reviewRevisiónchevron down
Certeza y Duda /

Evaluación y Especulación 3

1 / 35
Salir
1-
to miss the mark
2-
notional
3-
off the mark
4-
off the top of one's head
5-
to overrate
6-
to predict
7-
prediction
8-
to put two and two together
9-
to reappraise
10-
to reassess
11-
reassessment
12-
to reevaluate
13-
to reexamine
14-
to read one's mind
15-
re-evaluation
16-
re-examination
17-
to second-guess
18-
shot in the dark
19-
to speculate
20-
speculation
21-
speculative
22-
speculatively
23-
to surmise
24-
surmise
25-
to suspect
26-
to suppose
27-
supposition
28-
to survey
29-
survey
30-
ten out of ten
31-
to toss
32-
to underestimate
33-
underestimation
34-
value judgement
35-
warm
To miss the mark
[ Frase ]
uk flag
/mˈɪs ðə mˈɑːɹk/
fracasar

fracasar

to fail in achieving the desired result

example
Ejemplo
Click on words
Her speech missed the mark and failed to generate the public support she had been hoping for.
Sleep a few hours, for your hands will tremble and you’ll miss your mark.
Notional
[ Adjetivo ]
n
n
o
t
ʃ
io
ə
n
n
a
ə
l
l
(inventado)

(inventado)

imaginado

being solely based on imagination or theory rather that reality

Off the mark
[ Frase ]
uk flag
/ˈɔf ðə mˈɑːɹk/
(incorrecto)

(incorrecto)

incorrecto

wrong and inaccurate

off the top of {one's} head
Off the top of one's head
[ Frase ]
uk flag
/ˈɔf ðə tˈɑːp ʌv wˈʌnz hˈɛd/
sin pararse mucho a pensar

sin pararse mucho a pensar

Idiom
Informal

from one's memory, without spending time to carefully consider or think

What is the origin of the idiom "off the top of one's head" and when to use it?

The idiom "off the top of one's head" originates from the idea that information or ideas are presented without deep thought or prior planning. It is used to describe providing a quick response or answer based on one's immediate knowledge or intuition, rather than relying on research or careful consideration. This phrase emphasizes spontaneity and a lack of formal preparation.

To overrate
[ Verbo ]
o
v
v
e
ə
rr
r
a
t
t
e
sobrevalorar

sobrevalorar

to give something or someone more credit than is deserved

underestimate
to predict
To predict
[ Verbo ]
p
p
r
r
e
ɪ
d
d
i
ɪ
c
k
t
t
(pronosticar)

(pronosticar)

predecir

to say that something is going to happen before it actually takes place

Información Gramatical:

Transitivo
Prediction
[ Sustantivo ]
p
p
r
r
e
i
d
d
i
ɪ
c
k
t
ʃ
io
ə
n
n
predicción

predicción

the act of saying what one thinks is going to happen in the future or what the outcome of something will be

to [put] two and two together
To put two and two together
[ Frase ]
uk flag
/pˌʊt tˈuː ænd tˈuː təɡˈɛðɚ/
(sumar dos y dos)

(sumar dos y dos)

atar cabos

Idiom
Informal

to evaluate the situation and all its possible outcomes in order to draw a conclusion

What is the origin of the idiom "put two and two together" and when to use it?

The origin of the idiom "put two and two together" is not definitively known, but it likely stems from the basic mathematical principle of addition, where combining the numbers 2 and 2 results in 4. It is commonly used in situations where there are clues, hints, or pieces of evidence that, when combined, reveal a larger truth or understanding.

To reappraise
[ Verbo ]
r
r
ea
pp
p
r
r
ai
s
z
e
revaluar

revaluar

to review someone or something to see whether one's opinion was correct or not

To reassess
[ Verbo ]
r
r
ea
ss
s
e
ɛ
ss
s
(reexaminar)

(reexaminar)

replantearse

to put something under further consideration or evaluation

Reassessment
[ Sustantivo ]
r
r
ea
ss
s
e
ɛ
ss
s
m
m
e
ə
n
n
t
t
revaluación

revaluación

the reevaluation someone or reconsideration of one's opinion of something to see whether it needs revising

To reevaluate
[ Verbo ]
r
r
ee
v
v
a
æ
l
l
ua
ueɪ
t
t
e
revaluar

revaluar

to reconsider something, especially with the intention to make changes or form another opinion about it

To reexamine
[ Verbo ]
r
r
ee
x
gz
a
æ
m
m
i
ə
n
n
e
reexaminar

reexaminar

to inspect something in detail, especially to confirm or change the previously held opinion

To read one's mind
[ Frase ]
uk flag
/ɹˈiːd wˈʌnz mˈaɪnd θˈɔːts/
N/A

N/A

to know what another person is thinking

Re-evaluation
[ Sustantivo ]
uk flag
/ɹˌiːɪvˌæljuːˈeɪʃən/
revaluación

revaluación

‌the act of reconsidering something, especially with the intention to make changes or form another opinion about it

Re-examination
[ Sustantivo ]
uk flag
/ɹˌiːɛɡzˌæmᵻnˈeɪʃən/
reexaminación

reexaminación

a process that involves detailed inspection of something, especially to confirm or change the previously held opinion

To second-guess
[ Verbo ]
uk flag
/sˈɛkəndɡˈɛs/
anticipar

anticipar

to predict or anticipate an event or someone's reaction

(shot|stab) in the dark
shot in the dark
[ Frase ]
uk flag
/ʃˈɑːt stˈæb ɪnðə dˈɑːɹk/
un palo de ciego

un palo de ciego

Idiom
Informal

an attempt to guess or do something without having sufficient information or knowing the consequences

What is the origin of the idiom "a shot in the dark" and when to use it?

The phrase "a shot in the dark" is an idiomatic expression that have been in use for many years. Its origin is not precisely known, but it likely developed from the idea of taking an action or making a guess with limited information, much like trying to hit a target with a shot or a stab in low-light or uncertain conditions.It is often used to convey the idea of taking a guess or making an attempt with limited knowledge or information, often in uncertain or risky situations.

to speculate
To speculate
[ Verbo ]
s
s
p
p
e
ɛ
c
k
u
j
ə
l
l
a
t
t
e
hacer conjeturas

hacer conjeturas

to form a theory or opinion about a subject without knowing all the facts

Información Gramatical:

Intransitivo
Speculation
[ Sustantivo ]
s
s
p
p
e
ɛ
c
k
u
j
ə
l
l
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(conjetura)

(conjetura)

especulación

the creation of theories or opinions about something with no fact or proof

speculative
Speculative
[ Adjetivo ]
s
s
p
p
e
ɛ
c
k
u
j
ə
l
l
a
ə
t
t
i
ɪ
v
v
e
especulativo

especulativo

according to opinions or guesses instead of facts or evidence

Speculatively
[ Adverbio ]
uk flag
/spˈɛkjʊlətˌɪvli/
especulativamente

especulativamente

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

Información Gramatical:

Adverbio Interrogativo
to surmise
To surmise
[ Verbo ]
s
s
u
ə
r
r
m
m
i
s
z
e
(suponer)

(suponer)

conjeturar

to come to a conclusion without enough evidence

Información Gramatical:

Transitivo
Surmise
[ Sustantivo ]
s
s
u
ə
r
r
m
m
i
s
z
e
(suposición)

(suposición)

conjetura

an estimation that points out the validity of something without sufficient evidence to confirm it

to suspect
To suspect
[ Verbo ]
s
s
u
ə
s
s
p
p
e
ɛ
c
k
t
t
sospechar

sospechar

to think that something is probably true, especially something bad, without having proof

Información Gramatical:

Transitivo
to suppose
To suppose
[ Verbo ]
s
s
u
ə
pp
p
o
s
z
e
suponer

suponer

to think or believe that something is possible or true, without being sure

Información Gramatical:

Transitivo
Supposition
[ Sustantivo ]
s
s
u
ʌ
pp
p
o
ə
s
z
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
suposición

suposición

something such as an idea, claim, belief, etc that one believes to be true even though it is yet to be proved

to survey
To survey
[ Verbo ]
s
s
u
ə
r
r
v
v
e
e
y
ɪ
inspeccionar

inspeccionar

to take a closer look at something, especially thoroughly in order to investigate

Información Gramatical:

Transitivo
Survey
[ Sustantivo ]
s
s
u
ə
r
r
v
v
e
e
y
ɪ
estudio

estudio

an inspection of opinions or experiences of a specific group of people that is usually done in the from of questions

Ten out of ten
[ Frase ]
uk flag
/tˈɛn ˌaʊɾəv tˈɛn/
diez de diez

diez de diez

used to express satisfaction or admiration for someone who is completely correct or did something flawlessly

To toss
[ Verbo ]
t
t
o
ɔ:
ss
s
echar

echar

to make a decision by throwing a coin in the air and guessing which of its sides will be facing upward when it lands

Información Gramatical:

Transitivo
to underestimate
To underestimate
[ Verbo ]
u
ʌ
n
n
d
d
e
ə
r
r
e
ɛ
s
s
t
t
i
ə
m
m
a
t
t
e
(menospreciar)

(menospreciar)

subestimar

to regard something or someone as smaller or less important than they really are

Información Gramatical:

Transitivo
Underestimation
[ Sustantivo ]
uk flag
/ˌʌndɚɹˌɛstᵻmˈeɪʃən/
subestimación

subestimación

an unfavorable judgment or estimation that is too low

Value judgement
[ Sustantivo ]
uk flag
/vˈæljuː dʒˈʌdʒmənt/
juicio de valor

juicio de valor

an assessment of the worth or quality of someone or something that is mostly based on personal opinions rather than facts

Warm
[ Adjetivo ]
w
w
a
ɔ:
r
r
m
m
caliente

caliente

indicating that someone is getting closer to the correct answer or finding a hidden person or object

¡Felicidades! !

Aprendiste 35 palabras de Assessment and Speculation. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

practice