
llegar a una solución intermedia
to come to an agreement after a dispute by reducing demands
Información Gramatical:

(admitir)
reconocer
to reluctantly admit that something is true after denying it first
Información Gramatical:

cooperar
to work with other people in order to achieve a common goal
Información Gramatical:

intervenir
to intentionally become involved in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse
Información Gramatical:

interferir
to take part or get involved in something when it is not necessary or without invitation, in a way that is annoying to others
Información Gramatical:

sellar
to finalize a contract, deal, or agreement
Información Gramatical:

(signar)
firmar
to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it
Información Gramatical:

convencer
to convince someone to do something they do not want to do
Información Gramatical:

(emprender)
asumir
to accept or promise to do something particular
Información Gramatical:

violar
to disobey or break a regulation, an agreement, etc.
Información Gramatical:

N/A
to complain about or object to something angrily and loudly

(cerrar)
poner punto final a
to complete a meeting, task, agreement, etc.
Información Gramatical:

aceptación
the act of agreeing with a belief, idea, statement, etc.

(cumplimiento)
conformidad
the act of following rules or regulations

consenso
an agreement reached by all members of a group

convención
behavior and actions that most members of a society expect and consider appropriate

trato
an agreement between two people or a group of people, based on which they do something particular for one another

(violación)
infracción
an act that violates an agreement, law, etc.

compromiso
the state of being dedicated to someone or something

escándalo
an argument about unimportant things

acuerdo
an official agreement that puts an end to a dispute

(sometimiento)
sumisión
the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

tolerancia
willingness to accept behavior or opinions that are against one's own

mutuo
(of actions or feelings) done to or shared by either of two individuals or more for each other

colectivo
involving, done, or shared by all members of a group

(opuesto)
contrario
completely different or opposed in basic qualities or usual behaviors

(colectivo)
conjunto
controlled, done, shared, or owned by two or more people

persuasivo
capable of convincing others to do or believe something particular

decidido
agreed upon, decided, or resolved

(aceptar)
reconciliarse
to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

dímelo a mí
used to show that one understands or agrees with what is being said because one has already experienced it

y que lo digas
used to express one's complete agreement with someone's statement
The origin of the idiom "you can say that again" is not precisely documented, as it is a common and informal expression used to affirm strong agreement with something that has just been said. It has been in common use for many years as a way to affirm and emphasize agreement.

incongruente
not staying the same or predictable in quality or behavior

demostración
a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

N/A
(of a proposal, topic, or offer) unavailable or incapable of being considered
The idiom "off the table" is used to indicate that a particular option, plan, or proposal has been eliminated, excluded, or is no longer under consideration. While its exact origin is not documented, it likely stems from the idea of removing something from the table during a discussion, emphasizing that it is no longer on the list of possibilities.

N/A
used to emphasize the intensity or speed of something
The origin of the idiom "like hell" can be traced to the early 20th century. It is believed to have originated as a slang expression in the United States. The word "hell" in this context is used as an intensifier to emphasize the extremity or intensity of an action or situation. It is often used to emphasize the intensity, speed, or fervor of something, usually in a negative or critical context.
¡Felicidades! !
Aprendiste 36 palabras de Lesson 25. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
