reviewRevisiónchevron down
El libro Total English - Intermedio Alto /

Unidad 1 - Referencia - Parte 2

1 / 28
Salir
1-
art
2-
jealous
3-
lonely
4-
loneliness
5-
responsible
6-
responsibility
7-
successful
8-
success
9-
important
10-
importance
11-
frustrated
12-
frustration
13-
skill
14-
to be in touch
15-
out of touch
16-
to lose touch
17-
to touch base (with)
18-
to take after
19-
to look up to
20-
to grow up
21-
to show off
22-
to bring up
23-
to get on
24-
to go out
25-
to split up
26-
to fall out
27-
to make up
28-
skillful
art
Art
[ Sustantivo ]
a
ɑ:
r
r
t
t
arte

arte

the use of creativity and imagination to express emotions and ideas by making things like paintings, sculptures, music, etc.

example
Ejemplo
Click on words
Ballet is an art that combines movement and music in a beautiful way.
Digital art has gained popularity with the rise of technology.
jealous
Jealous
[ Adjetivo ]
j
ʤ
ea
ɛ
l
l
ou
ə
s
s
celoso

celoso

feeling angry and unhappy because someone else has what we want

lonely
Lonely
[ Adjetivo ]
l
l
o
n
n
e
l
l
y
i
(solo)

(solo)

solitario

feeling unhappy due to being alone or lacking companionship

Loneliness
[ Sustantivo ]
l
l
o
n
n
e
l
l
i
i
n
n
e
ə
ss
s
(aislamiento)

(aislamiento)

soledad

the state of not having any companions or company

responsible
Responsible
[ Adjetivo ]
r
r
e
i
s
s
p
p
o
ɑ
n
n
s
s
i
ə
b
b
ə
l
l
e
responsable

responsable

(of a person) having an obligation to do something or to take care of someone or something as part of one's job or role

Responsibility
[ Sustantivo ]
r
r
e
i
s
s
p
p
o
ɑ
n
n
s
s
i
ə
b
b
i
ɪ
l
l
i
ə
t
t
y
i
(obligación)

(obligación)

responsabilidad

the obligation to perform a particular duty or task that is assigned to one

successful
Successful
[ Adjetivo ]
s
s
u
ə
c
k
c
s
e
ɛ
ss
s
f
f
u
ə
l
l
exitoso

exitoso

getting the results you hoped for or wanted

unsuccessful
success
Success
[ Sustantivo ]
s
s
u
ə
c
k
c
s
e
ɛ
ss
s
éxito

éxito

the fact of reaching what one tried for or desired

failure
important
Important
[ Adjetivo ]
i
ɪ
m
m
p
p
o
ɔ
r
r
t
t
a
ə
n
n
t
t
importante

importante

having a lot of value

unimportant
Importance
[ Sustantivo ]
i
ɪ
m
m
p
p
o
ɔ
r
r
t
t
a
ə
n
n
c
s
e
(relevancia)

(relevancia)

importancia

the quality or state of being significant or having a strong influence on something

unimportance
Frustrated
[ Adjetivo ]
f
f
r
r
u
ə
s
s
t
t
r
r
a
t
t
e
ə
d
d
frustrado

frustrado

(of a person) incapable of achieving success in a specific profession

frustration
Frustration
[ Sustantivo ]
f
f
r
r
u
ə
s
s
t
t
r
r
a
t
ʃ
io
ə
n
n
frustración

frustración

the feeling of being impatient, annoyed, or upset because of being unable to do or achieve what is desired

Skill
[ Sustantivo ]
s
s
k
k
i
ɪ
ll
l
habilidad

habilidad

an ability to do something well, especially after training

To be in touch
[ Frase ]
uk flag
/biː ɔːɹ ɡɛt ɔːɹ stˈeɪ ɪn tˈʌtʃ/
N/A

N/A

to be in contact with someone, particularly by seeing or writing to them regularly

Out of touch
[ Frase ]
uk flag
/ˌaʊɾəv tˈʌtʃ/
N/A

N/A

not having been in contact with someone and unaware of their current situation

What is the origin of the idiom "out of touch" and when to use it?

The idiom "out of touch" originated from the literal concept of physical disconnection or lack of contact with someone or something. In its figurative use, it describes a state where one is unaware of or has lost contact with someone's current situation, making them uninformed about recent developments or changes.

To lose touch
[ Frase ]
uk flag
/lˈuːz wˈʌnz tˈʌtʃ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be no longer in contact with a friend or acquaintance

What is the origin of the idiom "lose touch" and when to use it?

The idiom "lose touch" has its origin in the literal sense of losing physical contact or connection with someone or something. Over time, it has evolved into a figurative expression, signifying the loss of communication or contact with a person, group, or a specific situation. This idiom can be traced back to the idea that when people or objects physically move apart, they are no longer in direct contact or close proximity, which is now used metaphorically to describe a lack of ongoing interaction or connection.

To touch base (with)
[ Frase ]
uk flag
/tˈʌtʃ bˈeɪs wɪð/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to make contact with someone in order to exchange information or to consult with them

What is the origin of the idiom "touch base" and when to use it?

The idiom "touch base" has its origins in baseball, where players need to physically touch each base as they run the field to advance or score. In its figurative use, it is used to emphasize the need for regular communication and interaction in various contexts, reflecting the idea of reaching specific points or milestones in a relationship or conversation.

to take after
To take after
[ Verbo ]
uk flag
/tˈeɪk ˈæftɚ/
(parecerse a)

(parecerse a)

salir a

to look or act like an older member of the family, especially one's parents

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
take
partícula de la frase
after
To look up to
[ Verbo ]
uk flag
/lˈʊk ˈʌp tuː/
(respetar a)

(respetar a)

admirar a

to have a great deal of respect, admiration, or esteem for someone

look down on

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
look
partícula de la frase
up to
to grow up
To grow up
[ Verbo ]
uk flag
/ɡroʊ ˈʌp/
crecer

crecer

to change from being a child into an adult little by little

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
grow
partícula de la frase
up
to show off
To show off
[ Verbo ]
uk flag
/ʃˈoʊ ˈɔf/
alardear

alardear

to act in a way that is intended to impress others

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
show
partícula de la frase
off
to bring up
To bring up
[ Verbo ]
uk flag
/ˈbrɪŋ ˈʌp/
(educar)

(educar)

criar

to look after a child until they reach maturity

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
bring
partícula de la frase
up
to get on
To get on
[ Verbo ]
uk flag
/ɡɛt ˈɑn/
(tener una buena relación)

(tener una buena relación)

llevarse bien

to have a good, friendly, or smooth relationship with a person, group, or animal

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
get
partícula de la frase
on
to go out
To go out
[ Verbo ]
uk flag
/ɡoʊ ˈaʊt/
salir

salir

to regularly spend time with a person that one likes and has a sexual or romantic relationship with

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
go
partícula de la frase
out
to split up
To split up
[ Verbo ]
uk flag
/splˈɪt ˈʌp/
rompiendo (pareja)

rompiendo (pareja)

to end a romantic relationship or marriage

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
split
partícula de la frase
up
to fall out
To fall out
[ Verbo ]
uk flag
/fˈɔːl ˈaʊt/
pelearse

pelearse

to no longer be friends with someone as a result of an argument

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
fall
partícula de la frase
out
To make up
[ Verbo ]
uk flag
/mˌeɪk ˈʌp/
hacer las paces

hacer las paces

to become friends with someone once more after ending a quarrel with them

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
make
partícula de la frase
up
skillful
Skillful
[ Adjetivo ]
s
s
k
k
i
ɪ
ll
l
f
f
u
ə
l
l
(diestro)

(diestro)

hábil

very good at doing something particular

¡Felicidades! !

Aprendiste 28 palabras de Total English Upper-Intermediate - Unit 1 - Reference - Part 2. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice