reviewمرورchevron down
1 / 33
خروج
1-
to bring up
2-
to take off
3-
to drop off
4-
to get over
5-
to turn off
6-
to fill out
7-
to try on
8-
to look up
9-
to look after
10-
to go over
11-
to take after
12-
to pick up
13-
to get on
14-
to give up
15-
to get through
16-
to change one's mind
17-
to pay attention to somebody or something
18-
to have a good time
19-
to moan
20-
to make sure
21-
to lose
22-
patience
23-
to do one's bit
24-
to giggle
25-
to soak
26-
to die down
27-
to devote
28-
stuff
29-
to keep an eye on somebody or something
30-
chore
31-
priority
32-
to drive somebody crazy / mad
33-
do not ask me
to bring up
To bring up
us flag
/bɹˈɪŋ ˈʌp/
Spelling
بستن
ورود
(بار آوردن (بچه))

(بار آوردن (بچه))

بزرگ کردن (بچه)

فعل

to look after a child until they reach maturity

example
مثال
click on words
The grandparents played a significant role in bringing up their grandchildren.
The foster parents were committed to bringing up the child in a loving environment.
As a single parent, she worked hard to bring up her son.

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
bring
حرف اضافه عبارت
up
To take off
us flag
/tˈeɪk ˈɔf/
به طور ناگهانی موفق شدن

به طور ناگهانی موفق شدن

فعل

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
take
حرف اضافه عبارت
off
to drop off
To drop off
us flag
/dɹˈɑːp ˈɔf/
(تحویل دادن)

(تحویل دادن)

پیاده کردن

فعل

to take a person or thing to a predetermined location and leave afterwards

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
drop
حرف اضافه عبارت
off
to get over
To get over
us flag
/ɡɛt ˈoʊvɚ/
(رد شدن)

(رد شدن)

عبور کردن

فعل

to cross a physical barrier, such as a wall, fence, or obstacle

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
get
حرف اضافه عبارت
over
to turn off
To turn off
us flag
/tˈɜːn ˈɔf/
خاموش کردن

خاموش کردن

فعل

to cause a machine, device, or system to stop working or flowing, usually by pressing a button or turning a switch

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
turn
حرف اضافه عبارت
off
to fill out
To fill out
us flag
/fˈɪl ˈaʊt/
(پر کردن (جای خالی در فرم و...))

(پر کردن (جای خالی در فرم و...))

تکمیل کردن

فعل

to complete an official form or document by writing information on it

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
fill
حرف اضافه عبارت
out
to try on
To try on
us flag
/tɹˈaɪ ˈɑːn/
(تن زدن، پوشیدن)

(تن زدن، پوشیدن)

امتحان کردن (لباس و غیره)

فعل

to put on a piece of clothing to see if it fits and how it looks

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
try
حرف اضافه عبارت
on
to look up
To look up
us flag
/lˈʊk ˈʌp/
جستجو کردن (در لغت‌نامه و غیره)

جستجو کردن (در لغت‌نامه و غیره)

فعل

to try to find information in a dictionary, computer, etc.

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
look
حرف اضافه عبارت
up
to look after
To look after
us flag
/lˈʊk ˈæftɚ/
(مراقب بودن)

(مراقب بودن)

مراقبت کردن

فعل

to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
look
حرف اضافه عبارت
after
to go over
To go over
us flag
/ɡˌoʊ ˈoʊvɚ/
(مرور کردن، بررسی کردن)

(مرور کردن، بررسی کردن)

کامل بازبینی کردن

فعل

to thoroughly review, examine, or check something

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
go
حرف اضافه عبارت
over
To take after
us flag
/tˈeɪk ˈæftɚ/
از کسی الگو گرفتن

از کسی الگو گرفتن

فعل

to choose someone as an example and follow their behavior or choices

اطلاعات دستوری:

حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
take
حرف اضافه عبارت
after
to pick up
To pick up
us flag
/pˈɪk ˈʌp/
(برداشتن)

(برداشتن)

بلند کردن

فعل

to take and lift something or someone up

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
separable
فعل عبارت
pick
حرف اضافه عبارت
up
to get on
To get on
us flag
/ɡɛt ˈɑːn/
سوار شدن (قطار، اتوبوس و غیره)

سوار شدن (قطار، اتوبوس و غیره)

فعل

to enter a bus, ship, airplane, etc.

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
get
حرف اضافه عبارت
on
to give up
To give up
us flag
/ɡˈɪv ˈʌp/
تسلیم شدن

تسلیم شدن

فعل

to stop trying when faced with failures or difficulties

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
give
حرف اضافه عبارت
up
to get through
To get through
us flag
/ɡɛt θɹˈuː/
(با موفقیت گذراندن)

(با موفقیت گذراندن)

دوام آوردن

فعل

to succeed in passing or enduring a difficult experience or period

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
get
حرف اضافه عبارت
through
to [change] {one's} mind
To change one's mind
us flag
/tʃˈeɪndʒ wˈʌnz mˈaɪnd/
(تصمیم خود را عوض کردن)

(تصمیم خود را عوض کردن)

نظر خود را تغییر دادن

فعل
IdiomIdiom
InformalInformal

to change one's opinion or decision regarding something

What is the origin of the idiom "change one's mind" and when to use it?

The origin of the idiom "change one's mind" can be attributed to Old English and Middle English usage, specifically the word "mynd" in Old English and "mind" in Middle English. The term "mind" in this context referred to one's thoughts, intellect, or mental processes. The concept of changing one's mind has been a part of human language and communication for centuries, reflecting the inherent flexibility and adaptability of human cognition. This phrase is used in various contexts and occasions to describe situations where individuals alter their opinions, decisions, or beliefs. It can be employed in personal, social, or professional settings.

to [pay] attention to {sb/sth}
To pay attention to somebody or something
us flag
/pˈeɪ ɐtˈɛnʃən tʊ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
به کسی یا چیزی توجه کردن

به کسی یا چیزی توجه کردن

فعل
CollocationCollocation

to carefully watch, consider, or listen to someone or something

to [have] a (good|great) time
To have a good time
us flag
/hæv ɐ ɡˈʊd tˈaɪm/
(اوقات خوبی داشتن)

(اوقات خوبی داشتن)

خوش گذشتن

فعل

to experience a pleasurable or enjoyable event or activity

to moan
To moan
/moʊn/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
m
m
oa
n
n
(نالیدن)

(نالیدن)

ناله کردن

فعل

to make a low sound that often expresses pain, grief, or disappointment

اطلاعات دستوری:

لازم
To make sure
us flag
/mˌeɪk ʃˈʊɹ/
(خاطرجمع شدن)

(خاطرجمع شدن)

اطمینان حاصل کردن

فعل
CollocationCollocation

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

to lose
To lose
/lu:z/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
l
l
o
u:
s
z
e
از دست دادن

از دست دادن

فعل

to be deprived of or stop having someone or something

اطلاعات دستوری:

متعدی
Patience
/peɪʃəns/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
p
p
a
t
ʃ
ie
ə
n
n
c
s
e
(تحمل)

(تحمل)

صبر

فعل

the ability to accept or tolerate difficult or annoying situations without complaining or becoming angry

to [do] {one's} (bit|part)
To do one's bit
us flag
/dˈuː wˈʌnz bˈɪt pˈɑːɹt/
(نقش خود را ایفا کردن)

(نقش خود را ایفا کردن)

سهم خود را ادا کردن

فعل
IdiomIdiom

to fulfill one's share of responsibilities

What is the origin of the idiom "do one's bit" and when to use it?

The idiom "do one's bit" is believed to have originated in English in the late 19th or early 20th century. The expression refers to the idea of each person contributing their fair share to a collective effort. It is used to describe a situation where someone is fulfilling their responsibilities or obligations in a group or collective effort.

to giggle
To giggle
/gɪgəl/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
g
g
i
ɪ
gg
g
ə
l
l
e
ریز خندیدن

ریز خندیدن

فعل

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

اطلاعات دستوری:

لازم
To soak
/soʊk/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
s
s
oa
k
k
خیس کردن

خیس کردن

فعل

to make someone or something extremely wet

اطلاعات دستوری:

متعدی
to die down
To die down
us flag
/dˈaɪ dˈaʊn/
((به مرور زمان) تحلیل رفتن)

((به مرور زمان) تحلیل رفتن)

(به مرور زمان) تضعیف شدن

فعل

to gradually decrease in intensity, volume, or activity

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
die
حرف اضافه عبارت
down
to devote
To devote
/dɪvoʊt/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
d
d
e
ɪ
v
v
o
t
t
e
اختصاص دادن

اختصاص دادن

فعل

to assign something, such as resources or funds, to a particular purpose or use

اطلاعات دستوری:

متعدی
stuff
Stuff
/stʌf/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
s
s
t
t
u
ʌ
ff
f
چیزهای دیگر

چیزهای دیگر

فعل

things that we cannot or do not need to name when we are talking about them

to [keep] an eye on {sb/sth}
To keep an eye on somebody or something
us flag
/kˈiːp ɐn ˈaɪ ˌɑːn ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
(چهارچشمی مواظبت کردن)

(چهارچشمی مواظبت کردن)

از کسی یا چیزی چشم برنداشتن

فعل
IdiomIdiom
InformalInformal

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

What is the origin of the idiom "keep an eye on someone or something" and when to use it?

The expression "keep an eye on someone or something" is an idiomatic phrase that has its origins rooted in the idea of vigilant observation and have been used in English for many years. It is commonly employed to highlight the need for awareness or surveillance, especially when there is a concern for safety, security, or supervision.

chore
Chore
/ʧɔ:r/
us flag
اپنتز
بی‌صدا
ch
ʧ
o
ɔ:
r
r
e
کارهای روزمره

کارهای روزمره

فعل

a task, especially a household one, that is done regularly

Priority
/praɪɔ:rəti/
دشوار
us flag
اپنتز
بی‌صدا
p
p
r
r
io
aɪɔ:
r
r
i
ə
t
t
y
i
(ارجحیت)

(ارجحیت)

اولویت

فعل

the fact or condition of being regarded or treated as more important than others

to [drive] {sb} (crazy|mad|insane|nuts)
To drive somebody crazy / mad
us flag
/dɹˈaɪv ˌɛsbˈiː kɹˈeɪzi ɔːɹ mˈæd ɔːɹ ɪnsˈeɪn ɔːɹ nˈʌts/
کسی را دیوانه کردن

کسی را دیوانه کردن

فعل
DisapprovingDisapproving
IdiomIdiom
InformalInformal

to do something that makes someone extremely upset, annoyed, or angry

Do not ask me
us flag
/duːnˌɑːt ˈæsk mˌiː/
(خبر ندارم)

(خبر ندارم)

اطلاع ندارم

فعل
IdiomIdiom

used to refuse or decline to provide an answer or explanation to a question, often because the person being asked does not know the answer

تبریک! !

شما 33 کلمه از Headway Intermediate - Unit 5 آموخته‌اید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

practice