reviewمرورchevron down
حروف ندا /

الفبای بی تفاوتی و ناآگاهی

1 / 20
خروج
1-
meh
2-
as you like
3-
as you wish
4-
so what
5-
what does it matter
6-
what of it?
7-
sue me
8-
whatever
9-
blah blah blah
10-
ho-hum
11-
big wow
12-
big deal
13-
big whoop
14-
whoop-de-doo
15-
lah-di-dah
16-
duh
17-
no clue
18-
no idea
19-
you tell me
20-
not that i know of
meh
meh
حرف ندا
m
m
م
e
ɛ
اِ
h
Spelling
بستن
ورود
(حمق)

(حمق)

اَه

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

example
مثال
Click on words
Meh, the movie was alright, nothing special.
Meh, the concert was fine, but I've been to better ones.
as you like
as you like
حرف ندا
uk flag
/æz juː lˈaɪk/
(هر چه که می‌خواهی)

(هر چه که می‌خواهی)

هر طور که دوست داری

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

as you wish
as you wish
حرف ندا
uk flag
/æz juː wˈɪʃ/
(به دلخواه تو)

(به دلخواه تو)

هر طور که می‌خواهی

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

so what
so what
حرف ندا
uk flag
/sˌoʊ wˈʌt/
(خب که چی؟)

(خب که چی؟)

خب چه فرقی می‌کند؟

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

what does it matter
what does it matter
حرف ندا
uk flag
/wˌʌt dˈʌz ɪt mˈæɾɚ/
(چه فرقی می‌کند؟)

(چه فرقی می‌کند؟)

چه اهمیتی دارد؟

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

what of it?
what of it?
حرف ندا
uk flag
/wˈʌt ʌv ɪt/
(به من چه؟)

(به من چه؟)

چی ازش؟

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

sue me
sue me
حرف ندا
uk flag
/sˈuː mˌiː/
(برو شکایت کن ازم)

(برو شکایت کن ازم)

بزن تو دادگاه منو

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

whatever
whatever
حرف ندا
wh
hw
هو
a
ə
اِ
t
t
ت
e
ɛ
اِ
v
v
و
e
ɜ
اِ
r
r
ر
(اصلا مهم نیست)

(اصلا مهم نیست)

هر چی

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

blah blah blah
blah blah blah
حرف ندا
uk flag
/blˈɑː blˈɑː blˈɑː/
(بلا بلا)

(بلا بلا)

بلا بلا بلا

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

ho-hum
ho-hum
حرف ندا
uk flag
/hˈoʊhˈʌm/
(اوه، دوباره)

(اوه، دوباره)

خب، خب

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

big wow
big wow
حرف ندا
uk flag
/bˈɪɡ wˈaʊ/
(حیف که)

(حیف که)

وای بزرگ

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

big deal
big deal
حرف ندا
uk flag
/bˈɪɡ dˈiːl/
(خیلی مهمه!)

(خیلی مهمه!)

مسئله‌ای بزرگ!

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

big whoop
big whoop
حرف ندا
uk flag
/bˈɪɡ wˈuːp/
(آره، خیلی مهمه!)

(آره، خیلی مهمه!)

خوب، چه به درد بخوری!

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

whoop-de-doo
whoop-de-doo
حرف ندا
uk flag
/wˈuːpdədˈuː/
(واو، چه خبردار!)

(واو، چه خبردار!)

حالا دیگه!

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

lah-di-dah
lah-di-dah
حرف ندا
uk flag
/lˈɑːdˌɪdˈɑː/
(زود باش!)

(زود باش!)

اه، خیلی خوبه!

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

What is the origin and context of use of 'lah-di-dah'?

The exact origin of "lah-di-dah" as an interjection is not precisely documented. However, it likely originated as an imitation of upper-class British speech patterns or as a representation of a nonchalant, carefree attitude. It is often used in situations where someone is perceived to be flaunting their social status, wealth, or sophistication in an ostentatious or affected manner to lightly mock or sarcastically comment on behaviors or attitudes that are seen as overly snobbish or self-important.

duh
duh
حرف ندا
d
d
د
u
ə:
اِ
h
خسته نباشی (با حالت تمسخر)

خسته نباشی (با حالت تمسخر)

Informal

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

no clue
no clue
حرف ندا
uk flag
/nˈoʊ klˈuː/
(هیچ تصوری ندارم)

(هیچ تصوری ندارم)

هیچی نمی‌دونم

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

no idea
no idea
حرف ندا
uk flag
/nˈoʊ aɪdˈiə/
(هیچ نظری ندارم)

(هیچ نظری ندارم)

هیچ ایده‌ای

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

you tell me
you tell me
حرف ندا
uk flag
/juː tˈɛl mˌiː/
(شما بگویید)

(شما بگویید)

شما بفرمایید

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

not that i know of
حرف ندا
uk flag
/nˌɑːt ðæt aɪ nˈoʊ ʌv/
(تا اونجایی که من اطلاع دارم نه)

(تا اونجایی که من اطلاع دارم نه)

تا جایی که می‌دانم نه

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

تبریک! !

شما 20 کلمه از Interjections of Indifference and Unawareness آموخته‌اید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

practice