reviewRevisiónchevron down
1 / 14
Salir
1-
upper crust
2-
above the salt
3-
airs and graces
4-
blue blood
5-
fair-haired boy
6-
born in the purple
7-
to be born with a silver spoon in one's mouth
8-
silver spoon
9-
the chattering class
10-
skid row
11-
the right side of the tracks
12-
worm's eye view
13-
plum in one's mouth
14-
below the salt
upper crust
upper crust
Sustantivo
uk flag
/ˌʌpɚ kɹˈʌst/
(la élite social)

(la élite social)

la alta sociedad

Idiom

the people that are of the highest class in a society

example
Ejemplo
Click on words
The upper crust attends exclusive galas and luxury events.
The upper crust enjoys extravagant vacations and opulent lifestyles.
What is the origin of the idiom "upper crust" and when to use it?

The idiom "upper crust" originated in the late 19th century and early 20th century, primarily in the United States and Britain. It emerged as a metaphorical expression to describe the highest social class or the elite members of society. It is often employed to discuss or critique issues related to social class, inequality, and elitism.

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
above the salt
above the salt
Frase
uk flag
/əbˌʌv ðə sˈɑːlt/
N/A

N/A

Idiom

(of people) having a rank or position that is high or honorable

airs and graces
airs and graces
Frase
uk flag
/ˈɛɹz ænd ɡɹˈeɪsᵻz/
N/A

N/A

Disapproving
Idiom

an exaggerated or artificial display of superiority or elegance

What is the origin of the idiom "airs and graces" and when to use it?

The origin of the idiom "airs and graces" can be traced back to 18th-century England when it was commonly used in polite society. "Airs" referred to affected manners or behavior, while "graces" referred to the outward display of elegance or refinement. The phrase originally stemmed from the idea of someone putting on a performance or show to project an image of higher social standing or sophistication. It is often used to criticize individuals who act in a contrived or exaggerated manner to appear more important or refined than they truly were.

blue blood
blue blood
Sustantivo
uk flag
/blˈuː blˈʌd/
(nobleza)

(nobleza)

sangre azul

Formal
Idiom

someone who is born in a family that is of noble rank or social prominence

What is the origin of the idiom "blue blood" and when to use it?

The origin of the idiom "blue blood" can be traced back to medieval Europe. It was believed that the veins of the nobility, who were often fair-skinned, appeared bluer and more prominent compared to those of commoners. This perception was attributed to the nobility's supposed higher lineage and lack of intermarriage with individuals of lower social status. It is commonly used in historical or literary contexts to describe characters or historical figures from noble backgrounds.

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
fair-haired (boy|girl)
fair-haired boy
Frase
uk flag
/fˈɛɹhˈɛɹd bˈɔɪ ɔːɹ ɡˈɜːl/
N/A

N/A

Disapproving
Idiom

a person who is favored or treated with special privilege, often by someone in a position of authority

What is the origin of the idiom "fair-haired boy" and when to use it?

The origin of the idiom "fair-haired boy" can be traced back to ancient folklore and mythology. In many cultures, fair or light-colored hair was associated with beauty, purity, and innocence. The phrase gained prominence in English literature and language during the 19th century. It is often used in professional or organizational settings to refer to individuals who are seen as exceptionally talented, promising, or successful.

born (in|to) the purple
born in the purple
Frase
uk flag
/bˈɔːɹn ɪn tʊ ðə pˈɜːpəl/
N/A

N/A

Formal
Idiom

privileged by birth or family background

What is the origin of the idiom "born in the purple" and when to use it?

The origin of the idiom "born in the purple" can be traced back to the Byzantine Empire, which existed from the 4th to the 15th centuries. In Byzantium, the color purple was associated with royalty and was exclusively reserved for the ruling emperor or empress. Purple dye was expensive and difficult to produce, making it a symbol of prestige and power. The phrase is often used in literature, academic writings, or cultural analyses to depict individuals who possess inherent advantages or entitlements due to their noble birth.

to [be] born with a silver spoon in {one's} mouth
to be born with a silver spoon in one's mouth
Frase
uk flag
/biː bˈɔːɹn wɪð ɐ sˈɪlvɚ spˈuːn ɪn wˈʌnz mˈaʊθ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be born into a wealthy or privileged family and having access to all the luxuries and comfort that comes with it

What is the origin of the idiom "born with a silver spoon in one's mouth" and when to use it?

The idiom "born with a silver spoon in one's mouth" dates back to the 16th century and originally referred to a person of wealth and privilege from birth. It implies that the individual had the advantages of financial security, social status, and an easier life due to their family's prosperity. The phrase is commonly used to describe someone who is born into privilege and doesn't have to face the same hardships as others.

silver spoon
silver spoon
Sustantivo
uk flag
/sˈɪlvɚ spˈuːn/
(nacer con una cuchara de plata)

(nacer con una cuchara de plata)

cuchara de plata

Idiom

wealth that is inherited to one from a royal or very rich family

What is the origin of the idiom "silver spoon" and when to use it?

The origin of the idiomatic phrase "silver spoon" can be traced back to the feeding practices of wealthy families in 16th-18th century Europe. Wealthy households at this time would own ornate silver spoons, as silver was a costly precious metal, which were exclusively used by babies and young children as symbols of status and luxury. Nowadays, it is frequently used to refer to the inherited wealth and social advantages that Jenny received from being born into a wealthy family

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
the chattering class
the chattering class
Sustantivo
uk flag
/tʃˈæɾɚɹɪŋ klˈæs/
(la clase tertuliana)

(la clase tertuliana)

la clase que charla

Disapproving
Idiom

intellectuals, commentators, or influencers who are frequently talking or writing about public issues and current events but who may lack practical experience or political power

What is the origin of the idiom "chattering class" and when to use it?

The idiom "chattering class" is believed to have originated in the late 20th century, specifically in the United Kingdom. It gained prominence in the 1980s and 1990s as a term used to describe a particular group of individuals who were seen as excessively talkative and opinionated, particularly in the realm of politics and media. The phrase is used to convey a sense of criticism or annoyance with this group, suggesting that they are more focused on talk and debate rather than taking practical action or effecting meaningful change.

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
skid row
skid row
Sustantivo
uk flag
/skˈɪd ɹˈoʊ/
(zona de marginación)

(zona de marginación)

barrio bajo

Idiom

a poor area in a town or city in which a lot of homeless or drunk people live

What is the origin of the idiom "Skid Row" and when to use it?

The idiom "Skid Row" originated in the late 19th century in the United States. It was initially associated with areas in cities where logging companies would use skids (long wooden planks) to transport logs downhill to mills or shipping areas. These areas often developed near waterfronts or industrial zones. Over time, the term "Skid Row" took on a broader meaning and came to refer to areas characterized by poverty, homelessness, and social issues.

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
the right side of the tracks
the right side of the tracks
Frase
uk flag
/ðə ɹˈaɪt sˈaɪd ʌvðə tɹˈæks/
N/A

N/A

Idiom
Informal

a very safe and wealthy area in a city or town

What is the origin of the idiom "the right side of the tracks" and when to use it?

The origin of the idiom "the right side of the tracks" can be traced back to the historical division of neighborhoods or towns by railroad tracks. In many cities and towns, railroad tracks were built to connect different areas, and often, there was a socio-economic divide between the communities on either side. It is often employed to compare and contrast neighborhoods, cities, or regions, emphasizing the perceived advantages or disadvantages associated with each side.

worm's eye view
worm's eye view
Frase
uk flag
/wˈɜːmz ˈaɪ vjˈuː/
N/A

N/A

Idiom

a perspective that emphasizes the view or situation of someone with lower status or authority

What is the origin of the idiom "worm's eye view" and when to use it?

The idiom "worm's eye view" probably originates from the concept of seeing the world from a low and limited perspective, similar to how a worm views its surroundings. It is used to describe a viewpoint that emphasizes the experiences or situation of someone with lower status or authority in various situations and contexts.

[plum] in {one's} mouth
plum in one's mouth
Frase
uk flag
/plˈʌm ɪn wˈʌnz mˈaʊθ/
N/A

N/A

Humorous
Idiom
Informal

a manner of speaking associated with wealth, social status, or formal education

What is the origin of the idiom "plum in one's mouth" and when to use it?

The idiom of the phrase "plum in one's mouth" is uncertain, but it is believed to have emerged in the late 19th or early 20th century in Britain. It is often used in conversations, literature, or discussions about social class, etiquette, or linguistic style. This phrase is mostly used in a lighthearted or humorous context, suggesting admiration or amusement rather than disapproval.

below the salt
below the salt
Frase
uk flag
/bɪlˌoʊ ðə sˈɑːlt/
N/A

N/A

Idiom

(of people) having a status, position, or reputation that is low

What is the origin of the idiom "below the salt" and when to use it?

The origin of the idiom "below the salt" can be traced back to medieval dining customs. In those times, dining tables of nobility often featured a large salt cellar placed in the center. The salt was a valuable and expensive commodity, and its placement on the table symbolized prestige. It is often used to discuss or critique issues related to social inequality, class distinctions, or perceived inferiority.

¡Felicidades! !

Aprendiste 14 palabras de Social Class. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

practice