reviewمرورchevron down
تأثیر و مشارکت /

معکوس شدن یک وضعیت

1 / 7
خروج
1-
to turn the tables
2-
to turn the tide
3-
to laugh on the other side of one's face
4-
the shoe is on the other foot
5-
the worm turn
6-
weal and woe
7-
the tide turn
to turn the tables
عبارت
uk flag
/tˈɜːn ðə tˈeɪbəlz/
Spelling
بستن
ورود
اوضاع را به نفع خود تغییر دادن

اوضاع را به نفع خود تغییر دادن

Idiom
Informal

to quickly turn a disadvantageous circumstance into a beneficial one

example
مثال
Click on words
The only question is whether the President can use his extraordinary political skills to turn the tables on his opponents.
The plaintiff’s lawyer turned the tables this morning by producing some strong new evidence.
What is the origin of the idiom "turn the tables" and when to use it?

The origin of the idiom "turn the tables" can be traced to board games like backgammon or card games where a player can literally turn the game board or table to their advantage. Over time, the phrase became metaphorical, signifying a change in power, control, or fortune.

to turn the tide
عبارت
uk flag
/tˈɜːn ðə tˈaɪd/
شرایط را (به نفع خود) تغییر دادن

شرایط را (به نفع خود) تغییر دادن

Idiom
Informal

to change an unfavorable situation so that it works to one's advantage

What is the origin of the idiom "turn the tide" and when to use it?

The origin of the idiom "turn the tide" lies in nautical terminology, where "tide" refers to the rising and falling of the sea. When sailors encounter a changing tide, it can greatly affect the course and direction of their voyage. Figuratively, the expression is used to signify a significant shift or change in a situation, often for the better.

to laugh on the other side of one's face
عبارت
uk flag
/lˈæf ɑːnðɪ ˈʌðɚ sˈaɪd ʌv wˈʌnz fˈeɪs/
شادی یا موفقیت کوتاه را تجربه کردن

شادی یا موفقیت کوتاه را تجربه کردن

Idiom
Informal

to say that someone's happiness or success will not last long as the situation is about to change

What is the origin of the idiom "laugh on the other side of one's face" and when to use it?

The idiom "laugh on the other side of one's face" is derived from the idea that a person's expression changes from one of happiness or amusement to one of disappointment or dejection. It is thought to have originated in the late 19th or early 20th century. The expression is used to suggest that someone's initial joy or optimism gives way to a less favorable outcome, causing their expression to shift from laughter to a more somber expression.

the shoe is on the other foot
جمله
uk flag
/ðə ʃˈuː ɪz ɑːnðɪ ˈʌðɚ fˈʊt/
وضع کاملا تغییر کرده است

وضع کاملا تغییر کرده است

Idiom
Informal

used to refer to a situation that has completely changed in one's favor

What is the origin of the idiom "the shoe is on the other foot" and when to use it?

The idiom "the shoe is on the other foot" originates from the practice of wearing shoes, and it suggests that a situation has reversed or changed, often implying that the roles or circumstances have been swapped. The phrase is thought to have been in use since the 19th century. It is used to convey the idea that what was once applicable to one party is now applicable to the other, signifying a change in positions or circumstances.

the worm turn
جمله
uk flag
/ðə wˈɜːm tˈɜːn/
موقعیتی که در آن ورق برمیگردد

موقعیتی که در آن ورق برمیگردد

Idiom
Informal

used to refer to a sudden change in a situation where one or a group of people who were weak, unsuccessful, oppressed, etc. become strong, successful, liberated, etc.

What is the origin of the idiom "the worm turns" and when to use it?

The the origin of the idiom "the worm turns" is not precisely known, but it is likely rooted in the observation that even a humble worm, when provoked or pushed too far, will turn and defend itself. Over time, the expression has come to signify a shift from passivity to assertiveness in response to perceived unfair treatment.

weal and woe
عبارت
uk flag
/wˈiːl ænd wˈoʊ/
غم و خوشی

غم و خوشی

Idiom
Informal

the contrasting experiences of both prosperity and adversity that individuals may encounter in life

What is the origin of the idiom "weal and woe" and when to use it?

The idiom "weal and woe" is a poetic expression that highlights the contrasting aspects of life, representing both prosperity (weal) and adversity (woe). Its origin is not precisely known, but it has been in use for centuries in literature and speech, particularly in a more archaic context. This phrase is used to convey the idea that life contains a mixture of good and bad experiences, and it implies that one must accept and endure both the favorable and unfavorable circumstances they encounter.

the tide turn
جمله
uk flag
/ðə tˈaɪd tˈɜːn/
(نظر فرد یا شرایط) دستخوش تغییر شدن

(نظر فرد یا شرایط) دستخوش تغییر شدن

used to say that a person's opinion or a situation has changed

تبریک! !

شما 7 کلمه از Reversal of a Situation آموخته‌اید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

practice