1-
to situate
2-
to deposit
3-
to align
4-
to pinpoint
5-
to superimpose
6-
to embed
7-
to insert
8-
to overlay
9-
to repose
10-
to dislodge
11-
to displace
12-
to transpose
13-
to hover
14-
to droop
15-
to squat
16-
to ensconce
17-
to dangle
18-
to crouch
19-
to drape
20-
to mount
21-
to suspend
22-
to flank
23-
to nest
24-
to snuggle
25-
to girdle
26-
to erect
27-
to straddle
28-
elevation
29-
altitude
30-
proximity
31-
arrangement
32-
disposal
33-
layout
34-
superposition
35-
whereabouts
36-
orientation
37-
vicinity
38-
precinct
39-
environs
40-
fringe
41-
locus
42-
interstice
43-
dislocation
44-
configuration
45-
adjacent
46-
contiguous
47-
stationary
48-
static
49-
slanted
50-
outermost
51-
innermost
52-
opposable
53-
isolated
54-
outspread
55-
remote
56-
sparse
57-
immovable
58-
aloft
59-
positional
60-
elsewhere
61-
inversion
to situate
to situate
ρήμα
s
s
i
ɪ
t
ʧ
ua
ueɪ
t
t
e
Spelling
Κλείσιμο
Σύνδεση
(τοποθετώ)

(τοποθετώ)

καθορίζω

to place something in a particular position or setting

example
Παράδειγμα
Click on words
The architect decided to situate the building on the edge of the hill for a panoramic view.
To create a cozy reading nook, she chose to situate the armchair near the window.

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to deposit
to deposit
ρήμα
d
d
e
ə
p
p
o
ɑ
s
z
i
ɪ
t
t
(τοποθετώ)

(τοποθετώ)

καταθέτω

to place or fix something in a specific location

dislodge

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to align
to align
ρήμα
a
ə
l
l
i
g
n
n
(τακτοποιώ)

(τακτοποιώ)

ευθυγραμμίζω

to arrange or position things or elements in a straight line or in a coordinated manner

skew

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to pinpoint
to pinpoint
ρήμα
p
p
i
ɪ
n
n
p
p
oi
ɔɪ
n
n
t
t
(εντοπίζω ακριβώς)

(εντοπίζω ακριβώς)

καθορίζω με ακρίβεια

to precisely locate or identify something or someone

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to superimpose
ρήμα
s
s
u
u
p
p
e
ɜ
r
r
i
ə
m
m
p
p
o
s
z
e
(επικαλύπτω)

(επικαλύπτω)

υπερτίθεμαι

to place or lay something over something else, typically to create a combined or layered effect

to embed
to embed
ρήμα
e
ɪ
m
m
b
b
e
ɛ
d
d
(εγχαράσσω)

(εγχαράσσω)

ενσωματώνω

to firmly and deeply fix something in something else

Γραμματικές Πληροφορίες:

complex transitive
to insert
to insert
ρήμα
i
ɪ
n
n
s
s
e
ɜ
r
r
t
t
(ενσωματώνω)

(ενσωματώνω)

εισάγω

to place or add something into a specific space or object

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to overlay
to overlay
ρήμα
uk flag
/ˈoʊvɝˌɫeɪ/
(επικάλυψη)

(επικάλυψη)

επικαλύπτω

to cover one thing over another

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to repose
to repose
ρήμα
r
r
e
i
p
p
o
s
z
e
(αναπαύω)

(αναπαύω)

καταθέτω

to place something down flat or horizontally

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to dislodge
ρήμα
d
d
i
ɪ
s
s
l
l
o
ɑ
dg
ʤ
e
(αποσπώ)

(αποσπώ)

απελευθερώνω

to forcefully remove something that is stuck or fixed in a particular position

lodge
to displace
ρήμα
d
d
i
ɪ
s
s
p
p
l
l
a
c
s
e
(αποσπώ)

(αποσπώ)

μετακινώ

to move something from its usual position or location to another

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to transpose
ρήμα
t
t
r
r
a
æ
n
n
s
s
p
p
o
s
z
e
(ανταλλάσσω)

(ανταλλάσσω)

μεταθέτω

to change the position or order of something

to hover
to hover
ρήμα
h
h
o
ə
v
v
e
ɜ
r
r
(κρέμομαι)

(κρέμομαι)

αιωρούμαι

(of a bird, aircraft, etc.) to remain at one place in midair

Γραμματικές Πληροφορίες:

Αμετάβατος
to droop
ρήμα
d
d
r
r
oo
u
p
p
(κρεμώ)

(κρεμώ)

καμπτώ

to bend downward or sag under the influence of gravity or due to lack of support or tension

to squat
to squat
ρήμα
s
s
q
k
u
w
a
ɑ
t
t
(σκύβω)

(σκύβω)

κάθομαι σκυφτός

to go to a position in which the knees are bent and the back of thighs are touching or very close to one's heels

Γραμματικές Πληροφορίες:

Αμετάβατος
to ensconce
ρήμα
e
ɪ
n
n
s
s
c
k
o
ɑ
n
n
c
s
e
(τοποθετώ)

(τοποθετώ)

ησυχάζω

to establish one's place or position

to dangle
ρήμα
d
d
a
æ
n
n
g
g
ə
l
l
e
(κρεμάω)

(κρεμάω)

κρεμώ

to hang or swing loosely and freely, especially from one end or point

to crouch
to crouch
ρήμα
c
k
r
r
o
a
u
ʊ
ch
ʧ
(κάθομαι στα γόνατα)

(κάθομαι στα γόνατα)

καθίστανται στα γόνατα

to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

Γραμματικές Πληροφορίες:

Αμετάβατος
to drape
ρήμα
d
d
r
r
a
p
p
e
(καλύπτω)

(καλύπτω)

κρεμάω

to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

to mount
ρήμα
m
m
o
a
u
ʊ
n
n
t
t
(συναρτώ)

(συναρτώ)

τοποθετώ

to secure, attach, or affix an item onto a surface or framework

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to suspend
ρήμα
s
s
u
ə
s
s
p
p
e
ɛ
n
n
d
d
(κρεμάω)

(κρεμάω)

αναστέλλω

to hang something so that it dangles freely without support from below

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to flank
ρήμα
f
f
l
l
a
æ
n
n
k
k
(πλάγισμα (plágisma))

(πλάγισμα (plágisma))

παρατάσσω (paratássō)

to be positioned at the side or edge of something, typically for protection, support, or observation

to nest
ρήμα
n
n
e
e
s
s
t
t
(εντάσσω)

(εντάσσω)

φωλιάζω

to fit or place one thing snugly inside another, often in layers or concentric arrangements

Γραμματικές Πληροφορίες:

Αμετάβατος
to snuggle
ρήμα
s
s
n
n
u
ə
gg
g
ə
l
l
e
(στριμώχνω (strimó̱chno))

(στριμώχνω (strimó̱chno))

αγκαλιάζω (agkalía̱zo)

to arrange or settle someone or something in a warm, cozy, or affectionate manner, typically by enclosing them closely for warmth or comfort

to girdle
ρήμα
g
g
i
ɜ
r
r
d
d
ə
l
l
e
(περικλείω)

(περικλείω)

περικυκλώνω

to encircle or surround something and create a boundary or perimeter around it

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to erect
ρήμα
e
ɪ
r
r
e
ɛ
c
k
t
t
(στηρίζω)

(στηρίζω)

αναγείρω

to lift, position, and fix something into an upright or vertical position

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
to straddle
ρήμα
s
s
t
t
r
r
a
æ
dd
d
ə
l
l
e
(καλύπτω)

(καλύπτω)

εκτείνομαι

to span or extend across a particular area

Γραμματικές Πληροφορίες:

Μεταβατικός
elevation
ουσιαστικό
e
ɛ
l
l
e
ə
v
v
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(υψίπεδο)

(υψίπεδο)

υψόμετρο

the height or distance of an object or geographical feature above a specified reference point, typically measured from sea level

altitude
ουσιαστικό
a
æ
l
l
t
t
i
ə
t
t
u
u
d
d
e
(ύψος)

(ύψος)

υψόμετρο

the distance between an object or point and sea level

proximity
ουσιαστικό
p
p
r
r
o
ɑ
x
ks
i
ɪ
m
m
i
ə
t
t
y
i
(πλησιέρα)

(πλησιέρα)

εγγύτητα

the immediate surrounding or area that is near or close around a person or thing

arrangement
ουσιαστικό
a
ɜ
rr
r
a
n
n
g
ʤ
e
m
m
e
ə
n
n
t
t
(κατάταξη)

(κατάταξη)

διάταξη

the specific way things are positioned relative to each other

disposal
ουσιαστικό
d
d
i
ɪ
s
s
p
p
o
s
z
a
ə
l
l
(τακτοποίηση)

(τακτοποίηση)

διάθεση

the act or process of arranging or positioning things in a particular way

layout
ουσιαστικό
l
l
a
e
y
ɪ
o
a
u
ʊ
t
t
(σχέδιο)

(σχέδιο)

διάταξη

the specific way by which a building, book page, garden, etc. is arranged

superposition
ουσιαστικό
s
s
u
u:
p
p
e
ə
r
r
p
p
o
ə
s
z
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
(υπερβολή)

(υπερβολή)

υπέρθεση

the act or process of placing one object or entity directly above or on top of another

whereabouts
whereabouts
ουσιαστικό
wh
hw
e
ɛ
r
r
ea
ə
b
b
o
a
u
ʊ
t
t
s
s
(θέση)

(θέση)

τοποθεσία

the specific location or position of someone or something

orientation
ουσιαστικό
o
ɔ
r
r
ie
n
n
t
t
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(κατεύθυνση)

(κατεύθυνση)

προσανατολισμός

the position in relation to geographical or directional references

vicinity
ουσιαστικό
v
v
i
ə
c
s
i
ɪ
n
n
i
ə
t
t
y
i
(άμεση περιφέρεια)

(άμεση περιφέρεια)

γύρω περιοχή

the area near or surrounding a particular place

precinct
ουσιαστικό
p
p
r
r
e
i
c
s
i
ɪ
n
n
c
k
t
(εμπορική ζώνη)

(εμπορική ζώνη)

περιοχή αγοράς

a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

environs
ουσιαστικό
e
ɪ
n
n
v
v
i
r
r
o
ə
n
n
s
z
(γύρω περιοχή)

(γύρω περιοχή)

περιφέρεια

the surrounding area or district, especially the suburbs or outskirts of a city or town

fringe
ουσιαστικό
f
f
r
r
i
ɪ
n
n
g
ʤ
e
(παρυφή)

(παρυφή)

περιθώριο

the marginal, or outer part of something, such as an area, activity, or group

locus
ουσιαστικό
l
l
o
c
k
u
ə
s
s
(θέση)

(θέση)

τόπος

the specific place or scene where an event or action occurs, especially used to denote the exact location of a meeting or event

interstice
ουσιαστικό
i
ɪ
n
n
t
t
e
ɜ:
r
s
s
t
t
i
ɪ
c
s
e
(κενό)

(κενό)

ενδιάμεσος χώρος

a space between or inside things

dislocation
ουσιαστικό
d
d
i
ɪ
s
s
l
l
o
c
k
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(μετατόπιση)

(μετατόπιση)

αποσύνδεση

an event or incident that leads to the displacement or disruption of something from its usual or intended position

configuration
ουσιαστικό
c
k
o
ə
n
n
f
f
i
ɪ
g
g
u
r
r
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(διαρρύθμιση)

(διαρρύθμιση)

διάταξη

the specific arrangement or grouping of parts or elements

adjacent
adjacent
επίθετο
a
ə
d
j
ʤ
a
c
s
e
ə
n
n
t
t
(πλησίον)

(πλησίον)

γειτονικός

situated next to or near something

contiguous
επίθετο
c
k
o
ə
n
n
t
t
i
ɪ
g
g
uou
ju
ə
s
s
(κείμενοι δίπλα ο ένας στον άλλο)

(κείμενοι δίπλα ο ένας στον άλλο)

συνεχείς

sharing a common border or touching at some point

stationary
stationary
επίθετο
s
s
t
t
a
t
ʃ
io
ə
n
n
a
ɛ
r
r
y
i
(στατικός)

(στατικός)

ακίνητος

not moving or changing position

static
static
επίθετο
s
s
t
t
a
æ
t
t
i
ɪ
c
k
(ακίνητος)

(ακίνητος)

στατικός

remaining still, with no change in position

slanted
slanted
επίθετο
s
s
l
l
a
æ
n
n
t
e
ə
d
d
(κλίνον)

(κλίνον)

κεκλιμένος

describing a position or direction that is inclined or angled

outermost
επίθετο
o
a
u
ʊ
t
t
e
ɜ
r
r
m
m
o
s
s
t
t
(εξωτερικός)

(εξωτερικός)

έξωτερος

located at the farthest point from the center or inside of something

innermost
επίθετο
i
ɪ
nn
n
e
ɜ
r
r
m
m
o
s
s
t
t
(έντονος)

(έντονος)

εσωτερικός

related to the deepest or most central point within a physical context

opposable
επίθετο
o
ə
pp
p
o
s
z
a
ə
b
b
ə
l
l
e
(αντιστραμμένος)

(αντιστραμμένος)

αντιμετωπίσιμος

able to be positioned opposite to something else, particularly hands or fingers that can grip and hold things well

unopposable
isolated
επίθετο
i
s
s
o
ə
l
l
a
t
t
e
ə
d
d
(απομακρυσμένος)

(απομακρυσμένος)

απομονωμένος

(of a place or building) far away from any other place, building, or person

outspread
επίθετο
o
a
u
ʊ
t
t
s
s
p
p
r
r
ea
ɛ
d
d
(απλωμένος)

(απλωμένος)

εκτεταμένος

extended or spread out over a wide area or surface

remote
remote
επίθετο
r
r
e
i
m
m
o
t
t
e
(μακρινός)

(μακρινός)

απομακρυσμένος

far away in space or distant in position

sparse
sparse
επίθετο
s
s
p
p
a
ɑ
r
r
s
s
e
( σποραδικός)

( σποραδικός)

αραιός

small in amount or number while also unevenly and thinly scattered

immovable
επίθετο
i
ɪ
mm
m
o
u
v
v
a
ə
b
b
ə
l
l
e
(αμετακίνητος)

(αμετακίνητος)

ακίνητος

(of an object) impossible to be placed elsewhere

aloft
aloft
επίρρημα
a
ə
l
l
o
ɔ
f
f
t
t
N/A

N/A

up in or into the air

Γραμματικές Πληροφορίες:

Ερωτηματικό Επίρρημα
positional
επίθετο
p
p
o
ə
s
z
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
a
ə
l
l
(θέσεως)

(θέσεως)

θεωρητικός

relating to or characterized by position or placement, particularly in a physical or spatial sense

elsewhere
επίρρημα
e
ɛ
l
l
s
s
e
wh
w
e
ɛ
r
r
e
(εν άλλω μέρει)

(εν άλλω μέρει)

αλλού

at, in, or to another place

Γραμματικές Πληροφορίες:

Επιρρήματα Τόπου και Κίνησης
inversion
ουσιαστικό
i
ɪ
n
n
v
v
e
ɜ
r
r
s
ʒ
io
ə
n
n
(εναλλαγή)

(εναλλαγή)

αντίστροφη

the act of turning something upside down or placing it in a vertical position

Συγχαρητήρια! !

Έμαθες 61 λέξεις από ACT Placement Vocabulary. Για να βελτιώσεις τη μάθηση και την επανάληψη του λεξιλογίου, ξεκίνα να εξασκείσαι!

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

practice