reviewRevisiónchevron down
El libro Street Talk 2 /

Una Mirada Más Cernida: Lección 8

1 / 100
Salir
1-
to ace
2-
baby
3-
to bail
4-
ballistic
5-
Betty
6-
bitching
7-
butt-ugly
8-
cake
9-
to cap on
10-
to catch a buzz
11-
flak
12-
to catch some Z's
13-
to bum around
14-
to bum off
15-
bummed
16-
burned out
17-
to drive the porcelain bus
18-
dude
19-
to dust
20-
dweeb
21-
faced
22-
flake
23-
fly
24-
to freak out
25-
to choke
26-
to chug
27-
clueless
28-
to crash
29-
to cruise
30-
to cut class
31-
to cut up
32-
ditz
33-
dope
34-
dork
35-
to down
36-
dragging
37-
goober
38-
hairy
39-
hammered
40-
to hang a BA
41-
the munchies
42-
heave
43-
to hit on
44-
honking
45-
in one's face
46-
fresh
47-
fried
48-
fully
49-
funky
50-
get a life
51-
to get down
52-
to moded
53-
to give somebody a melvin
54-
go for it
55-
to go off
56-
to nuke
57-
on hit
58-
on the rag
59-
out of here
60-
to party on
61-
pond scum
62-
psych
63-
to pull an all-nighter
64-
to jam
65-
to jerk around
66-
kinky
67-
major
68-
to make a pit stop
69-
mondo
70-
no biggie
71-
sixer
72-
skag
73-
sloppy
74-
space cadet
75-
to space out
76-
puppy
77-
to rag on
78-
rip
79-
royal
80-
to scope out
81-
to screw over
82-
scuzzbucket
83-
serious
84-
single
85-
to throw attitude
86-
to toss one's cookies
87-
to veg out
88-
wacked
89-
wasted
90-
to wig out
91-
wimpy
92-
wired
93-
wuss
94-
wussy
95-
to yack
96-
to suck up to
97-
to take it easy
98-
to talk to Ralph on the big white telephone
99-
trashed
100-
take a picture
to ace
to ace
Verbo
a
c
s
e
(bordar)

(bordar)

lucirse en

to perform extremely well in something, especially a test

example
Ejemplo
Click on words
Despite the difficult questions, she managed to ace the final exam with a perfect score.
The dedicated student studied diligently and was able to ace the challenging physics test.

Información Gramatical:

Transitivo
baby
Sustantivo
b
b
a
b
b
y
i
(tesoro)

(tesoro)

pequeño

an object or thing that is considered precious, small, or important, often used affectionately or possessively

to bail
Verbo
b
b
ai
l
l
(salir rapidamente)

(salir rapidamente)

abandonar

to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

ballistic
Adjetivo
b
b
a
ə
ll
l
i
ɪ
s
s
t
t
i
ɪ
c
k
(balística)

(balística)

balístico

related to the flight or motion of objects that are propelled or shot, especially bullets, missiles, or projectiles

Betty
Sustantivo
uk flag
/bˈɛɾi/
(bomba)

(bomba)

chica guapa

Informal
Old use

a pretty or attractive girl

bitching
Adjetivo
b
b
i
ɪ
t
ch
ʧ
i
ɪ
n
n
g
g
(fantástico)

(fantástico)

increíble

Informal

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or amazing

butt-ugly
Adjetivo
uk flag
/bˈʌtˈʌɡli/
(espantoso)

(espantoso)

horrendo

having a very unpleasant appearance

cake
Adjetivo
c
k
a
k
k
e
(pan comido)

(pan comido)

sencillo

very easy to do or accomplish

to cap on
Verbo
uk flag
/kˈæp ˈɑːn/
(hablar mal de)

(hablar mal de)

criticar

Informal

to criticize or make negative comments about something or someone

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
to catch a buzz
Frase
uk flag
/kˈætʃ ɐ bˈʌz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

flak
Sustantivo
f
f
l
l
a
æ
k
k
(reprimenda)

(reprimenda)

crítica

strong criticism or reprimand, often for something perceived as wrong or controversial

to catch some Z's
Frase
uk flag
/kˈætʃ ɡɛt kˈɑːp sˌʌm zˈiːɪz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to manage to get some sleep

wake
What is the origin of the idiom "catch some Z's" and when to use it?

The idiom "catch some Z's" is derived from the practice of representing sleep with the letter "Z" in comic strips and cartoons, dating back to the early 20th century. The letter "Z" resembles the visual representation of someone asleep, complete with the Z-shapes rising from their slumbering form. It is often employed to express the need for rest or relaxation, whether it's to combat tiredness, recover from a long day, or rejuvenate oneself.

to bum around
Verbo
uk flag
/bˈʌm ɐɹˈaʊnd/
(vagar)

(vagar)

holgazanear

be lazy or idle

to bum off
Verbo
uk flag
/bˈʌm ˈɔf/
(sacar ventaja de)

(sacar ventaja de)

pedir prestado

Disapproving
Informal

to borrow something without intending to repay or to get something from someone without giving anything in return

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
bummed
Adjetivo
b
b
u
ə
mm
m
e
d
d
(desilusionado)

(desilusionado)

deprimido

Informal

disappointed, upset, or downhearted about something

burned out
Adjetivo
uk flag
/bˈɜːnd ˈaʊt/
(quemado)

(quemado)

agotado

having no energy or motivation due to excessive work or stress

to drive the porcelain bus
Frase
uk flag
/dɹˈaɪv ðə pˈoːɹsɪlˌɪn bˈʌs/
N/A

N/A

Humorous
Informal

to vomit, usually after drinking too much alcohol

dude
Sustantivo
d
d
u
u:
d
d
e
(tipo)

(tipo)

pijo

a man who is much concerned with his dress and appearance

to dust
Verbo
d
d
u
ʌ
s
s
t
t
(estar en apuros)

(estar en apuros)

meterse en problemas

to be in trouble, especially due to one's own actions or mistakes

dweeb
Sustantivo
d
d
w
w
ee
i
b
b
(empollón)

(empollón)

nerd

a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

faced
Adjetivo
f
f
a
c
s
e
d
t
(completamente borracho)

(completamente borracho)

totalmente ebrio

Informal

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

flake
flake
Sustantivo
f
f
l
l
a
k
k
e
(excéntrico)

(excéntrico)

loco

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

fly
Adjetivo
f
f
l
l
y
(chido)

(chido)

genial

used to describe something that is cool or fashionable

to freak out
Verbo
uk flag
/fɹˈiːk ˈaʊt/
(angustiarse)

(angustiarse)

asustarse

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

to choke
Verbo
ch
ʧ
o
k
k
e
bloquearse

bloquearse

(particularly in sports) to perform poorly in a critical moment due to being nervous

Información Gramatical:

Intransitivo
to chug
to chug
Verbo
ch
ʧ
u
ə
g
g
(beber de un trago)

(beber de un trago)

tragar

Informal

to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

Información Gramatical:

Transitivo
clueless
clueless
Adjetivo
c
k
l
l
ue
u
l
l
e
ə
ss
s
(incapaz de entender)

(incapaz de entender)

desinformado

lacking knowledge, understanding, or awareness about a particular situation or subject

to crash
Verbo
c
k
r
r
a
æ
sh
ʃ
(dormirse rápidamente)

(dormirse rápidamente)

caer rendido

to go to bed or fall asleep quickly

Información Gramatical:

Intransitivo
to cruise
Verbo
c
k
r
r
ui
u
s
z
e
(pasear)

(pasear)

circular

to seek a casual romantic or sexual partner by moving about a specific area

Información Gramatical:

Transitivo
to cut class
Frase
uk flag
/kˈʌt klˈæs/
N/A

N/A

Disapproving
Informal

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

to cut up
Verbo
uk flag
/kˈʌt ˈʌp/
(bromear)

(bromear)

hacer reír

to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
cut
partícula de la frase
up
ditz
Sustantivo
d
d
i
ɪ
t
t
z
s
(distraída)

(distraída)

ridícula

Informal

a silly, scatterbrained, or unintelligent person, often used in a lighthearted or teasing manner

dope
Adjetivo
d
d
o
p
p
e
(impresionante)

(impresionante)

increíble

extremely impressive or exciting

dork
Sustantivo
d
d
o
o:
r
r
k
k
(idiota)

(idiota)

torpe

a dull stupid fatuous person

to down
Verbo
d
d
o
a
w
ʊ
n
n
(beber de un trago)

(beber de un trago)

tragar

to drink completely, often in one go

dragging
Adjetivo
d
d
r
r
a
æ
gg
g
i
ɪ
n
n
g
g
(pesado)

(pesado)

lento

marked by a painfully slow and effortful manner

goober
Sustantivo
g
g
oo
u:
b
b
e
ə
r
r
(bobo)

(bobo)

tonto

a foolish or silly person, often used in a teasing or affectionate way

hairy
Adjetivo
h
h
ai
ɛ
r
r
y
i
horripilante

horripilante

dangerous or scary, usually in an exciting way

hammered
Adjetivo
h
h
a
æ
mm
m
e
ɜ
r
r
e
d
d
(borracho)

(borracho)

ebrio

Informal

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

to [hang] a BA
to hang a BA
Frase
uk flag
/hˈæŋ ɐ bˌiːˈeɪ/
N/A

N/A

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

the munchies
Sustantivo
uk flag
/ðə mˈʌntʃɪz/
(craving de comida)

(craving de comida)

antojo repentino de comer

Idiom
Informal

an abrupt and strong desire to eat something

What is the origin of the idiom "the munchies" and when to use it?

The idiom "the munchies" is slang that originated in the 1960s and is primarily associated with the use of cannabis, also known as marijuana. It is used to refer to the sudden and intense craving for food that many people experience after consuming marijuana. The term "munchies" likely comes from the word "munch," which means to eat or consume food, and it highlights the strong desire for snacks and typically high-calorie, often unhealthy, foods that individuals often have during or after using the drug.

heave
Sustantivo
h
h
ea
i
v
v
e
(güeña)

(güeña)

arcada

an involuntary spasm of ineffectual vomiting

to hit on
to hit on
Verbo
uk flag
/hˈɪt ˈɑːn/
(ligar con)

(ligar con)

coquetear con

to flirt with someone, often with romantic or sexual intentions

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
hit
partícula de la frase
on
honking
Adjetivo
h
h
o
ɔ
n
n
k
k
i
ɪ
n
n
g
g
(gigantesco)

(gigantesco)

enorme

Informal
Old use

used to describe something that is extremely large or impressive

in one's face
interjección
uk flag
/ɪn wˈʌnz fˈeɪs/
(¡En la cara!)

(¡En la cara!)

¡En tu cara!

***an aggressive exclamation of triumph said after the speaker has defeated one or proven one wrong. Although rude, the phrase is often used jocularly, without actual hostility

fresh
Adjetivo
f
f
r
r
e
ɛ
sh
ʃ
(genial)

(genial)

fresco

used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way

fried
Adjetivo
f
f
r
r
ie
d
d
(pasado de copas)

(pasado de copas)

fundido

intoxicated by drugs or alcohol

fully
Adverbio
f
f
u
ʊ
ll
l
y
i
(completamente)

(completamente)

plenamente

sufficiently; more than adequately

meagerly
funky
Adjetivo
f
f
u
ə
n
n
k
k
y
i
(moderno)

(moderno)

fashionable

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

get a life
get a life
Oración
uk flag
/ɡɛt ɐ lˈaɪf/
N/A

N/A

Idiom

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

What is the origin of the idiom "get a life" and when to use it?

The idiom "get a life" likely originated in the latter half of the 20th century and is closely associated with informal and colloquial language. It emerged as a way to advise or criticize someone who is overly focused on trivial matters, gossip, or the lives of others, often at the expense of their own personal growth or interests. The expression is used to encourage individuals to pursue more meaningful or productive activities, rather than being preoccupied with unimportant or intrusive aspects of other people's lives.

to get down
Verbo
uk flag
/ɡɛt dˈaʊn/
(divertirse a lo grande)

(divertirse a lo grande)

desestresarse

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
get
partícula de la frase
down
to moded
Verbo
m
m
o
d
d
e
ɪ
d
d
(embaraçado)

(embaraçado)

humillado

Disapproving
Informal

to be put in an embarrassing situation, especially due to being manipulated or tricked

to [give] {sb} a melvin
to give somebody a melvin
Frase
uk flag
/ɡˈɪv ˌɛsbˈiː ɐ mˈɛlvɪn/
N/A

N/A

Humorous
Idiom
Informal

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

What is the origin of the idiom "give someone a melvin" and when to use it?

The origin of the idiom "give someone a melvin" is not well-documented, and its specific origins are unclear. It likely emerged as a playful or mischievous act among friends or peers. The name "melvin" itself is believed to have originated as a humorous name given to the prank. It is often employed during moments of camaraderie, joking around, or playful teasing.

go for it
Oración
uk flag
/ɡˈoʊ fɔːɹ ɪt/
animarse

animarse

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

to go off
Verbo
uk flag
/ɡˌoʊ ˈɔf/
(explotar)

(explotar)

despotricar

to express one's anger or irritation toward the person who caused it

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
go
partícula de la frase
off
to nuke
to nuke
Verbo
n
n
u
u
k
k
e
(cocinar en el microondas)

(cocinar en el microondas)

calentar en el microondas

to heat or cook food rapidly using a microwave oven

on hit
Adjetivo
uk flag
/ˌɑːn hˈɪt/
(impresionante)

(impresionante)

espectacular

Approving
Informal

exceptionally good or impressive

on the rag
on the rag
Frase
uk flag
/ɑːnðə ɹˈæɡ/
N/A

N/A

Idiom
Offensive

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

What is the origin of the idiom "on the rag" and when to use it?

The origin of the phrase "on the rag" is unclear, but it is believed to have emerged in the early 20th century as a derogatory slang term. The phrase likely originated from the association of menstruation with the use of cloth menstrual pads or rags before the widespread availability of modern sanitary products. It is considered a crude and disrespectful term that objectifies and diminishes women based on their menstrual cycle. The phrase is widely recognized as offensive and has no place in respectful or inclusive language. It is important to promote understanding, empathy, and respect when discussing topics related to menstruation.

out of here
Frase
uk flag
/ˌaʊɾəv hˈɪɹ/
N/A

N/A

Everyday expression
Informal

on the verge of leaving or departing from a place

to party on
Verbo
uk flag
/pˈɑːɹɾi ˈɑːn/
(continuar la fiesta)

(continuar la fiesta)

seguir de fiesta

Everyday expression
Informal

to continue to have fun, often associated with a carefree or celebratory attitude

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
pond scum
Sustantivo
uk flag
/pˈɑːnd skˈʌm/
(laguero)

(laguero)

escoria

Disapproving
Informal
Offensive

someone who is considered to be of very low social status or morally reprehensible

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
psych
interjección
p
s
s
y
ch
k
(¡Es broma!)

(¡Es broma!)

¡Te engañé!

Humorous
Informal

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

to pull an all-nighter
Frase
uk flag
/pˈʊl ɐn ˈɔːlnˈaɪɾɚ/
N/A

N/A

Everyday expression
Informal

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

to jam
Verbo
j
ʤ
a
æ
m
m
(apresurarse)

(apresurarse)

acelerar

to move quickly or with urgency

to jerk around
to jerk around
Verbo
uk flag
/dʒˈɜːk ɐɹˈaʊnd/
(manipular)

(manipular)

engañar

to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
jerk
partícula de la frase
around
kinky
Adjetivo
k
k
i
ɪ
n
n
k
k
y
i
(excéntrico)

(excéntrico)

kinky

(used of sexual behavior) showing or appealing to bizarre or deviant tastes

major
major
Adjetivo
m
m
a
j
ʤ
o
ə
r
r
importante

importante

serious and of great importance

minor
to make a pit stop
Frase
uk flag
/mˌeɪk ɐ pˈɪt stˈɑːp/
N/A

N/A

*** to visit a restroom

mondo
Adverbio
m
m
o
ɑ
n
n
d
d
o
(extremadamente)

(extremadamente)

enormemente

Informal
Specialized

used to emphasize something that is extremely large, intense, or significant

no biggie
interjección
uk flag
/nˈoʊ bˈɪɡi/
(no es grave)

(no es grave)

no hay problema

used to say that something is not important or is not a problem

sixer
Sustantivo
s
s
i
ɪ
x
ks
e
ɜ
r
r
(suelta de seis)

(suelta de seis)

paquete de seis

Everyday expression
Informal

six-pack of beer

skag
Sustantivo
s
s
k
k
a
æ
g
g
(mujer indeseable)

(mujer indeseable)

mujer poco atractiva

Disapproving
Informal
Offensive

an unattractive or undesirable woman

sloppy
Adjetivo
s
s
l
l
o
ɑ
pp
p
y
i
(embriagado)

(embriagado)

borracho

used to describe someone who is excessively drunk, often resulting in clumsiness or lack of coordination

space cadet
space cadet
Sustantivo
uk flag
/spˈeɪs kɐdˈɛt/
(soñador)

(soñador)

persona ausente

Idiom
Informal

a person who is perceived as being absent-minded or out of touch with reality

What is the origin of the idiom "space cadet" and when to use it?

The origin of the idiom "space cadet" can be traced back to the mid-20th century, specifically the 1950s. It emerged during the space race era when interest in space exploration was on the rise. The phrase often carries a playful or lighthearted tone, but it can also carry a slight negative connotation, implying a lack of seriousness or engagement.

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
to space out
to space out
Verbo
uk flag
/spˈeɪs ˈaʊt/
(perderse en sus pensamientos)

(perderse en sus pensamientos)

desconectarse

Informal

to mentally disconnect and lose awareness of one's surroundings

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
space
partícula de la frase
out
puppy
Sustantivo
p
p
u
ə
pp
p
y
i
(lindura)

(lindura)

cachorrito

something that is considered cute, small, or endearing

to rag on
Verbo
uk flag
/ɹˈæɡ ˈɑːn/
(quejarse)

(quejarse)

criticar

Disapproving
Informal

to criticize or complain about someone or something in a persistent or annoying manner

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
rip
Sustantivo
r
r
i
ɪ
p
p
(atraco)

(atraco)

robo

the act or practice of stealing

royal
Adjetivo
r
r
o
ɔ
y
ɪ
a
ə
l
l
(magnífico)

(magnífico)

real

very great in degree

to scope out
Verbo
uk flag
/skˈoʊp ˈaʊt/
(observar detenidamente)

(observar detenidamente)

examinar

Informal

to observe and examine something or someone carefully in order to gain information or assess a situation

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
to screw over
Verbo
uk flag
/skɹˈuː ˈoʊvɚ/
(traicionar)

(traicionar)

engañar

Disapproving
Informal

to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
scuzzbucket
Sustantivo
s
s
c
k
u
ʌ
zz
z
b
b
u
ʌ
ck
k
e
ɪ
t
t
(canalla)

(canalla)

perezoso

Disapproving
Informal

a contemptible or unpleasant person, often used in a playful or mocking manner

serious
Adjetivo
s
s
e
ɪ
r
r
iou
s
s
(importante)

(importante)

grave

impressive or large in size, amount, or quality

single
Sustantivo
s
s
i
ɪ
n
n
g
g
ə
l
l
e
(soltera)

(soltera)

soltero

a person who is not married or in a committed relationship

to throw attitude
Frase
uk flag
/θɹˈoʊ ˈæɾɪtˌuːd/
N/A

N/A

Informal

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

to [toss] {one's} cookies
to toss one's cookies
Frase
uk flag
/tˈɑːs wˈʌnz kˈʊkɪz/
N/A

N/A

Humorous
Idiom

to empty what is in one's stomach through one's mouth

What is the origin of the idiom "toss one's cookies" and when to use it?

The phrase "toss one's cookies" is a slang expression that emerged as a casual way to describe the act of vomiting. The exact origin of the phrase is uncertain, but it likely developed as a playful and lighthearted euphemism for vomiting. It is used informally to describe the act of vomiting, particularly when it is sudden or unexpected. It is a light-hearted expression that adds a touch of humor to an otherwise unpleasant topic.

to veg out
to veg out
Verbo
uk flag
/vˈɛdʒ ˈaʊt/
(hacer el vago)

(hacer el vago)

relajarse

to relax without doing much activity

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
veg
partícula de la frase
out
wacked
Adjetivo
w
w
a
æ
ck
k
e
d
t
(agazapado)

(agazapado)

embobado

Informal

used to describe someone who is mentally or physically disoriented, exhausted, or in a state of confusion, often due to the influence of drugs, alcohol, or extreme tiredness

wasted
Adjetivo
w
w
a
s
s
t
t
e
ɪ
d
d
(intoxicado)

(intoxicado)

ebrio

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

to wig out
Verbo
uk flag
/wˈɪɡ ˈaʊt/
(volverse loca)

(volverse loca)

ponerse nerviosa

Humorous
Informal

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
wimpy
Adjetivo
w
w
i
ɪ
m
m
p
p
y
i
(lameante)

(lameante)

débil

weak and ineffectual

wired
Adjetivo
w
w
i
aɪɜ
r
r
e
d
d
(emocionado)

(emocionado)

nervioso

tense with excitement and enthusiasm as from a rush of adrenaline

wuss
Sustantivo
w
w
u
ə
ss
s
(débil)

(débil)

cobarde

a person who is physically weak and ineffectual

wussy
Sustantivo
w
w
u
ʊ
ss
s
y
i
(blandengue)

(blandengue)

cobarde

Informal
Offensive

a person who is perceived as weak, cowardly, or overly sensitive

to yack
Verbo
y
j
a
æ
ck
k
(echar)

(echar)

vomitar

Informal

to vomit or throw up, often used informally or humorously

to suck up to
to suck up to
Verbo
uk flag
/sˈʌk ˈʌp tuː/
(lameculos)

(lameculos)

adular

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
suck
partícula de la frase
up to
to [take] it easy
to take it easy
Frase
uk flag
/tˈeɪk ɪt ˈiːzi/
N/A

N/A

Collocation

to try to be calm and relaxed and possibly rest

to [talk] to Ralph on the big white (telephone|phone)
to talk to Ralph on the big white telephone
Frase
uk flag
/tˈɔːk tə ɹˈælf ɑːnðə bˈɪɡ wˈaɪt tˈɛlɪfˌoʊn ɔːɹ fˈoʊn/
N/A

N/A

Humorous
Idiom

to vomit a lot and in length

What is the origin of the idiom "talk to ralph on the big white telephone" and when to use it?

The exact origin of the phrase is uncertain, but it likely developed as a funny and imaginative euphemism for the unpleasant experience of vomiting into a toilet. It is used informally and humorously to refer to the act of vomiting. It implies the imagery of someone metaphorically having a conversation with a person named Ralph while leaning over a toilet, which is often white.

trashed
Adjetivo
t
t
r
r
a
æ
sh
ʃ
e
d
t
(agotado)

(agotado)

drenado

Informal

extremely tired or exhausted, often due to physical exertion or overwork

take a picture
take a picture
Oración
uk flag
/tˈeɪk ɐ pˈɪktʃɚ/
N/A

N/A

Humorous
Idiom

said to angrily ask a person to stop staring at one

What is the origin of the idiom "take a picture" and when to use it?

The precise origin of the idiom "take a picture" is not documented in detail. This phrase has likely developed informally in everyday language over time as a playful and witty response to situations involving prolonged staring or intense observation. It is used to humorously suggest that capturing a moment in a photograph is more appropriate than continued staring.

¡Felicidades! !

Aprendiste 100 palabras de A Closer Look: Lesson 8. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice