reviewRevisiónchevron down
El libro Summit 2A /

Unidad 3 - Lección 1

1 / 12
Salir
1-
to express
2-
frustration
3-
empathy
4-
encouragement
5-
to give up
6-
fed up
7-
to have had it (up to here) with somebody or something
8-
to take
9-
discouraging
10-
disappointing
11-
to get down
12-
to hang (on) in there
to express
to express
Verbo
e
ɪ
x
ks
p
p
r
r
e
ɛ
ss
s
expresar

expresar

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

example
Ejemplo
Click on words
The artist expresses emotions through vibrant colors in her paintings.
He has expressed interest in joining the upcoming project.

Información Gramatical:

Transitivo
frustration
frustration
Sustantivo
f
f
r
r
u
ə
s
s
t
t
r
r
a
t
ʃ
io
ə
n
n
frustración

frustración

the feeling of being impatient, annoyed, or upset because of being unable to do or achieve what is desired

empathy
Sustantivo
e
ɛ
m
m
p
p
a
ə
th
θ
y
i
empatía

empatía

the ability to understand and share the feelings of another person

encouragement
Sustantivo
e
ɛ
n
n
c
k
ou
ɜ
r
r
a
ɪ
g
ʤ
e
m
m
e
ə
n
n
t
t
(motivación)

(motivación)

ánimo

something that is told or given to someone in order to give them hope or provide support

discouragement
to give up
to give up
Verbo
uk flag
/ɡɪv ʌp/
rendirse

rendirse

to stop trying when faced with failures or difficulties

enter

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
give
partícula de la frase
up
fed up
fed up
Adjetivo
uk flag
/fˈɛd ˈʌp/
harto

harto

feeling tired, annoyed, or frustrated with a situation or person

to [have] had it (up to here|) with {sb/sth}
to have had it (up to here) with somebody or something
Frase
uk flag
/hæv hˌædɪt ˌʌp tə hˈɪɹ wɪð ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Disapproving
Idiom
Informal

to not have the tolerance to endure more of something

What is the origin of the idiom "have had it someone or something" and when to use it?

The exact origin of the phrase "have had it with someone or something" is unclear, but it likely emerged as a figurative expression to depict a sense of reaching a breaking point or maximum level of frustration. The phrase uses the metaphorical gesture of raising one's hand or pointing to a specific spot on the body, indicating that the frustration or annoyance has reached a level that is unbearable or intolerable. This idiom is commonly used in personal relationships, work environments, or any situation where there is a prolonged issue, repeated behavior, or ongoing stress that has pushed someone to their breaking point. It signifies a strong emotional response and conveys the idea that further interaction or endurance is no longer possible, as the individual has had enough and can no longer tolerate the source of frustration.

to take
Verbo
t
t
a
k
k
e
aguantar

aguantar

to be able to tolerate, endure, or bear something

Información Gramatical:

Transitivo
discouraging
Adjetivo
d
d
i
ɪ
s
s
c
k
ou
ɜ
r
r
a
ə
g
ʤ
i
ɪ
n
n
g
g
(descorazonador)

(descorazonador)

desalentador

causing one to lose hope or confidence

encouraging
disappointing
disappointing
Adjetivo
uk flag
/ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ/
decepcionante

decepcionante

not fulfilling one's expectations or hopes

to get down
to get down
Verbo
uk flag
/ɡɛt dˈaʊn/
(desanimar)

(desanimar)

deprimir

to cause someone's spirits to be lowered

elate

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
get
partícula de la frase
down
to [hang] (on|) in there
to hang (on) in there
Frase
uk flag
/hˈæŋ ˌɑːn ɪn ðˈɛɹ/
aguantar

aguantar

Idiom
Informal

to continue trying to succeed regardless of difficulties or challenges

What is the origin of the idiom "hang in there" and when to use it?

The idiom "hang in there" emerged in the mid-20th century and gained significant popularity during the 1970s through the widespread circulation of motivational posters featuring a determined kitten clinging to a branch. These posters became iconic symbols of resilience and perseverance as time went on. This expression is frequently used in personal conversations, as well as in professional settings such as work environments or academic settings, to uplift and motivate individuals during times of stress, uncertainty, or adversity.

¡Felicidades! !

Aprendiste 12 palabras de Summit 2A - Unit 3 - Lesson 1. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice