
decir
to express one's point of view or opinion on something
Información Gramatical:

(voz)
opinión
the right or chance to give an opinion about something

desdeñar
to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving
Información Gramatical:

(desdén)
desprecio
a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

(entender)
ver
to regard someone or something in a specific way
Información Gramatical:

balancearse
to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again
Información Gramatical:

(autoimagen)
imagen de sí mismo
the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

amor propio
consideration or concern for oneself or one’s own interest

(parecer)
opinión
an opinion, feeling, or thought that is guided by emotions

matiz
a slight difference in opinion, idea, etc.

cambiar
to change one's opinion, idea, attitude, or plan
Información Gramatical:

cambiar de postura
to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one
The idiom "speak one's mind" dates back to the 16th century and refers to the act of expressing one's thoughts and opinions openly and honestly, even if they are controversial or unpopular. It is often used to convey a sense of courage and conviction, suggesting that the speaker is not afraid to say what they believe, even if it means causing offense or upsetting others.

echar por tierra a alguien
to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid
Información Gramatical:

deber
used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen
Información Gramatical:

forzar
to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way
The origin of the idiom "shove something down one's throat" is not entirely clear, but it likely derives from the physical act of force-feeding, where food is literally pushed down someone's throat. In the figurative sense, this phrase is used to convey the idea of overwhelming or pressuring someone to accept or absorb something, even if they are reluctant or unwilling.

señalar
to do something to make one's feelings or opinions known
Información Gramatical:

cambiar de idea
to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly
The idiom "sing a different tune" likely originated from the world of music, where a change in tune or song signifies a shift in mood, perspective, or behavior. It emerged as a metaphorical expression to indicate a change in one's attitude, opinion, or approach to a situation. The phrase is used to convey the idea that someone is altering their stance or behavior, much like a musician changing the melody or lyrics of a song.

(evaluar)
tantear
to examine someone or something in order to form a judgment
Información Gramatical:

(punto de vista)
enfoque
a unique approach or perspective that is centered around a particular opinion

(agravio)
insulto
a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

vaya un
used to express a negative opinion or disappointment of someone or something

despotricar contra
to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner
Información Gramatical:

llamar a
to have or express particular feelings or opinions

hablando desde mi experiencia como
expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

expresar su opinión
to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation
Información Gramatical:

hablar el mismo idioma
to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

especulativamente
in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts
Información Gramatical:

asegurar
to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's
Información Gramatical:

(posición, actitud)
postura
a person's or a group's opinion regarding an issue

(mantenerse)
opinar
to have a certain opinion regarding an issue
Información Gramatical:

(postura)
posición
an attitude, position, or opinion that one holds or states firmly

apoyar
to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time
Información Gramatical:

mantenerse firme en
to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

punto de vista
an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

declaración
something that is expressed through things one says or writes

encuesta extraoficial
an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election
Información Gramatical:

calle
the ideas and opinions that ordinary people have, especially people who live in cities

tipo
a distinct type, category, or opinion

(firmemente, profundamente)
totalmente
in a forceful and persuasive manner
Información Gramatical:

(obstinadamente)
tercamente
in a manner that shows a person's resistance or unwillingness to reconsider what they think or want to do
Información Gramatical:

subjetivo
based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

subjetividad
the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

subjetivamente
in a way that is only based on or influenced by one's personal opinions, ideas, or feelings
Información Gramatical:

sugerir
to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action
Información Gramatical:

sugerencia
the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

(oscilar)
cambiar
to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another
Información Gramatical:

(fluctuación)
cambio
a noticeable change from one opinion to another

síndrome
a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals
A syndrome refers to a set of opinions or behaviors that are typical of a particular type of person, attitude, or social problem. This usage emphasizes a repeated pattern or trend seen in certain groups or situations. For example, "affluenza" describes a syndrome where wealthy individuals show irresponsible behavior due to their privileged upbringing. In this sense, a syndrome captures the common traits or issues often seen in a specific context or group of people.
¡Felicidades! !
Aprendiste 48 palabras de Expressing Views. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
