
(Μπα.)
Μά;
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

(όπως σου αρέσει)
όπως θέλεις
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

(Ό)
Όπως επιθυμείς.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

(και λοιπόν;)
έτσι τι;
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

(Τι πειράζει;)
Τι σημασία έχει;
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

(Τι μ' ενδιαφέρει; Δεν είναι σαν να έχασα κάτι σημαντικό αν δεν πήγα στην τάξη.)
Και τι αν γίνει; Δεν είναι σαν να έχασα κάτι σημαντικό αν παράλειψα το μάθημα.
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

(να με παρακαλέσεις (για να μου πεις το αντίθετο))
μη μου πεις (μόνο που το λες)
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

(τι να 'ναι.)
Ό
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

(μπλα-μπλα)
μπλα μπλα μπλα
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

( οι αναφορές δεν τελειώνουν ποτέ.)
χμ
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

( αυτό δεν είναι ακριβώς εντυπωσιακό.)
Μάλα
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

(τι σπουδαίο)
μεγάλη δουλειά
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

( τι είναι αυτό;)
μπα
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

(κι όμως (ki ómōs))
την καλημέρα σου (tin kaliméra sou)
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

(ωχ)
λα-ντι-ντα (la-ndi-da)
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
The exact origin of "lah-di-dah" as an interjection is not precisely documented. However, it likely originated as an imitation of upper-class British speech patterns or as a representation of a nonchalant, carefree attitude. It is often used in situations where someone is perceived to be flaunting their social status, wealth, or sophistication in an ostentatious or affected manner to lightly mock or sarcastically comment on behaviors or attitudes that are seen as overly snobbish or self-important.

(Μα)
Προφανώς
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

(Ούτε που ξέρω!)
Κανένα ιδέα!
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

(Δεν έχω ιδέα)
Καμία ιδέα
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

(Εσύ ξέρεις καλύτερα)
Εσύ πες μου
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

(Όχι που να ξέρω.)
Όχι όσο ξέρω.
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question
Συγχαρητήρια! !
Έμαθες 20 λέξεις από Interjections of Indifference and Unawareness. Για να βελτιώσεις τη μάθηση και την επανάληψη του λεξιλογίου, ξεκίνα να εξασκείσαι!
Ανασκόπηση
Κάρτες
Ορθογραφία
Κουίζ
