reviewΑνασκόπησηchevron down
Επιφωνήματα /

Επιφωνήματα έκπληξης

1 / 28
Έξοδος
1-
aha
2-
aah
3-
gee
4-
jeez
5-
ooh
6-
oh
7-
ah
8-
wow
9-
whoa
10-
damn
11-
holy moly
12-
holy cow
13-
holy crap
14-
holy smoke
15-
holy mackerel
16-
no way
17-
dear me
18-
fancy that
19-
goddamn
20-
golly
21-
blimey
22-
i'll be damned
23-
lo and behold
24-
mamma mia
25-
no kidding
26-
stone me
27-
what in the world
28-
you don't say
aha
Aha
simplified /ɑhaa/
a
ɑ
h
h
a
ɑ:
Spelling
Κλείσιμο
Σύνδεση
(Αχ!)

(Αχ!)

Αχά!

[ Επιφώνημα ]

used to express sudden realization, understanding, or surprise

example
Παράδειγμα
Click on words
Aha!
Aha!
Aha!
Aah
uk flag
/ˈɑː/
(Αχά!)

(Αχά!)

Αχ!

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise, wonder, or admiration

Gee
simplified /jee/
g
ʤ
ee
i:
(Φαίνεται!)

(Φαίνεται!)

Ωχ!

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise or astonishment

Jeez
simplified /jeez/
j
ʤ
ee
i:
z
z
(Βρε καλώς τον!)

(Βρε καλώς τον!)

Ωχ!

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express surprise or disbelief

ooh
Ooh
simplified /oo/
oo
u:
h
(Ου! Δες εκείνο το shooting star!)

(Ου! Δες εκείνο το shooting star!)

Ω! Κοίτα αυτό το shooting star!

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise, wonder, or fascination

oh
Oh
simplified /ow/
o
h
( δεν ήξερα ότι μπορούσες να παίξεις κιθάρα.)

( δεν ήξερα ότι μπορούσες να παίξεις κιθάρα.)

Ω

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise, realization, understanding

Ah
simplified /aa/
a
ɑ:
h
( θα μπορούσες να χαμηλώσεις τη μουσική;)

( θα μπορούσες να χαμηλώσεις τη μουσική;)

Αχ

[ Επιφώνημα ]

used to show that we are angry, interested, etc.

wow
Wow
simplified /waw/
w
w
o
a
w
ʊ
(ω)

(ω)

ουάου

[ Επιφώνημα ]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

What is the context of use of 'wow'?

"Wow" is an interjection commonly used in English to convey a sense of awe or excitement. "Wow" can be uttered in response to something impressive, unexpected, or remarkable. It is a versatile word that can express a wide range of emotions depending on the context and tone of voice.

whoa
Whoa
simplified /wow/
wh
w
oa
(Ουφ)

(Ουφ)

Ουάου

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise, astonishment, or excitement

damn
Damn
simplified /dām/
d
d
a
æ
m
m
n
(Αχ!)

(Αχ!)

Διάολε!

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise or astonishment

holy moly
Holy moly
uk flag
/hˈoʊli mˈoʊli/
(Ωχ)

(Ωχ)

Άγιος Θεέ (Ágios Theé)

[ Επιφώνημα ]
Idiom
Informal

used to express one's surprise or bewilderment

What is the origin of the idiom "holy moly" and when to use it?

The idiom "holy moly" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is similar in meaning to "holy cow" or "holy smokes." This phrase is often used in casual conversation to add emphasis to a reaction or convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has evolved as a lighthearted way to express such feelings without resorting to strong language.

holy cow
Holy cow
uk flag
/hˈoʊli kˈaʊ/
(Ωχ βρε! Πώς έγινε αυτό το μαύρο μάτι;)

(Ωχ βρε! Πώς έγινε αυτό το μαύρο μάτι;)

Άγια αγελάδα! Πώς απέκτησες αυτό το μαύρο μάτι;

[ Επιφώνημα ]
Humorous
Idiom
Informal

said when one is surprised, shocked, or amazed

What is the origin of the idiom "holy cow" and when to use it?

The idiom "holy cow" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is typically used in informal speech and is often used to add emphasis to a reaction or to convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has been in use for many years and is thought to have evolved as a lighthearted way of expressing surprise without resorting to strong language.

holy crap
Holy crap
uk flag
/hˈoʊli kɹˈæp/
(Αχ)

(Αχ)

Άγιοι Θεέ μου!

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

holy smoke
Holy smoke
uk flag
/hˈoʊli smˈoʊk/
(Ω)

(Ω)

Άγια καπνίτσα!

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express astonishment, surprise, or amazement

holy mackerel
Holy mackerel
uk flag
/hˈoʊli mˈækɚɹəl/
( Θεέ μου!)

( Θεέ μου!)

Ω

[ Επιφώνημα ]
Humorous
Informal

used to express surprise, astonishment, or excitement

no way
No way
uk flag
/nˈoʊ wˈeɪ/
(Όχι με τίποτα (Óchi me típota))

(Όχι με τίποτα (Óchi me típota))

Καθόλου (Kátholou)

[ Επιφώνημα ]

used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

dear me
Dear me
uk flag
/dˈɪɹ mˌiː/
( Θεέ μου)

( Θεέ μου)

Αχ

[ Επιφώνημα ]

used in response to unexpected or circumstances to express surprise

fancy that
Fancy that
uk flag
/fˈænsi ðˈæt/
(Κοίτα να δεις!)

(Κοίτα να δεις!)

Φαντάσου αυτό!

[ Επιφώνημα ]

used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

goddamn
Goddamn
simplified /gaadām/
g
g
o
ɑ:
dd
d
a
æ
m
m
n
( δεν μπορώ να πιστέψω ότι μόλις παραιτήθηκε από τη δουλειά του χωρίς προειδοποίηση!)

( δεν μπορώ να πιστέψω ότι μόλις παραιτήθηκε από τη δουλειά του χωρίς προειδοποίηση!)

Αχ

[ Επιφώνημα ]
Offensive

used to express strong emotions such as surprise

golly
Golly
simplified /gaali/
g
g
o
ɑ:
ll
l
y
i
(Αχ!)

(Αχ!)

Γκουχ

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express surprise or amazement

What is the context of use of 'golly'?

"Golly" is an informal interjection used to express surprise, astonishment, or mild excitement. It's a polite and somewhat old-fashioned expression that conveys a sense of wonder or amazement.

blimey
Blimey
uk flag
/blˈaɪmi/
( δεν μπορώ να πιστέψω ότι κατάφερες να το τελειώσεις τόσο γρήγορα!)

( δεν μπορώ να πιστέψω ότι κατάφερες να το τελειώσεις τόσο γρήγορα!)

Αχά

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express surprise, astonishment, or disbelief

i'll be damned
I'll be damned
uk flag
/aɪl biː dˈæmd/
(Μα πώς είναι δυνατόν!)

(Μα πώς είναι δυνατόν!)

Θα είμαι καταραμένος!

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

lo and behold
Lo and behold
uk flag
/lˈoʊ ænd bɪhˈoʊld/
(καλή σου μέρα)

(καλή σου μέρα)

έλα και βλέπε

[ Επιφώνημα ]
Humorous
Idiom
Informal

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

What is the origin of the idiom "lo and behold" and when to use it?

The idiom "lo and behold" is a phrase used to express surprise or discovery when something unexpected or confusing is revealed. It is a way of drawing attention to the remarkable or unforeseen nature of what has just occurred. This expression has been in use for centuries and is derived from Middle English and Old English, where "lo" means "look" and "behold" means "see" or "observe."

mamma mia
Mamma mia
uk flag
/mˈæmə mˈaɪə/
(Αχ)

(Αχ)

Μα κέφι!

[ Επιφώνημα ]

used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief

What is the context of use of 'mamma mia'?

"Mamma mia" is an Italian interjection that has been adopted into English and is commonly used to express a variety of emotions, including surprise, disbelief, astonishment, or excitement. It's also commonly associated with Italian culture and cuisine, which can add a sense of flair or authenticity to its usage.

No kidding
uk flag
/nˈoʊ kˈɪdɪŋ/
(Σοβαρά;)

(Σοβαρά;)

Δεν το πιστεύω!

[ Επιφώνημα ]

used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

stone me
Stone me
uk flag
/stˈoʊn mˌiː/
(Δε μπορεί!)

(Δε μπορεί!)

Το Θεό μου!

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express surprise, astonishment, or disbelief

What is the context of use of 'stone me'?

"Stone me" is a colloquial expression that conveys a sense of incredulity or amazement. The phrase is common in British English and is often used in casual conversation or storytelling.

what in the world
What in the world
uk flag
/wˌʌt ɪn ðə wˈɜːld/
(Τι στο καλό!)

(Τι στο καλό!)

Τι στον κόσμο!

[ Επιφώνημα ]

used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

You don't say
uk flag
/juː dˈoʊnt sˈeɪ/
(Μα πες μου!)

(Μα πες μου!)

Δε λες;

[ Επιφώνημα ]
Informal

used to express surprise or disbelief, sometimes ironically

what is the context of use of 'you don't say'?

"You don't say" is an informal interjection used to express surprise, disbelief, or irony. It's sometimes used sarcastically or rhetorically to respond to something that is obvious or already known to the speaker.

Συγχαρητήρια! !

Έμαθες 28 λέξεις από Interjections of Surprise. Για να βελτιώσεις τη μάθηση και την επανάληψη του λεξιλογίου, ξεκίνα να εξασκείσαι!

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

practice