reviewRevisiónchevron down
Opinión y Argumento /

Formar o Expresar una Opinión 5

1 / 48
Salir
1-
to say
2-
say
3-
to scorn
4-
scorn
5-
to see
6-
to seesaw
7-
self-image
8-
self-regard
9-
sentiment
10-
shade
11-
to shift
12-
to shift one's ground
13-
to shoot down
14-
should
15-
to shove something down one's throat
16-
to signal
17-
to sing a different tune
18-
to size up
19-
slant
20-
slur
21-
some
22-
to sound off
23-
to sound a note (of something)
24-
speaking as
25-
to speak out
26-
to speak the same language
27-
speculatively
28-
to stake out
29-
stance
30-
to stand
31-
stand
32-
to stand by
33-
to stand pat
34-
standpoint
35-
statement
36-
straw poll
37-
the street
38-
stripe
39-
strongly
40-
stubbornly
41-
subjective
42-
subjectivity
43-
subjectively
44-
to suggest
45-
suggestion
46-
to swing
47-
swing
48-
syndrome
to say
Verbo
s
s
a
e
y
ɪ
decir

decir

to express one's point of view or opinion on something

example
Ejemplo
Click on words
I have to say that I disagree with your assessment of the situation.
I say we invest in a new marketing campaign to boost sales.

Información Gramatical:

Transitivo
say
Sustantivo
s
s
a
e
y
ɪ
(voz)

(voz)

opinión

the right or chance to give an opinion about something

to scorn
to scorn
Verbo
s
s
c
k
o
ɔ
r
r
n
n
desdeñar

desdeñar

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

Información Gramatical:

Transitivo
scorn
Sustantivo
s
s
c
k
o
ɔ
r
r
n
n
(desdén)

(desdén)

desprecio

a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

to see
Verbo
s
s
ee
i:
(entender)

(entender)

ver

to regard someone or something in a specific way

Información Gramatical:

Transitivo
to seesaw
Verbo
s
s
ee
i
s
s
a
ɔ
w
balancearse

balancearse

to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again

Información Gramatical:

Transitivo
self-image
Sustantivo
uk flag
/sˈɛlfˈɪmɪdʒ/
(autoimagen)

(autoimagen)

imagen de sí mismo

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

self-regard
Sustantivo
uk flag
/sˈɛlfɹɪɡˈɑːɹd/
amor propio

amor propio

consideration or concern for oneself or one’s own interest

sentiment
Sustantivo
s
s
e
ɛ
n
n
t
i
ə
m
m
e
ə
n
n
t
t
(parecer)

(parecer)

opinión

an opinion, feeling, or thought that is guided by emotions

shade
Sustantivo
sh
ʃ
a
d
d
e
matiz

matiz

a slight difference in opinion, idea, etc.

to shift
Verbo
sh
ʃ
i
ɪ
f
f
t
t
cambiar

cambiar

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

Información Gramatical:

Transitivo
to shift one's ground
Frase
uk flag
/ʃˈɪft wˈʌnz ɡɹˈaʊnd/
cambiar de postura

cambiar de postura

Idiom
Informal

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

What is the origin of the idiom "speak one's mind" and when to use it?

The idiom "speak one's mind" dates back to the 16th century and refers to the act of expressing one's thoughts and opinions openly and honestly, even if they are controversial or unpopular. It is often used to convey a sense of courage and conviction, suggesting that the speaker is not afraid to say what they believe, even if it means causing offense or upsetting others.

to shoot down
Verbo
uk flag
/ʃˈuːt dˈaʊn/
echar por tierra a alguien

echar por tierra a alguien

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo de la frase
shoot
partícula de la frase
down
should
Verbo
sh
ʃ
ou
ʊ
l
d
d
deber

deber

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

Información Gramatical:

verbo modal
to shove something down one's throat
Frase
uk flag
/ʃˈʌv fˈoːɹs ɹˈæm ˌɛstˌiːˈeɪtʃ dˌaʊn wˈʌnz θɹˈoʊt/
forzar

forzar

Idiom
Informal

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

What is the origin of the idiom "shove something down one's throat" and when to use it?

The origin of the idiom "shove something down one's throat" is not entirely clear, but it likely derives from the physical act of force-feeding, where food is literally pushed down someone's throat. In the figurative sense, this phrase is used to convey the idea of overwhelming or pressuring someone to accept or absorb something, even if they are reluctant or unwilling.

to signal
Verbo
s
s
i
ɪ
g
g
n
n
a
ə
l
l
señalar

señalar

to do something to make one's feelings or opinions known

Información Gramatical:

Transitivo
to sing a different tune
Frase
uk flag
/sˈɪŋ ɐ dˈɪfɹənt tˈuːn sˈɔŋ/
cambiar de idea

cambiar de idea

Idiom
Informal

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

What is the origin of the idiom "sing a different tune" and when to use it?

The idiom "sing a different tune" likely originated from the world of music, where a change in tune or song signifies a shift in mood, perspective, or behavior. It emerged as a metaphorical expression to indicate a change in one's attitude, opinion, or approach to a situation. The phrase is used to convey the idea that someone is altering their stance or behavior, much like a musician changing the melody or lyrics of a song.

to size up
to size up
Verbo
uk flag
/sˈaɪz ˈʌp/
(evaluar)

(evaluar)

tantear

to examine someone or something in order to form a judgment

Información Gramatical:

Estado Frasal
separable
verbo de la frase
size
partícula de la frase
up
slant
Sustantivo
s
s
l
l
a
æ
n
n
t
t
(punto de vista)

(punto de vista)

enfoque

a unique approach or perspective that is centered around a particular opinion

slur
Sustantivo
s
s
l
l
u
ɜ
r
r
(agravio)

(agravio)

insulto

a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

some
Determinante
s
s
o
ʌ
m
m
e
vaya un

vaya un

used to express a negative opinion or disappointment of someone or something

to sound off
to sound off
Verbo
uk flag
/sˈaʊnd ˈɔf/
despotricar contra

despotricar contra

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

Información Gramatical:

Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
sound
partícula de la frase
off
to sound a note (of something)
Frase
uk flag
/sˈaʊnd ɐ nˈoʊt ʌv sˈʌmθɪŋ/
llamar a

llamar a

to have or express particular feelings or opinions

speaking as
Frase
uk flag
/spˈiːkɪŋ æz/
hablando desde mi experiencia como

hablando desde mi experiencia como

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

to speak out
to speak out
Verbo
uk flag
/spˈiːk ˈaʊt/
expresar su opinión

expresar su opinión

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

Información Gramatical:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
speak
partícula de la frase
out
to speak the same language
Frase
uk flag
/spˈiːk tˈɔːk ðə sˈeɪm lˈæŋɡwɪdʒ/
hablar el mismo idioma

hablar el mismo idioma

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

speculatively
Adverbio
s
s
p
p
e
ɛ
c
k
u
l
l
a
ə
t
t
i
ɪ
v
v
e
l
l
y
i
especulativamente

especulativamente

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

Información Gramatical:

Adverbio Interrogativo
to stake out
Verbo
uk flag
/stˈeɪk ˈaʊt/
asegurar

asegurar

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
stake
partícula de la frase
out
stance
Sustantivo
s
s
t
t
a
æ
n
n
c
s
e
(posición, actitud)

(posición, actitud)

postura

a person's or a group's opinion regarding an issue

to stand
Verbo
s
s
t
t
a
æ
n
n
d
d
(mantenerse)

(mantenerse)

opinar

to have a certain opinion regarding an issue

Información Gramatical:

Intransitivo
stand
Sustantivo
s
s
t
t
a
æ
n
n
d
d
(postura)

(postura)

posición

an attitude, position, or opinion that one holds or states firmly

to stand by
to stand by
Verbo
uk flag
/stˈænd bˈaɪ/
apoyar

apoyar

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

Información Gramatical:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo de la frase
stand
partícula de la frase
by
to stand pat
Frase
uk flag
/stˈænd pˈæt/
mantenerse firme en

mantenerse firme en

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

standpoint
Sustantivo
s
s
t
t
a
æ
n
n
d
d
p
p
oi
ɔɪ
n
n
t
t
punto de vista

punto de vista

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

statement
Sustantivo
s
s
t
t
a
t
t
e
m
m
e
ə
n
n
t
t
declaración

declaración

something that is expressed through things one says or writes

straw poll
Sustantivo
uk flag
/stɹˈɔː pˈoʊl/
encuesta extraoficial

encuesta extraoficial

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

Información Gramatical:

Sustantivo Compuesto
the street
Sustantivo
s
s
t
t
r
r
ee
i:
t
t
calle

calle

the ideas and opinions that ordinary people have, especially people who live in cities

stripe
Sustantivo
s
s
t
t
r
r
i
p
p
e
tipo

tipo

a distinct type, category, or opinion

strongly
Adverbio
s
s
t
t
r
r
o
ɔ
n
n
g
g
l
l
y
i
(firmemente, profundamente)

(firmemente, profundamente)

totalmente

in a forceful and persuasive manner

weakly

Información Gramatical:

Adverbio de Modo
stubbornly
stubbornly
Adverbio
s
s
t
t
u
ə
bb
b
o
ɜ
r
r
n
n
l
l
y
i
(obstinadamente)

(obstinadamente)

tercamente

in a manner that shows a person's resistance or unwillingness to reconsider what they think or want to do

Información Gramatical:

Adverbio Interrogativo
subjective
subjective
Adjetivo
s
s
u
ə
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
e
subjetivo

subjetivo

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

objective
subjectivity
Sustantivo
s
s
u
ə
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
i
ɪ
t
t
y
i
subjetividad

subjetividad

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

subjectively
subjectively
Adverbio
s
s
u
ʌ
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
e
l
l
y
i
subjetivamente

subjetivamente

in a way that is only based on or influenced by one's personal opinions, ideas, or feelings

objectively

Información Gramatical:

Adverbio Interrogativo
to suggest
to suggest
Verbo
s
s
u
ə
gg
ʤ
e
ɛ
s
s
t
t
sugerir

sugerir

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

Información Gramatical:

Transitivo
suggestion
suggestion
Sustantivo
s
s
u
ə
gg
ʤ
e
ɛ
s
s
t
ʧ
io
ə
n
n
sugerencia

sugerencia

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

to swing
Verbo
s
s
w
w
i
ɪ
n
n
g
g
(oscilar)

(oscilar)

cambiar

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

Información Gramatical:

Transitivo
swing
Sustantivo
s
s
w
w
i
ɪ
n
n
g
g
(fluctuación)

(fluctuación)

cambio

a noticeable change from one opinion to another

syndrome
Sustantivo
s
s
y
ɪ
n
n
d
d
r
r
o
m
m
e
síndrome

síndrome

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

What is a "syndrome"?

A syndrome refers to a set of opinions or behaviors that are typical of a particular type of person, attitude, or social problem. This usage emphasizes a repeated pattern or trend seen in certain groups or situations. For example, "affluenza" describes a syndrome where wealthy individuals show irresponsible behavior due to their privileged upbringing. In this sense, a syndrome captures the common traits or issues often seen in a specific context or group of people.

¡Felicidades! !

Aprendiste 48 palabras de Expressing Views. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice