/tˈɛn tə wˌʌn/

muy probablemente
extremely likely
The phrase "ten to one" is an idiom that is used to suggest a high probability or likelihood of something happening. The origin of this phrase is based on betting odds, where "ten to one" would indicate that the odds of a particular event occurring are ten times greater than the odds of it not happening.
/ðə skˈaɪ ɪz ðə lˈɪmɪt/

todo es posible
used to say that there is nothing to prevent someone or something from achieving success
The phrase "the sky is the limit" is an idiom used to convey that there are no fixed boundaries or restrictions on what one can achieve or aspire to. The origin of this phrase is not precisely documented, but it likely draws from the idea that the sky, as a limitless expanse above us, represents boundless opportunities.
/wˌaɪl ðə ɡˌɛɾɪŋ ɪz ɡˈʊd/

N/A
before the opportunity to do or achieve something passes
The phrase "while the getting is good" is an idiom used to suggest that one should take advantage of a favorable situation or opportunity at the present moment because it may not last. The origin of this phrase is not precisely documented, but it reflects the idea of making the most of a situation when circumstances are in one's favor.
/kˈʌm wˈʌnz wˈeɪ/

N/A
(of something good) to happen or become available to one
The idiom "come one's way" is used to describe opportunities, events, or situations that occur naturally or unexpectedly. The origin of this phrase is rooted in the idea that events or chances "come" or happen in one's direction or path.
/biː ɪnðɪ ˈɛɹ/

N/A
to get the feeling that something is about to happen
The phrase "be in the air" is an idiom used to convey that a particular feeling, atmosphere, or sense of anticipation is present or noticeable. The origin of this phrase is not precisely documented, but it likely draws from the idea that changes in the air, such as shifts in weather, can be sensed.
/ɪf wˈɜːst kˈʌmz tə wˈɜːst/

en el peor de los casos
used for saying if the worst possible or most difficult thing happens
The idiom "if worst comes to worst" is used to express a situation in which the most unfavorable or extreme outcome is being considered. The origin of this phrase is rooted in the idea that if things deteriorate to the point where the worst-case situation unfolds, one should be prepared to take action.
/stˈoːɹm ɪz bɹˈuːɪŋ/

N/A
used to say that something bad or unpleasant is going to happen
The phrase "storm is brewing" is an idiom that is often used to describe a situation in which tension, disagreement, or a challenge is building up and may soon escalate. The origin of this expression can be linked to the literal brewing of a storm in the atmosphere, where changes in weather conditions indicate an impending storm.
/wɛn ɪf pˈʊʃ kˈʌmz tə ʃˈʌv/

(cuando las cosas se ponen difíciles)
cuando las papas queman
used when a situation reaches a critical point and one must take action in order to deal with it
The phrase "when push comes to shove" is an idiom used to describe a situation when things become difficult or critical, often requiring decisive action or revealing one's true intentions. The origin of this phrase is not precisely documented, but it likely draws from the idea that when external pressure is applied (a push), individuals may be compelled to act or make a decision (shove).
/stˈænd ɐ tʃˈæns/

tener posibilidad
to have a likelihood of success or achieving a desired outcome
The phrase "stand a chance" is an idiom used to express the probability of success or the likelihood of achieving a particular outcome. The origin of this phrase is not precisely documented, but it reflects the concept of "standing" in a competitive or challenging situation, where one's ability or circumstances determine their likelihood of success.
/ɹˈiːd ðə tˈiː lˈiːvz/

N/A
to be able to say or estimate what is about to happen in the future
/ˌɑːn pˈeɪpɚ/

N/A
theoretically rather than practically
The phrase "on paper" is an idiom used to indicate that something appears to be a certain way when examined theoretically or in a written or planned form. The origin of this phrase is not precisely documented, but it is rooted in the idea that written documents or plans can outline an ideal scenario or concept.
/klˈaʊd ɑːnðə hɚɹˈaɪzən/

(avecinarse tormenta)
avecinarse problemas
something that will be troublesome or problematic in the near future
The idiom "cloud on the horizon" is used to describe a potential problem, threat, or issue that is looming or likely to occur in the future. The origin of this phrase can be linked to the literal appearance of dark clouds on the horizon, which often signal an approaching storm.
¡Felicidades! !
Aprendiste 12 palabras de Possibility. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!
Revisión
Tarjetas de memoria
Cuestionario
