
رقیب
someone who plays against another player in a game, contest, etc.

(تمرین کردن)
ورزش کردن
to do physical activities or sports to stay healthy and become stronger
اطلاعات دستوری:

بیتاب کسی یا چیزی بودن
to experience a powerful and enduring longing or yearning for something or someone who is absent
اطلاعات دستوری:

(در آتش سوختن (نابود شدن))
سوختن
to be on fire and be destroyed by it
اطلاعات دستوری:

(تغییر دادن)
تبدیل کردن
to change the form, purpose, character, etc. of something
اطلاعات دستوری:

(روان کردن)
تزریق کردن
to infuse or inject something, such as energy, resources, or vitality, into a system, environment, or situation
اطلاعات دستوری:

آدرنالین
a body hormone produced in case of anger, fear, or excitement that makes the heart beat faster and the body react quicker
Adrenaline, also known as epinephrine, is a hormone produced by the adrenal glands. It plays a crucial role in the body's response to stress and emergencies. When released into the bloodstream, adrenaline triggers various physiological changes, such as increased heart rate, elevated blood pressure, and heightened mental alertness. These effects prepare the body for a "fight-or-flight" response, helping to mobilize energy and enhance physical performance. Adrenaline is an essential component of the body's stress response system and contributes to our ability to cope with challenging situations.

(انفجار)
فوران
a sudden, brief increase or surge of activity, force, or energy, often happening quickly and intensely

(قدرت، حال)
انرژی
the physical and mental strength required for activity, work, etc.

(حضور پیدا کردن)
شرکت کردن
to be present at a meeting, event, conference, etc.
اطلاعات دستوری:

(صلاحیت)
تناسب
the quality of being suitable or appropriate for a particular purpose or situation

(درس)
کلاس
education or instruction provided in a series of lessons or meetings, often held regularly

(کردن)
انجام دادن
to perform an action that is not mentioned by name
اطلاعات دستوری:

تمرینهای هوازی
a type of exercise that is designed to make one's lungs and heart stronger, often performed with music

(بالا آوردن)
بلند کردن
to move a thing from a lower position or level to a higher one
اطلاعات دستوری:

رفتن
to travel or move from one location to another
اطلاعات دستوری:

دویدن
the act of walking in a way that is very fast and both feet are never on the ground at the same time, particularly as a sport

بودن
used when naming, or giving description or information about people, things, or situations
اطلاعات دستوری:

رقابتی
referring to a situation in which teams, players, etc. are trying to defeat their rivals

(زدن)
کتک زدن
to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury
اطلاعات دستوری:

ماندن
to stay or remain in a specific state, position, or condition
اطلاعات دستوری:

(خوشهیکل)
تندرست
healthy and strong, especially due to regular physical exercise or balanced diet

رکاب زدن
to propel and operate a bicycle or other pedal-powered vehicle
اطلاعات دستوری:

محدودیتها را کنار زدن
to exceed the usual or maximum level of something, such as one's physical or mental capabilities, a safety standard, or a legal boundary

(رقابت کردن با، به مصاف رفتن)
بازی کردن (در مقابل)
to participate in a game or sport to compete with another individual or another team
اطلاعات دستوری:

ورزش تیمی
a physical activity in which a group of people work together to achieve a common goal or objective such as rugby or volleyball
A team sport is a type of sport where individuals work together as a group to achieve a common goal, typically involving competing against another team. Players rely on each other’s skills and coordination to succeed, whether it is scoring points, defending, or completing a specific objective. Team sports often require communication, strategy, and cooperation, as each member plays a specific role to contribute to the team’s overall performance. Examples include soccer, basketball, and volleyball, where success depends on the collective effort of all team members.
اطلاعات دستوری:

(کاملا سالم)
کاملا آماده
(of a person) healthy, strong, and ready to face challenges

(خوش اندام)
روی فرم
(of a person) having a healthy or fit body
The idiom "in shape" is believed to have originated in the mid-20th century. It is often used to describe someone who is physically fit or has a good level of physical condition. It is a common idiomatic expression used in casual conversation, fitness discussions, and health-related contexts.

(در حال خوبشدن)
رو به بهبود
used to refer to someone who is starting to get or feel better after a period of illness or injury
The idiom "on the mend" originated from the Middle English verb "menden," which means "to repair" or "to heal." It is often used to describe a person who is recovering or improving after an illness, injury, or setback.

دوباره سر کاری برگشتن
to re-engage in an activity or situation after being away from it for some time
اطلاعات دستوری:

مبتلا شدن
to become affected by an illness
اطلاعات دستوری:

امیدی دوباره به زندگی
another chance for someone to become more healthy, energetic, or adopting a more optimistic view on life
The phrase "new lease of life" does not have a specific origin, but it is derived from the legal concept of a lease, which refers to a contract granting temporary possession or use of a property. In this context, "lease" is used metaphorically to represent a period of time or opportunity for a fresh start or improved circumstances. It is used to describe a situation where someone is given another chance or opportunity to improve their health, energy levels, or overall outlook on life.

در سلامت کامل
someone who is in a good state of health
The origin of the idiom "the picture of health" is unclear, but it is believed to have originated in the 19th century. It is often used in a complimentary or positive manner to indicate that someone looks healthy, vibrant, and full of energy. This phrase can be employed in various contexts, such as describing someone's appearance, physical condition, or general state of health.

ناخوشاحوال
feeling unwell or slightly ill
The idiom "under the weather" has origins in the sailing world and dates back to the 18th century. It originated from sailors who would often feel sick or unwell due to rough weather conditions, which could cause them to feel unwell or seasick. The phrase evolved to describe someone who is feeling sick or not in good health. It is used to indicate that someone is feeling unwell or experiencing a mild illness. It suggests a temporary state of physical discomfort or sickness.
تبریک! !
شما 34 کلمه از Solutions Upper-Intermediate - Unit 6 - 6C آموختهاید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
