1-
to date back
2-
to fall back on
3-
to go back
4-
to go back on
5-
to hang back
6-
to invite back
7-
to play back
8-
to plough back
9-
to send back
10-
to sit back
11-
to take back
12-
to tie back
13-
to win back
14-
to knock back
15-
to toss back
16-
to go back over
17-
to look back
18-
to read back
19-
to think back
20-
to cut back
21-
to scale back
22-
to draw back
23-
to drop back
24-
to fall back
25-
to kick back
26-
to stand back
27-
to come back in
28-
to bounce back
29-
to spring back
30-
to fight back
31-
to hit back
32-
to pay back
33-
to strike back
to date back
To date back
us flag
/dˈeɪt bˈæk/
(se remonta a)

(se remonta a)

data de

Verbo

to have origins or existence that extends to a specific earlier time

example
Ejemplo
click on words
The ancient ruins in the valley date back to the time of the Roman Empire.
The family heirloom has a rich history, and its origins date back several centuries.
The traditions of the festival date back to a time when the community was founded.

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
date
partícula de la frase
back
to fall back on
To fall back on
us flag
/fˈɔːl bˈæk ˈɑːn/
(confiar en)

(confiar en)

recurrir a

Verbo

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
fall
partícula de la frase
back on
to go back
To go back
us flag
/ɡˌoʊ bˈæk/
(retornar a)

(retornar a)

volver a

Verbo

to refer to something that occurred or was mentioned in the past

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
go
partícula de la frase
back
to go back on
To go back on
us flag
/ɡˌoʊ bˈæk ˈɑːn/
(romper la promesa de)

(romper la promesa de)

no cumplir con

Verbo

to fail to do as one promised or agreed

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
go
partícula de la frase
back on
to hang back
To hang back
us flag
/hˈæŋ bˈæk/
(retrasarse)

(retrasarse)

quedarse atrás

Verbo

to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
hang
partícula de la frase
back
to invite back
To invite back
us flag
/ɪnvˈaɪt bˈæk/
(invitar a regresar)

(invitar a regresar)

invitar de nuevo

Verbo

to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
invite
partícula de la frase
back
to play back
To play back
us flag
/plˈeɪ bˈæk/
(revisar)

(revisar)

reproducir

Verbo

to listen to or watch something again after recording it

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
play
partícula de la frase
back
to plough back
To plough back
us flag
/plˈaʊ bˈæk/
(destinar las ganancias de nuevo)

(destinar las ganancias de nuevo)

reinvertir

Verbo

to reinvest profits into a business to improve or expand it

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
plough
partícula de la frase
back
to send back
To send back
us flag
/sˈɛnd bˈæk/
(devolver)

(devolver)

remitir

Verbo

to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
send
partícula de la frase
back
to sit back
To sit back
us flag
/sˈɪt bˈæk/
(reclinarse)

(reclinarse)

sentarse cómodamente

Verbo

to relax and make oneself comfortable in a sitting position

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
sit
partícula de la frase
back
to take back
To take back
us flag
/tˈeɪk bˈæk/
(retomar)

(retomar)

recuperar

Verbo

to regain the possession of a thing or person

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
take
partícula de la frase
back
to tie back
To tie back
us flag
/tˈaɪ bˈæk/
(atrasar)

(atrasar)

recoger

Verbo

to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
tie
partícula de la frase
back
to win back
To win back
us flag
/wˈɪn bˈæk/
recuperar

recuperar

Verbo

to regain something that was previously lost

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
win
partícula de la frase
back
to knock back
To knock back
us flag
/nˈɑːk bˈæk/
(tomar rápidamente)

(tomar rápidamente)

beber de un trago

Verbo

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
To toss back
us flag
/tˈɑːs bˈæk/
(tomar de un sorbo)

(tomar de un sorbo)

beber de un trago

Verbo

to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
toss
partícula de la frase
back
to go back over
To go back over
us flag
/ɡˌoʊ bˈæk ˈoʊvɚ/
(repasar)

(repasar)

revisar

Verbo

to review something in order to ensure accuracy or comprehension

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
go
partícula de la frase
back over
to look back
To look back
us flag
/lˈʊk bˈæk/
pensando en el pasado

pensando en el pasado

Verbo

to think about or consider past events, experiences, or decisions

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
look
partícula de la frase
back
to read back
To read back
us flag
/ɹˈiːd bˈæk/
(repasar)

(repasar)

releer

Verbo

to review the words one has previously written, often to check their accuracy

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
read
partícula de la frase
back
to think back
To think back
us flag
/θˈɪŋk bˈæk/
(rememorar)

(rememorar)

recordar

Verbo

to think about events or experiences from the past

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
think
partícula de la frase
back
to cut back
To cut back
us flag
/kˈʌt bˈæk/
(recortar)

(recortar)

reducir

Verbo

to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
cut
partícula de la frase
back
to scale back
To scale back
us flag
/skˈeɪl bˈæk/
(disminuir)

(disminuir)

reducir

Verbo

to decrease something in number, extent, or size

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
scale
partícula de la frase
back
to draw back
To draw back
us flag
/dɹˈɔː bˈæk/
(echarse atrás)

(echarse atrás)

retroceder

Verbo

to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

antonymadvance

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
draw
partícula de la frase
back
to drop back
To drop back
us flag
/dɹˈɑːp bˈæk/
(caer atrás)

(caer atrás)

retroceder

Verbo

to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
drop
partícula de la frase
back
to fall back
To fall back
us flag
/fˈɔːl bˈæk/
(receder)

(receder)

retroceder

Verbo

to move back, often from a challenging situation or conflict

antonymgain
to kick back
To kick back
us flag
/kˈɪk bˈæk/
(rebotar)

(rebotar)

retroceder

Verbo

to suddenly move backward due to a strong impact or force

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
kick
partícula de la frase
back
to stand back
To stand back
us flag
/stˈænd bˈæk/
(apartarse)

(apartarse)

mantenerse alejado

Verbo

to position oneself at a distance from an object or person

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
stand
partícula de la frase
back
to come back in
To come back in
us flag
/kˈʌm bˈæk ˈɪn/
volver

volver

Verbo

to manage to reach the same level of fame or success one had before

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
come
partícula de la frase
back in
to bounce back
To bounce back
us flag
/bˈaʊns bˈæk/
recuperarse

recuperarse

Verbo

to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

antonymget worse

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
bounce
partícula de la frase
back
to spring back
To spring back
us flag
/spɹˈɪŋ bˈæk/
(reponerse)

(reponerse)

recuperarse completamente

Verbo

to fully recover from an illness or injury

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
spring
partícula de la frase
back
to fight back
To fight back
us flag
/fˈaɪt bˈæk/
(resistir)

(resistir)

luchar contra

Verbo

to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
fight
partícula de la frase
back
to hit back
To hit back
us flag
/hˈɪt bˈæk/
(rebatir)

(rebatir)

replicar

Verbo

to respond to an attack or criticism

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
hit
partícula de la frase
back
to pay back
To pay back
us flag
/pˈeɪ bˈæk/
(tomar venganza)

(tomar venganza)

vengar

Verbo

to seek revenge on someone for something they did

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
pay
partícula de la frase
back
to strike back
To strike back
us flag
/stɹˈaɪk bˈæk/
(represaliar)

(represaliar)

contraatacar

Verbo

to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
strike
partícula de la frase
back

¡Felicidades! !

Aprendiste 33 palabras de Others (Back). Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice