
(خاموشی)
سکوت
used to command or request quietness or the absence of sound in a particular situation

ساکت باش!
used to command or request silence or a reduction in noise levels

(اَه اَه اَه)
آها آها
used to alert someone of potential danger or to prevent them from engaging in inappropriate behavior

(چشمک!)
شیرینی!
used colloquially to encourage people to smile or pose for a photograph

(بیداری وقتشه!)
بیدار شو!
used to rouse someone from sleep or to gently urge them to wake up

کات!
used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording

(مواظب باش)
آرام باش
used to advise someone to calm down, moderate their behavior, or proceed with caution

حرکت نکن!
used as a command to halt or stop someone or something immediately

(شلیک!)
آتش!
used as a command to commence an action, particularly in the context of shooting or initiating a weapon

(سلاحها را آماده کن!)
آماده و مسلح شو!
used as a command to instruct soldiers or individuals to prepare their weapons for use

(جلو و وسط بایست!)
در خط مقدم و مرکز!
used as a directive or command to instruct a person or group to stand at the forefront and in the central position, often to receive instructions or be recognized

(همه به کمک بیایید!)
همه دست به کار!
used as an urgent call to action, signaling that everyone's assistance, involvement, or participation is needed

(دستت رو بکش عقب!)
دستت رو بردار!
used to tell someone to refrain from touching or interfering with something or someone

(دستهاتون رو بالا کنید! این یک دزدی است!)
دستها بالا! این یک سرقت است!
used in situations where someone wants others to raise their hands as a form of surrender or compliance

(به روال خود ادامه دهید)
به حالت اول برگردید
used to instruct people to return to the state they were in before being interrupted or before a command was given

(آرام باشید!)
راحت باشید!
used to relax or ease the stance or posture of individuals who are standing at attention

(دوباره میگی؟)
چی گفتی؟
used to ask someone to repeat what they said when it wasn't heard or understood

(عذر میخواهم؟)
ببخشید؟
used to politely request someone to repeat what they said

(لحظهای صبر کن)
فقط یک دقیقه
used to request or indicate a brief delay

(فقط یک ثانیه)
یک لحظه فقط
used to request a very brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation

(لحظهای صبر کن)
یک لحظه
used to request a brief pause or delay, often to attend to something immediately before responding to a request or continuing a conversation
تبریک! !
شما 24 کلمه از Interjections of Requesting and Ordering آموختهاید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
