiom "kick up one's heels" in my previous response. The origin of this idiom is not definitively documented, but it is believed to have its roots in the imagery of horses kicking up their heels when they are set free to run or relax in a pasture. This behavior signifies a sense of freedom and uninhibited movement, which has been metaphorically applied to human activities associated with enjoyment and leisure.
/mˌeɪk ðə mˈoʊst ˈaʊt ʌv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/

N/A
to enjoy or use something as much or as often as one can
The idiom "make the most of something" originates from the idea of optimizing or maximizing the benefits or opportunities presented by a particular situation or resource. It is used to convey the idea of using something to its full advantage and not squandering it.
/dʒˈʌst fɔːɹ kˈɪks/

N/A
just for the sake of having a good time
The idiom "for kicks" is believed to have originated in the United States during the mid-20th century. It likely stems from the notion of engaging in an activity purely for amusement, excitement, or the thrill of it, without any serious or practical intent. The term "kicks" in this context refers to the fun, enjoyment, or exhilaration one derives from the activity, which is typically lighthearted and often involves some level of risk or novelty.
/fɚðə hˈɛl ʌv ɪt/

N/A
for no particular reason except for having fun
The idiom "for the hell of it" is a colloquial expression that likely originated in the United States during the 20th century. It conveys the idea of doing something without a specific or serious reason, often just for the sake of curiosity, amusement, or a sense of mischief. The word "hell" in this context is used for emphasis, indicating a carefree and impulsive attitude rather than a deliberate or meaningful purpose.
/ɡɛt ɐ kˈɪk ˌaʊɾəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/

N/A
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
The idiom "get a kick out of something" originated in the early 20th century, and it derives from the idea of experiencing amusement or enjoyment from a particular thing. It is used to convey the sense of finding something amusing, entertaining, or intriguing, often resulting in a sense of pleasure or delight.
/ɛndʒˈɔɪ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ wˌaɪl ɪt lˈæst/

N/A
used to say that one should cherish every moment of something enjoyable as they might never get another chance
The idiom "enjoy something while it lasts" does not have a specific historical origin that can be traced to a particular time or place. It is a common expression that conveys a straightforward concept of making the most of enjoyable situations while being aware that they may not be permanent. This type of phrase likely developed organically over time in various cultures and languages to emphasize the transience of positive experiences and the importance of appreciating them in the present moment.
/mˌeɪk ɪt ɹˈeɪn/

N/A
to throw one's money to a stripper in order to attract her attention or to show one's wealth or support
The idiom "make it rain" has its origins in hip-hop and urban culture, particularly in the United States. It became popular in the 2000s and is closely associated with the act of making money, especially through extravagant spending or the generous tossing of money into the air, often in strip clubs. The phrase can be used both positively, to show one's affluence and generosity, or negatively, to suggest wastefulness or reckless spending.
/ʃˈuːt sˌʌm hˈuːps/

N/A
(in the game of basketball) to take some shots without taking part in an actual game
The idiom "shoot hoops" originated from the sport of basketball, which was developed in the late 19th century. Over time, the phrase has been adapted to have a broader meaning, representing playing casual or recreational basketball, or even just engaging in the act of throwing a basketball into a hoop, regardless of the level of formality or competition.
/ɪnðə kˈæn/

N/A
(of a movie or video) completed and ready to be released
The idiom "in the can" has its origins in the early days of film-making, when movies were recorded on actual film reels. After a scene was successfully filmed, the film reel containing the footage was placed in a can or film canister for storage and later processing. Over time, the phrase has been adapted to indicate that a task or project is finished or that something is completed and ready for use.
/ˈɛlvɪs hɐz lˈɛft ðə bˈɪldɪŋ/

N/A
used to inform an audience that the famous person, often a performer like Elvis Presley, has finished their show and left the premises
The idiom "Elvis has left the building" originated in the world of entertainment, particularly in the context of Elvis Presley's concerts during the 1970s. It was used by the emcee or announcer at the end of Elvis Presley's performances to inform the audience that the concert was truly over and that Elvis had departed the venue, discouraging fans from waiting for an encore or hoping for his return. Over time, the phrase has evolved to convey the message that an event or situation has come to a definite conclusion, often with a sense of finality or closure.
Συγχαρητήρια! !
Έμαθες 14 λέξεις από Fun & Entertainment. Για να βελτιώσεις τη μάθηση και την επανάληψη του λεξιλογίου, ξεκίνα να εξασκείσαι!
Ανασκόπηση
Κάρτες
Κουίζ
