reviewمرورchevron down
روابط /

Marriage

1 / 10
خروج
1-
to tie the knot
2-
to rob the cradle
3-
to pop the question
4-
to leave somebody at the altar
5-
to get hitched
6-
on the shelf
7-
to take the plunge
8-
to marry money
9-
to make an honest woman (out) of somebody
10-
starter marriage
to tie the knot
Spelling
بستن
ورود
ازدواج کردن

ازدواج کردن

flag
/tˈaɪ ðə nˈɑːt/
عبارتIdiomInformal

to become someone's husband or wife in marriage

synonymtake the plunge
example
مثال
click on words
Fueled by love, they made the daring decision to run away and tie the knot in a private ceremony.
She always said she would never marry, but ironically, she was the first among her friends to tie the knot.
They will be tying the knot in a romantic beach wedding next month.
What is the origin of the idiom "tie the knot" and when to use it?

The exact origin of the phrase "tie the knot" is uncertain but it is believed to have originated from the imagery of tying a knot to represent the joining together of two individuals in marriage. Metaphorically, the act of tying a knot is often associated with making a secure and unbreakable bond or commitment. This notion is applied to the context of marriage, symbolizing the union and lifelong commitment between two people. This phrase is commonly used to refer to the act of marriage.

to [tie] the knot
to rob the cradle
Spelling
بستن
ورود
(با کسی خیلی جوان‌تر از خود در رابطه بودن)

(با کسی خیلی جوان‌تر از خود در رابطه بودن)

با کسی خیلی جوان‌تر از خود ازدواج کردن

flag
/ɹˈɑːb ðə kɹˈeɪdəl/
عبارتDisapprovingIdiom

to get married with or date someone who is much younger than one

example
مثال
click on words
People said he had robbed the cradle.
She's in her 40s, but she's been robbing the cradle by dating a guy in his early 20s.
What is the origin of the idiom "rob the cradle" and when to use it?

The idiom "rob the cradle" originated in the early 19th century and draws upon the imagery of a cradle, which is a small bed for an infant. The term "rob" in this context conveys the idea of taking or stealing something that belongs to someone else. This idiom is typically used to comment on relationships where there is a significant age difference between the two individuals involved. It often carries a negative or judgmental connotation, implying that the older partner is engaging in a relationship that may be deemed inappropriate or questionable due to the age gap.

to [rob] the cradle
to pop the question
Spelling
بستن
ورود
پیشنهاد ازدواج دادن

پیشنهاد ازدواج دادن

flag
/pˈɑːp ðə kwˈɛstʃən/
عبارتIdiomInformal

to propose someone to join one in marriage

synonymdeclare oneself
synonymoffer
synonympropose
example
مثال
click on words
James nervously popped the question to his girlfriend during a romantic dinner.
She never expected him to pop the question so soon, but when he did, she happily said yes.
What is the origin of the idiom "pop the question" and when to use it?

The origin of the phrase "pop the question" dates back to the 19th century and is related to the tradition of marriage proposals. The word "pop" in this context means to ask or propose, while "the question" refers to the marriage proposal itself. This phrase is commonly used to refer to the act of proposing marriage. It implies a sense of anticipation, excitement, and marks an important moment in a romantic relationship

to [pop] the question
to leave somebody at the altar
Spelling
بستن
ورود
در مراسم ازدواج قال گذاشتن

در مراسم ازدواج قال گذاشتن

flag
/lˈiːv ˌɛsbˈiː æt ðɪ ˈɑːltɚ/
عبارتDisapprovingIdiom

to abandon the person one is supposed to marry at the last possible moment before the ceremony

example
مثال
click on words
After realizing she didn't truly love him, she made the difficult decision of leaving him at the altar.
Julia's fiancé left her at the altar, causing her immense heartbreak and embarrassment.
What is the origin of the idiom "leave someone at the altar" and when to use it?

The phrase "leave someone at the altar" is derived from the traditional wedding ceremony where the couple exchanges vows and gets married. The "altar" refers to the elevated platform or area in a church or wedding venue where the marriage ceremony takes place. The phrase specifically refers to a situation where one partner, usually the groom, fails to appear or backs out of the wedding ceremony, leaving the other person alone at the altar.

to [leave] {sb} at the altar
to get hitched
Spelling
بستن
ورود
ازدواج کردن

ازدواج کردن

flag
/ɡɛt hˈɪtʃt/
عبارتIdiomInformal

to become someone's husband or wife during a special ceremony

synonymconjoin
synonymespouse
synonymget married
synonymhook up with
synonymmarry
synonymwed
example
مثال
click on words
After dating for several years, Sarah and John finally decided to get hitched in a beautiful beach.
Despite their families' objections, they followed their hearts and got hitched in a small, intimate ceremony at a local courthouse.
What is the origin of the idiom "get hitched" and when to use it?

The origin of the phrase "get hitched" is uncertain, but it is believed to have originated in the United States in the early 20th century. The word "hitch" originally meant to fasten or join something together, and it gradually evolved to be associated with marriage or a committed relationship. This phrase is commonly used to refer to the act of getting married, especially in casual conversations or informal settings.

to [get] hitched
on the shelf
Spelling
بستن
ورود
دختر سن‌بالا اما مجرد

دختر سن‌بالا اما مجرد

flag
/ɑːnðə ʃˈɛlf/
عبارتIdiomInformal

used to refer to a woman who is unmarried despite being older than the typical age traditionally associated with marriage

example
مثال
click on words
Among all the books on the shelf, this novel is my absolute favorite.
She decided to pat the dust off the old book before placing it on the shelf.
I have six books in my bag, and three more on the shelf, which makes nine.
What is the origin of the idiom "on the shelf" and when to use it?

The origin of the idiom "on the shelf" can be traced back to the practice of placing items, particularly books, on a shelf for storage or display. Over time, the phrase took on a figurative meaning when applied to people, particularly unmarried women, who were considered past the typical age for marriage. It is used to describe someone, especially a woman, who is not married and is seen as being too old to get married. the phrase "on the shelf" can be considered somewhat old-fashioned. It reflects traditional societal expectations and judgments related to age and marriage.

on the shelf
to take the plunge
Spelling
بستن
ورود
ازدواج کردن

ازدواج کردن

flag
/tˈeɪk ðə plˈʌndʒ/
عبارتIdiomInformal

to become someone's wife or husband during a special ceremony

synonymtie the knot
example
مثال
click on words
Emma and Michael had been in a committed relationship for a long time, so they finally took the plunge and exchanged wedding vows.
She had never been skiing before, but took the plunge and booked a lesson, knowing that there is always a first time for everything.
Jennifer had always been afraid of commitment, but when she met Ryan, she knew she wanted to take the plunge and build a life together.
What is the origin of the idiom "take the plunge" and when to use it?

The phrase is thought to have originated in the 19th century, when it was used to describe diving into water from a high place, symbolizing a bold and decisive action. When applied to marriage, "taking the plunge" refers to the moment when individuals decide to commit to a lifelong partnership and embark on the journey of marriage. This idiom used to describe the act of getting married. It implies a significant and life-changing decision to enter into a marital union. The phrase conveys a sense of bravery, readiness, and willingness to start a lifelong commitment.

to [take] the plunge
to marry money
Spelling
بستن
ورود
با شخصی پولدار ازدواج کردن

با شخصی پولدار ازدواج کردن

flag
/mˈæɹi mˈʌni/
عبارتDisapprovingIdiom

to marry someone primarily for their wealth or financial status rather than for love or other personal reasons

example
مثال
click on words
David's uncle married money when he wed a rich woman who owned a big company.
In the novel, the protagonist is pressured by her parents to marry money and is introduced to a wealthy suitor who can provide her with a luxurious lifestyle.
What is the origin of the idiom "marry money" and when to use it?

The phrase is thought to have originated in the 19th century, when it was used to describe wealthy women who married men for their money. The phrase is now used in a more general sense to describe any instance of someone marrying for money. It is considered to be a negative or disapproving phrase, and it is often used to describe someone who is considered to be materialistic or superficial.

to [marry] money
to make an honest woman (out) of somebody
Spelling
بستن
ورود
با دوست‌دختر خود ازدواج کردن

با دوست‌دختر خود ازدواج کردن

flag
/mˌeɪk ɐn ˈɑːnɪst wˈʊmən ˈaʊt ʌv ˌɛsbˈiː/
عبارتHumorousIdiom

to get married with a girl or woman one has been dating

example
مثال
click on words
Daniel knew he had to make an honest woman of Rachel when they discovered she was expecting their child, so he proposed and they had a beautiful wedding ceremony.
What is the origin of the idiom "make an honest woman of one" and when to use it?

The idiom "make an honest woman of one" is thought to have originated in the 16th century, when it was used to describe the act of marrying a woman who had been living with a man without being married. The phrase is derived from the idea that marriage is a way to make a woman "honest" or respectable. In the past, it was considered to be shameful for a woman to be unmarried, and marriage was seen as a way to protect her reputation and ensure her future. The phrase "make an honest woman of someone" can be considered old-fashioned. It reflects traditional societal expectations and values regarding marriage and women's morality.

to [make] an honest woman (out|) of {sb}
starter marriage
Spelling
بستن
ورود
(ازدواج اول)

(ازدواج اول)

ازدواج دوران خامی

flag
/stˈɑːɹɾɚ mˈæɹɪdʒ/
عبارتIdiomInformal

a relatively short-lived first marriage that serves as a learning experience for one or both partners

example
مثال
click on words
For Alex, his starter marriage served as a valuable learning experience, teaching him valuable lessons about communication, compromise, and the kind of partner he wanted to be with for the long term.
After college, Nicole and John got married, but it turned out to be a starter marriage as they soon realized they wanted different things in life and decided to go their separate ways.
What is the origin of the idiom "starter marriage" and when to use it?

The phrase is thought to have originated in the United States in the early 20th century, as a way to describe a first marriage that is relatively short-lived and ends in divorce. It can be used to describe a pattern where individuals have multiple marriages over their lifetime, with their first one being seen as the first experience.

اطلاعات دستوری:

اسم مرکب
starter marriage
pattern

تبریک! !

شما 10 کلمه از Marriage آموخته‌اید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

practice