
(Αχ!)
Αχά!
used to express sudden realization, understanding, or surprise

(Αχά!)
Αχ!
used to express surprise, wonder, or admiration

(Φαίνεται!)
Ωχ!
used to express surprise or astonishment

(Βρε καλώς τον!)
Ωχ!
used to express surprise or disbelief

(Ου! Δες εκείνο το shooting star!)
Ω! Κοίτα αυτό το shooting star!
used to express surprise, wonder, or fascination

( δεν ήξερα ότι μπορούσες να παίξεις κιθάρα.)
Ω
used to express surprise, realization, understanding

( θα μπορούσες να χαμηλώσεις τη μουσική;)
Αχ
used to show that we are angry, interested, etc.

(ω)
ουάου
used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement
"Wow" is an interjection commonly used in English to convey a sense of awe or excitement. "Wow" can be uttered in response to something impressive, unexpected, or remarkable. It is a versatile word that can express a wide range of emotions depending on the context and tone of voice.

(Ουφ)
Ουάου
used to express surprise, astonishment, or excitement

(Αχ!)
Διάολε!
used to express surprise or astonishment

(Ωχ)
Άγιος Θεέ (Ágios Theé)
used to express one's surprise or bewilderment
The idiom "holy moly" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is similar in meaning to "holy cow" or "holy smokes." This phrase is often used in casual conversation to add emphasis to a reaction or convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has evolved as a lighthearted way to express such feelings without resorting to strong language.

(Ωχ βρε! Πώς έγινε αυτό το μαύρο μάτι;)
Άγια αγελάδα! Πώς απέκτησες αυτό το μαύρο μάτι;
said when one is surprised, shocked, or amazed
The idiom "holy cow" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is typically used in informal speech and is often used to add emphasis to a reaction or to convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has been in use for many years and is thought to have evolved as a lighthearted way of expressing surprise without resorting to strong language.

(Αχ)
Άγιοι Θεέ μου!
used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

(Ω)
Άγια καπνίτσα!
used to express astonishment, surprise, or amazement

( Θεέ μου!)
Ω
used to express surprise, astonishment, or excitement

(Όχι με τίποτα (Óchi me típota))
Καθόλου (Kátholou)
used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

( Θεέ μου)
Αχ
used in response to unexpected or circumstances to express surprise

(Κοίτα να δεις!)
Φαντάσου αυτό!
used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

( δεν μπορώ να πιστέψω ότι μόλις παραιτήθηκε από τη δουλειά του χωρίς προειδοποίηση!)
Αχ
used to express strong emotions such as surprise

(Αχ!)
Γκουχ
used to express surprise or amazement
"Golly" is an informal interjection used to express surprise, astonishment, or mild excitement. It's a polite and somewhat old-fashioned expression that conveys a sense of wonder or amazement.

( δεν μπορώ να πιστέψω ότι κατάφερες να το τελειώσεις τόσο γρήγορα!)
Αχά
used to express surprise, astonishment, or disbelief

(Μα πώς είναι δυνατόν!)
Θα είμαι καταραμένος!
used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

(καλή σου μέρα)
έλα και βλέπε
used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable
The idiom "lo and behold" is a phrase used to express surprise or discovery when something unexpected or confusing is revealed. It is a way of drawing attention to the remarkable or unforeseen nature of what has just occurred. This expression has been in use for centuries and is derived from Middle English and Old English, where "lo" means "look" and "behold" means "see" or "observe."

(Αχ)
Μα κέφι!
used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief
"Mamma mia" is an Italian interjection that has been adopted into English and is commonly used to express a variety of emotions, including surprise, disbelief, astonishment, or excitement. It's also commonly associated with Italian culture and cuisine, which can add a sense of flair or authenticity to its usage.

(Σοβαρά;)
Δεν το πιστεύω!
used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

(Δε μπορεί!)
Το Θεό μου!
used to express surprise, astonishment, or disbelief
"Stone me" is a colloquial expression that conveys a sense of incredulity or amazement. The phrase is common in British English and is often used in casual conversation or storytelling.

(Τι στο καλό!)
Τι στον κόσμο!
used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

(Μα πες μου!)
Δε λες;
used to express surprise or disbelief, sometimes ironically
"You don't say" is an informal interjection used to express surprise, disbelief, or irony. It's sometimes used sarcastically or rhetorically to respond to something that is obvious or already known to the speaker.
Συγχαρητήρια! !
Έμαθες 28 λέξεις από Interjections of Surprise. Για να βελτιώσεις τη μάθηση και την επανάληψη του λεξιλογίου, ξεκίνα να εξασκείσαι!
Ανασκόπηση
Κάρτες
Ορθογραφία
Κουίζ
