reviewRevisiónchevron down
1 / 21
Salir
1-
to bid
2-
to move heaven and earth
3-
to overexert
4-
to make off
5-
to scram
6-
to shirk
7-
to sidestep
8-
to shun
9-
to eschew
10-
to abscond
11-
to skedaddle
12-
to decamp
13-
to hinder
14-
to forestall
15-
to ward off
16-
to head off
17-
to stave off
18-
to break one's neck
19-
to circumvent
20-
to bypass
21-
to knock oneself out
to bid
Verbo
b
b
i
ɪ
d
d
intentar

intentar

to try to achieve something

example
Ejemplo
Click on words
The company is bidding to secure the contract for the new infrastructure project.
He spent years bidding to earn a spot on the national soccer team.

Información Gramatical:

Transitivo
to [move] heaven and earth
to move heaven and earth
Frase
uk flag
/mˈuːv hˈɛvən ænd ˈɜːrθ/
mover cielo y tierra

mover cielo y tierra

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

to overexert
Verbo
uk flag
/ˌoʊvərɪɡˈzɜrt/
(esforzarse en exceso)

(esforzarse en exceso)

sobrecargar

to strain or expend excessive physical or mental effort beyond one's capacity

to make off
to make off
Verbo
uk flag
/mˌeɪk ˈɔf/
(escapar)

(escapar)

huir

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
make
partícula de la frase
off
to scram
to scram
Verbo
s
s
c
k
r
r
a
æ
m
m
(largarse)

(largarse)

escaparse

to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

Información Gramatical:

Intransitivo
to shirk
to shirk
Verbo
sh
ʃ
i
ɜ
r
r
k
k
(esquivar)

(esquivar)

eludir

to avoid or neglect one's responsibilities, often by finding ways to escape from them

Información Gramatical:

Transitivo
to sidestep
to sidestep
Verbo
s
s
i
d
d
e
s
s
t
t
e
ɛ
p
p
(evitar)

(evitar)

eludir

to avoid or bypass a problem, question, or responsibility by addressing it indirectly or by taking a different approach

Información Gramatical:

Transitivo
to shun
to shun
Verbo
sh
ʃ
u
ə
n
n
(rehusar)

(rehusar)

evitar

to deliberately avoid, ignore, or keep away from someone or something

Información Gramatical:

Transitivo
to eschew
to eschew
Verbo
e
ɛ
s
s
ch
ʧ
e
w
u
evitar

evitar

to avoid a thing or doing something on purpose

Información Gramatical:

Transitivo
to abscond
to abscond
Verbo
a
æ
b
b
s
s
c
k
o
ɑ
n
n
d
d
(fugarse)

(fugarse)

huir

to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution

Información Gramatical:

Intransitivo
to skedaddle
Verbo
s
s
k
k
e
ɛ
d
d
a
æ
dd
d
ə
l
l
e
(huir)

(huir)

escaparse

to run away hastily, often in a disorderly or hurried manner

to decamp
Verbo
uk flag
/dəˈkæmp/
salir por piernas

salir por piernas

to depart suddenly or unexpectedly

to hinder
to hinder
Verbo
h
h
i
ɪ
n
n
d
d
e
ɜ
r
r
dificultar

dificultar

to create obstacles or difficulties that prevent progress, movement, or success

Información Gramatical:

Transitivo
to forestall
Verbo
f
f
o
ɔ
r
r
e
s
s
t
t
a
ɔ
ll
l
prevenir

prevenir

to prevent something from happening

to ward off
to ward off
Verbo
uk flag
/wˈɔːɹd ˈɔf/
(repeler)

(repeler)

ahuyentar

to repel or avoid an attack or undesirable situation

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
to head off
Verbo
uk flag
/hˈɛd ˈɔf/
(prevenir)

(prevenir)

anticiparse a

to take action to prevent or resolve a problem before it occurs

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
head
partícula de la frase
off
to stave off
Verbo
uk flag
/stˈeɪv ˈɔf/
(posponer)

(posponer)

evitar

to delay the occurrence of something undesirable or threatening

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
to break one's neck
Frase
uk flag
/bɹˈeɪk wˈʌnz nˈɛk/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to put in a great deal of effort to accomplish something

What is the origin of the idiom "break one's neck" and when to use it?

The idiom “break one's neck” is believed to have originated in the 16th century. Back then, horse racing was a very popular sport, and it was not rare for riders to break their necks in accidents. So, the idiom might have come from this situation, with its literal meaning of causing a neck injury eventually changing to mean rushing or trying too hard. This idiom is typically used in informal contexts, often in spoken language, to say that someone is working very hard or rushing to achieve something.

to circumvent
to circumvent
Verbo
c
s
i
ɜ
r
r
c
k
u
ə
m
m
v
v
e
ɛ
n
n
t
t
(eludir)

(eludir)

burlar

to evade an obligation, question, or problem by means of excuses or dishonesty

Información Gramatical:

Transitivo
to bypass
Verbo
b
b
y
p
p
a
æ
ss
s
evitar

evitar

to circumvent or avoid something, especially cleverly or illegally

Información Gramatical:

Transitivo
to knock oneself out
Frase
uk flag
/nˈɑːk wʌnsˈɛlf ˈaʊt/
N/A

N/A

to exert a great deal of effort or energy

¡Felicidades! !

Aprendiste 21 palabras de Expressing Attempt and Prevention. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice