1-
to look for
2-
to seek
3-
full
4-
complete
5-
fast
6-
quick
7-
pair
8-
couple
9-
distant
10-
far
11-
job
12-
career
13-
to hurt
14-
damaged
15-
approximate
16-
rough
17-
strongly
18-
highly
19-
under
20-
below
21-
to go around
22-
to put off
23-
to get over
24-
to come up with
25-
to carry on
26-
to make up
27-
to dress up
28-
to turn out
29-
to lay off
30-
to carry out
31-
ill-fated
32-
brother
33-
sister
34-
conversation
35-
task
36-
perk
37-
against
38-
to quit
39-
man
40-
to resemble
41-
to need
42-
benefit
43-
to resign
44-
sibling
45-
guy
46-
to look like
47-
unfortunate
48-
to require
49-
to chat
50-
opposed
51-
idiom
52-
white lie
53-
to catch one's eye
54-
what on earth
55-
to the letter
56-
dead of (the) night
57-
down to earth
58-
a pain in the neck
59-
the big picture
60-
to keep one's nose to the grindstone
61-
gut feeling
to look for
to look for
فعل
uk flag
/lˈʊk fɔːɹ/
Spelling
بستن
ورود
(جست‌و‌جو کردن)

(جست‌و‌جو کردن)

به دنبال چیزی یا کسی بودن

to try to find something or someone

example
مثال
Click on words
I've been looking for my keys for the past hour, but I can't seem to find them anywhere.
They looked for a place to eat before heading back home.

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
look
حرف اضافه عبارت
for
to seek
to seek
فعل
s
s
س
ee
i
ای
k
k
ک
(جستجو کردن)

(جستجو کردن)

به‌ دنبال (چیزی یا کسی) گشتن

to try to find a particular thing or person

اطلاعات دستوری:

متعدی
full
full
صفت
f
f
ف
u
ʊ
او~اُ
ll
l
ل
(سرشار)

(سرشار)

پر

having no space left

empty
complete
complete
صفت
c
k
ک
o
ə
اِ
m
m
م
p
p
پ
l
l
ل
e
i
ای
t
t
ت
e
(تمام)

(تمام)

کامل

having all the necessary parts

incomplete
fast
fast
صفت
f
f
ف
a
æ
اَ
s
s
س
t
t
ت
(تند)

(تند)

سریع

having a high speed when doing something, especially moving

slow
quick
quick
صفت
q
k
ک
u
w
و
i
ɪ
ای~اِ
ck
k
ک
(تند، زود)

(تند، زود)

سریع

taking a short time to move, happen, or be done

pair
pair
اسم
p
p
پ
ai
ɛ
اِ
r
r
ر
(لنگه)

(لنگه)

جفت

a set of two matching items that are designed to be used together or regarded as one

What is a "pair"?

A pair typically refers to two items that are matched or intended to be used together, such as a pair of shoes or a pair of socks. In the context of clothing, a pair often describes items that come in two parts or are meant to be worn on two separate parts of the body, like a pair of pants or a pair of gloves. The term is often used to denote the need for two items to be worn together, such as a pair of earrings or a pair of cufflinks, in order to create a cohesive look. The use of the word "pair" emphasizes the importance of symmetry and balance in fashion, as well as the practical considerations of having two items that are functionally and aesthetically matched.

اطلاعات دستوری:

couple
اسم
c
k
ک
ou
ʌ
آ
p
p
پ
ə
اِ
l
l
ل
e
(زوج)

(زوج)

جفت

a pair of things or people

distant
distant
صفت
d
d
د
i
ɪ
ای~اِ
s
s
س
t
t
ت
a
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
(دوردست)

(دوردست)

دور

having a great space or extent between two points

close
far
far
قید
f
f
ف
a
ɑ:
آ
r
r
ر
دور

دور

to or at a great distance

اطلاعات دستوری:

غیر قابل مقایسه
قید مکان و حرکت
job
job
اسم
j
ʤ
ج
o
ɑ:
آ
b
b
ب
(کار)

(کار)

شغل

the work that we do regularly to earn money

اطلاعات دستوری:

career
career
اسم
c
k
ک
a
ɜ
اِ
r
r
ر
ee
ɪ
ای~اِ
r
r
ر
(حرفه)

(حرفه)

شغل

a profession or a series of professions that one can do for a long period of one's life

to hurt
to hurt
فعل
h
h
ه
u
ɜ
اِ
r
r
ر
t
t
ت
(آسیب زدن، اذیت کردن)

(آسیب زدن، اذیت کردن)

آسیب رساندن

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

اطلاعات دستوری:

متعدی
damaged
صفت
d
d
د
a
æ
اَ
m
m
م
a
ə
اِ
g
ʤ
ج
e
d
d
د
صدمه‌‌دیده

صدمه‌‌دیده

(of a person or thing) harmed or spoiled

undamaged
approximate
approximate
صفت
a
ə
اِ
pp
p
پ
r
r
ر
o
ɑ
آ
x
ks
کس
i
ə
اِ
m
m
م
a
اِای~اِ
t
t
ت
e
(حدودی)

(حدودی)

تقریبی

close to a certain quality or quantity, but not exact or precise

rough
صفت
r
r
ر
ou
ə
اِ
gh
f
ف
(تخمینی)

(تخمینی)

تقریبی

approximate or lacking in detail or refinement

strongly
قید
s
s
س
t
t
ت
r
r
ر
o
ɔ
آ~اُ
n
n
ن
g
g
گ
l
l
ل
y
i
ای
(شدیداً)

(شدیداً)

قویاً

to a large extent or degree

اطلاعات دستوری:

قید مقدار
highly
highly
قید
h
h
ه
i
آای~اِ
gh
l
l
ل
y
i
ای
(زیاد، به‌شدت)

(زیاد، به‌شدت)

بسیار

to a high level or degree

اطلاعات دستوری:

قید مقدار
under
under
حرف اضافه
uk flag
/ˈʌndɚ/
(تحت)

(تحت)

زیر

in or to a position lower than and directly beneath something

below
below
قید
b
b
ب
e
ɪ
ای~اِ
l
l
ل
o
اُاو~اُ
w
(پایین)

(پایین)

زیر

in a position or location situated beneath or lower than something else

above

اطلاعات دستوری:

غیر قابل مقایسه
قید مکان و حرکت
to go around
فعل
uk flag
/ɡˌoʊ ɐɹˈaʊnd/
(شایع شدن)

(شایع شدن)

پخش شدن

(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
go
حرف اضافه عبارت
around
to put off
to put off
فعل
uk flag
/pˌʊt ˈɔf/
(عقب انداختن)

(عقب انداختن)

به تعویق انداختن

to postpone an appointment or arrangement

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
put
حرف اضافه عبارت
off
to get over
to get over
فعل
uk flag
/ɡɛt ˈoʊvɚ/
(بهتر شدن)

(بهتر شدن)

بهبود یافتن

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

get worse

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
get
حرف اضافه عبارت
over
to come up with
to come up with
فعل
uk flag
/kˈʌm ˈʌp wɪð/
(طرح کردن)

(طرح کردن)

ساختن (پاسخ یا راه حل)

to create something, usually an idea, a solution, or a plan, through one's own efforts or thinking

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
come
حرف اضافه عبارت
up with
to carry on
to carry on
فعل
uk flag
/kˈæɹi ˈɑːn/
ادامه دادن

ادامه دادن

to choose to continue an ongoing activity

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
carry
حرف اضافه عبارت
on
to make up
to make up
فعل
uk flag
/mˌeɪk ˈʌp/
(داستان ساختگی گفتن)

(داستان ساختگی گفتن)

از خود درآوردن

to create a false or fictional story or information

اطلاعات دستوری:

حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
make
حرف اضافه عبارت
up
to dress up
to dress up
فعل
uk flag
/dɹˈɛs ˈʌp/
لباس رسمی پوشیدن

لباس رسمی پوشیدن

to wear formal clothes for a special occasion or event

dress down

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
dress
حرف اضافه عبارت
up
to turn out
to turn out
فعل
uk flag
/tˈɜːn ˈaʊt/
معلوم شدن

معلوم شدن

to emerge as a particular outcome

اطلاعات دستوری:

linking verb
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
turn
حرف اضافه عبارت
out
to lay off
to lay off
فعل
uk flag
/lˈeɪ ˈɔf/
تعدیل‌ نیرو کردن

تعدیل‌ نیرو کردن

to dismiss employees due to financial difficulties or reduced workload

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
lay
حرف اضافه عبارت
off
to carry out
to carry out
فعل
uk flag
/ˈkæri ˈaʊt/
انجام دادن

انجام دادن

to complete or conduct a task, job, etc.

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
carry
حرف اضافه عبارت
out
ill-fated
صفت
uk flag
/ˈɪlfˈeɪɾᵻd/
(محکوم به شکست)

(محکوم به شکست)

مستعد شکست

Disapproving

bringing bad fortune or ending in failure

brother
brother
اسم
b
b
ب
r
r
ر
o
ʌ
آ
th
ð
ذ
e
ə
اِ
r
r
ر
برادر

برادر

a man who shares a mother and father with us

sister

اطلاعات دستوری:

sister
sister
اسم
s
s
س
i
ɪ
ای~اِ
s
s
س
t
t
ت
e
ə
اِ
r
r
ر
خواهر

خواهر

a lady who shares a mother and father with us

brother

اطلاعات دستوری:

conversation
conversation
اسم
c
k
ک
o
ɑ:
آ
n
n
ن
v
v
و
e
ə
اِ
r
r
ر
s
s
س
a
اِای~اِ
t
ʃ
ش
io
ə
اِ
n
n
ن
(مکالمه)

(مکالمه)

گفت‌وگو

a talk that is between two or more people and they tell each other about different things like feelings, ideas, and thoughts

task
اسم
t
t
ت
a
æ
اَ
s
s
س
k
k
ک
(وظیفه، تکلیف)

(وظیفه، تکلیف)

کار

a piece of work for someone to do, especially as an assignment

perk
اسم
p
p
پ
e
ɜ
اِ
r
r
ر
k
k
ک
مزیت

مزیت

an extra benefit that one receives in addition to one's salary due to one's job

against
حرف اضافه
a
ə
اِ
g
g
گ
ai
ɛ
اِ
n
n
ن
s
s
س
t
t
ت
(علیه)

(علیه)

مخالف

in opposition to someone or something

to quit
to quit
فعل
q
k
ک
u
w
و
i
ɪ
ای~اِ
t
t
ت
(دست کشیدن)

(دست کشیدن)

متوقف کردن

to stop engaging in an activity permanently

continue

اطلاعات دستوری:

متعدی
man
man
اسم
m
m
م
a
æ
اَ
n
n
ن
مرد

مرد

a person who is a male adult

woman
to resemble
to resemble
فعل
r
r
ر
e
i
ای
s
z
ز
e
ɛ
اِ
m
m
م
b
b
ب
ə
اِ
l
l
ل
e
(شباهت داشتن)

(شباهت داشتن)

شبیه بودن

to have a similar appearance or characteristic to someone or something else

اطلاعات دستوری:

متعدی
to need
to need
فعل
n
n
ن
ee
i:
ای
d
d
د
(احتیاج داشتن)

(احتیاج داشتن)

نیاز داشتن

to want something or someone that we must have if we want to do or be something

obviate

اطلاعات دستوری:

متعدی
benefit
اسم
b
b
ب
e
ɛ
اِ
n
n
ن
e
ə
اِ
f
f
ف
i
ɪ
ای~اِ
t
t
ت
(کمک مالی دولتی)

(کمک مالی دولتی)

مستمری تأمین اجتماعی

a financial aid provided by the government for people who are sick, unemployed, etc.

to resign
to resign
فعل
uk flag
/ɹiˈsaɪn/, /ɹiˈzaɪn/, /ɹɪˈzaɪn/
استعفا دادن

استعفا دادن

to officially announce one's departure from a job, position, etc.

اطلاعات دستوری:

لازم
sibling
sibling
اسم
s
s
س
i
ɪ
ای~اِ
b
b
ب
l
l
ل
i
ɪ
ای~اِ
n
n
ن
g
g
گ
(خواهر یا برادر)

(خواهر یا برادر)

هم‌نیا

one's brother or sister

guy
guy
اسم
g
g
گ
u
y
آای~اِ
(پسر)

(پسر)

مرد

a person, typically a male

to look like
فعل
uk flag
/lˈʊk lˈaɪk/
شبیه بودن

شبیه بودن

to resemble a thing or person in appearance

اطلاعات دستوری:

حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
look
حرف اضافه عبارت
like
unfortunate
صفت
u
ə
اِ
n
n
ن
f
f
ف
o
ɔ
آ~اُ
r
r
ر
t
ʧ
چ
u
ə
اِ
n
n
ن
a
ə
اِ
t
t
ت
e
(بدبخت)

(بدبخت)

بدشانس

experiencing something bad due to bad luck

fortunate
to require
to require
فعل
r
r
ر
e
i
ای
q
k
ک
u
w
و
i
aɪɜ
آای~اِاِ
r
r
ر
e
(لازم داشتن)

(لازم داشتن)

نیاز داشتن

to need or demand something as necessary for a particular purpose or situation

اطلاعات دستوری:

متعدی
to chat
to chat
فعل
ch
ʧ
چ
a
æ
اَ
t
t
ت
آنلاین چت کردن

آنلاین چت کردن

to send and receive messages on an online platform

اطلاعات دستوری:

لازم
opposed
صفت
o
ə
اِ
pp
p
پ
o
اُاو~اُ
s
z
ز
e
d
d
د
(ضد)

(ضد)

مخالف

trying to stop something because one strongly disagrees with it

unopposed
idiom
اسم
i
ɪ
ای~اِ
d
d
د
io
ایاِ
m
m
م
بیان

بیان

a manner of speaking or writing that is characteristic of a particular person, group, or era, and that involves the use of particular words, phrases, or expressions in a distinctive way

white lie
اسم
uk flag
/wˈaɪt lˈaɪ/
(دروغ کوچک، دروغ کم‌اهمیت)

(دروغ کوچک، دروغ کم‌اهمیت)

دروغ مصلحتی

Idiom
Informal

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

What is the origin of the idiom "white lie" and when to use it?

The origin of the idiom "white lie" is rooted in the concept of a lie that is considered harmless or trivial. The term "white" in this context symbolizes purity, innocence, or a lack of malicious intent. The idiom refers to a lie told with good intentions, often to spare someone's feelings or maintain social harmony. This phrase suggests that the lie is not meant to cause harm or deceive, but rather to protect or benefit others in a small or inconsequential way.

اطلاعات دستوری:

اسم مرکب
to catch one's eye
عبارت
uk flag
/kˈætʃ wˈʌnz ˈaɪ/
ارتباط چشمی برقرار کردن

ارتباط چشمی برقرار کردن

Idiom

to try to get a person's attention, particularly by attempting to make eye contact

What is the origin of the idiom "catch one's eye" and when to use it?

The origin of the idiom "catch one's eye" can be traced back to the late 16th century. The word "catch" in this context means to attract or seize, while "eye" refers to one's attention or gaze. The phrase likely evolved from the idea that when something visually appealing or attention-grabbing enters one's field of vision, it metaphorically "catches" their eye, drawing their attention towards it. This phrase is commonly used in social settings, such as when someone wants to initiate or maintain a conversation, seek assistance, or convey interest or attraction.

what on earth
جمله
uk flag
/wˌʌt ɔːɹ wˌaɪ ɔːɹ hˌaʊ ˌɑːn ˈɜːθ/
(آخه)

(آخه)

اصلا

used to emphasize a question or statement, showing surprise or confusion

to the letter
حرف اضافه
uk flag
/tə ðə lˈɛɾɚ/
به طور کامل

به طور کامل

in a very precise and exact way and with great attention to detail

dead of (the) night
عبارت
uk flag
/dˈɛd ʌv nˈaɪt/
(نیمه شب)

(نیمه شب)

دل شب

the part of the night that is the most quiet and dark

down to earth
down to earth
عبارت
uk flag
/dˌaʊn tʊ ˈɜːθ/
(فروتن، خاکی)

(فروتن، خاکی)

متواضع

Approving
Idiom

(of a person) not showing pretentious behavior

What is the origin of the idiom "down to earth" and when to use it?

The idiom "down to earth" originated in the late 19th century and is used in various contexts, such as when discussing someone's personality, character traits, or demeanor. It is particularly used to praise individuals who maintain a realistic perspective, exhibit humility, and are relatable to others.

a pain in the neck
a pain in the neck
عبارت
uk flag
/ɐ pˈeɪn ɪnðə nˈɛk/
(موی دماغ، فرد یا چیز آزاردهنده)

(موی دماغ، فرد یا چیز آزاردهنده)

مایه آزار

Idiom
Informal

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

What is the origin of the idiom "a pain in the neck" and when to use it?

The idiom "a pain in the neck" uses the metaphor of physical discomfort or annoyance in the neck area to express a sense of frustration or exasperation. It is used to convey the idea that the person or thing being referred to is causing significant inconvenience or annoyance, similar to a persistent pain in the neck.

the big picture
عبارت
uk flag
/ðə bˈɪɡ bˈɪɡɚ pˈɪktʃɚ/
(موضوع اصلی، مسئله اصلی)

(موضوع اصلی، مسئله اصلی)

اصل ماجرا

Idiom
Informal

the overall view or perspective of a situation, rather than focusing on small details

What is the origin of the idiom "the big picture" and when to use it?

The idiom "the big picture" originated from the world of visual art, specifically from the idea of stepping back to view a painting or image in its entirety. This phrase is used to emphasize the importance of considering the wider implications, long-term consequences, or overarching goals when making decisions or assessing a situation.

to [keep|put] {one's} nose to the grindstone
to keep one's nose to the grindstone
عبارت
uk flag
/kˈiːp pˌʊt wˈʌnz nˈoʊz tə ðə ɡɹˈaɪndstoʊn/
(زحمت زیاد کشیدن)

(زحمت زیاد کشیدن)

بکوب کار کردن

Idiom
Informal

to continuously put a lot of effort into doing something

What is the origin of the idiom "keep one's nose to the grindstone" and when to use it?

The idiom "keep one's nose to the grindstone" originated from the practice of grinding tools on a grindstone, symbolizing the need to work diligently and stay focused without distractions. It is commonly employed in professional settings, such as workplaces or business environments, to encourage individuals to stay focused and diligently work on their tasks or responsibilities.

gut feeling
عبارت
uk flag
/ɡˈʌt fˈiːlɪŋ ɹɪˈækʃən/
حس درونی

حس درونی

Idiom
Informal

a belief that is strong, yet without any explainable reason

What is the origin of the idiom "gut feeling" and when to use it?

The idiom "gut feeling" is believed to have originated in the 19th century and refers to an instinctive or intuitive belief or impression that is not based on conscious reasoning or evidence. It is used to suggest that the speaker has a deep-seated sense or hunch about something, often without being able to fully explain or justify it.

تبریک! !

شما 61 کلمه از English File Advanced - Lesson 2B آموخته‌اید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

practice