
(eliminar)
hacer volar
to kill someone with a gun or other weapons
Información Gramatical:

(despojar un vehículo)
robar un coche
to forcibly steal a vehicle from its driver, often involving threats or violence

paso en falso
a reckless action that may result in serious consequences or failure
The idiom "false move" originated from the game of chess, where a "false move" refers to a move that puts a player's pieces in danger or fails to advance their position. It can be used to describe a wide range of situations, such as in business, sports, or personal life, where a single misstep or miscalculation can have negative consequences.
Información Gramatical:

(quedarse paralizado)
congelarse
to suddenly stop moving or become immobilized due to fear, shock, or surprise
Información Gramatical:

(entregar)
traspasar
to transfer the possession or control of someone or something to another person or entity
Información Gramatical:

N/A
to suddenly fall on the ground, often as a way of avoiding danger
The idiom "hit the dirt" is rooted in military jargon and combat situations. It's commonly used as a command or an action in response to a threat, particularly in situations involving gunfire or explosions.

(robar)
asaltar
to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence
Información Gramatical:

(obstrucción)
retraso
a delay or obstruction that prevents progress or causes a situation to be temporarily halted
A hold-up is a delay or interruption that stops something from continuing or progressing as planned. It can happen in various situations, such as when a process is slowed down due to an obstacle or an unexpected issue. For example, a hold-up can occur in traffic when cars are stuck, or in a project when something causes work to stop temporarily. This type of delay can make things take longer to complete or cause a pause in the usual flow of events.
Información Gramatical:

N/A
to shoot someone in the head

N/A
to violently criticize or punish a person over what they did or said
The idiom "let someone have it" has its origins in a metaphorical extension of physical combat. Dating back to the early 20th century, it initially referred to delivering a forceful blow or attack. Over time, the expression evolved to include verbal confrontation or criticism, suggesting the delivery of a strong rebuke or scolding. The expression is used to convey a sense of confronting someone assertively or forcefully, either physically or verbally.

callarse
to stop talking and be quiet
Información Gramatical:

N/A
a command to remain low, often used in dangerous situations like robberies or police operations

(robo a mano armada)
atraco
a robbery, typically involving a threat or use of force

(acabar con)
eliminar
to eliminate or kill someone
Información Gramatical:
¡Felicidades! !
Aprendiste 14 palabras de A Closer Look: Lesson 14. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
