reviewRevisiónchevron down
1 / 16
Salir
1-
in a rut
2-
dead-end job
3-
to take on
4-
to snow under
5-
to talk shop
6-
self-employed
7-
pittance
8-
fortune
9-
high-powered
10-
run-of-the-mill
11-
to throw somebody in (at) the deep end
12-
deadline
13-
against the clock
14-
to be up to one's ears in something
15-
to take it easy
16-
career ladder
in a rut
Frase
uk flag
/ɪn ɐ ɹˈʌt/
(estancado)

(estancado)

atrapado en la rutina

Idiom
Informal

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

example
Ejemplo
Click on words
After working the same job for years, he felt like he was in a rut and needed a new challenge.
They realized their relationship was in a rut, so they decided to plan more exciting activities together.
What is the origin of the idiom "in a rut" and when to use it?

The idiom "in a rut" originated from the image of a wheel stuck in a deep groove or rut, making it difficult to move or change direction. This phrase is used figuratively to signify the state of being stuck in a monotonous, unproductive, or unchanging routine, with little variation or progress. It suggests a sense of stagnation and the need for a change.

dead-end job
dead-end job
Sustantivo
uk flag
/dˈɛdˈɛnd dʒˈɑːb/
(empleo sin ascenso)

(empleo sin ascenso)

trabajo sin futuro

Disapproving
Idiom

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

What is the origin of the idiom "dead-end job" and when to use it?

The phrase "dead-end job" originated in the early 20th century, and it refers to a job that offers few opportunities for advancement or growth. The idiom "dead-end job" is used to describe a job that provides little or no opportunity for career advancement or personal growth. It is often associated with low-paying, menial work that is seen as unfulfilling or unsatisfying.

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
to take on
Verbo
uk flag
/tˈeɪk ˈɑːn/
(aceptar)

(aceptar)

asumir

to accept something as a challenge

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
take
partícula de la frase
on
to snow under
to snow under
Verbo
uk flag
/snˈoʊ ˈʌndɚ/
(saturar)

(saturar)

abrumar

to overwhelm someone or something with an excessive amount of work, tasks, requests, or messages, often causing a feeling of being stressed

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
snow
partícula de la frase
under
to [talk] shop
to talk shop
Frase
uk flag
/tˈɔːk ʃˈɑːp/
N/A

N/A

Idiom

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

What is the origin of the idiom "talk shop" and when to use it?

The origin of the idiom "talk shop" is unclear, but it likely dates back to at least the 19th century. The word "shop" here refers to a workplace or profession, and the phrase "talk shop" means to discuss work-related topics. It is typically used to describe a conversation that is focused on work-related topics, often between colleagues or people in the same profession.

self-employed
self-employed
Adjetivo
uk flag
/sˈɛlfɛmplˈɔɪd/
(por cuenta propia)

(por cuenta propia)

autónomo

working for oneself rather than for another

salaried
pittance
Sustantivo
p
p
i
ɪ
tt
t
a
ə
n
n
c
s
e
miseria

miseria

a sum of money that is very insufficient

fortune
fortune
Sustantivo
f
f
o
ɔ
r
r
t
ʧ
u
ə
n
n
e
fortuna

fortuna

a very large sum of money

high-powered
Adjetivo
uk flag
/ˌhaɪˈpaʊɝd/
(fuerte)

(fuerte)

poderoso

having exceptional strength, influence, or capabilities

run-of-the-mill
run-of-the-mill
Adjetivo
uk flag
/ɹˈʌnʌvðəmˈɪl/
(de lo más ordinario)

(de lo más ordinario)

común y corriente

Disapproving
Informal

very average and without any notable qualities

to throw somebody in (at) the deep end
Frase
uk flag
/θɹˈoʊ ˌɛsbˈiː æt ðə dˈiːp ˈɛnd/
N/A

N/A

to put someone in a difficult or challenging situation without providing any help or guidance

deadline
Sustantivo
d
d
ea
ɛ
d
d
l
l
i
n
n
e
(fecha límite)

(fecha límite)

plazo

the latest time or date by which something must be completed or submitted

against the clock
against the clock
Frase
uk flag
/ɐɡˈɛnst ðə klˈɑːk/
N/A

N/A

Idiom

as quickly as one possibly can because there is not much time available

What is the origin of the idiom "against the clock" and when to use it?

The idiom "against the clock" originated from the world of sports, specifically from track and field events. In these events, athletes compete to achieve the fastest time or set a new record. The phrase "against the clock" refers to the idea of competing against time itself, as the clock measures and records the duration of the performance. It is commonly used in professional settings such as project management, business, and emergency situations, where deadlines play a crucial role.

to be up to one's ears in something
Frase
uk flag
/biː ˌʌp tʊ wˈʌnz ˈɪɹz ˈaɪz nˈɛk ɪn ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be involved with something that is too challenging or demanding for one to handle

What is the origin of the idiom "be up to one's ears in something" and when to use it?

The idiom "be up to one's ears in something" originates from the visual image of being so deeply immersed or surrounded by a situation, task, or responsibility that it feels as if one's ears, eyes, or neck are almost submerged or overwhelmed. This figurative expression is often used to describe situations where someone is heavily involved in an activity or problem, sometimes to their detriment due to the level of commitment or the challenges involved.

to [take] it easy
to take it easy
Frase
uk flag
/tˈeɪk ɪt ˈiːzi/
N/A

N/A

Collocation

to try to be calm and relaxed and possibly rest

(career|corporate) ladder
career ladder
Frase
uk flag
/kɚɹˈɪɹ kˈɔːɹpɚɹət lˈædɚ/
N/A

N/A

Idiom

the different levels of jobs and responsibilities that people can move up in their chosen profession as they gain more experience and skills

What is the origin of the idiom "career ladder" and when to use it?

The idiom "career ladder" is a metaphorical expression that compares a person's career progression to climbing a ladder. It has been in use in English since at least the mid-20th century. It is used to describe the steps or stages of career advancement within a profession or organization, where each step represents a higher level of responsibility, authority, or salary.

¡Felicidades! !

Aprendiste 16 palabras de Face2Face Advanced - Unit 5 - 5C. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice