reviewمرورchevron down
1 / 35
خروج
1-
to cement
2-
check
3-
to come to terms with somebody
4-
to commit
5-
commitment
6-
compact
7-
to conclude
8-
concord
9-
concordant
10-
concordat
11-
to concur
12-
concurrence
13-
condition
14-
to confirm
15-
consensus
16-
to consent
17-
consent
18-
contract
19-
to contract
20-
contractual
21-
contractually
22-
convention
23-
cool
24-
to countenance
25-
covenant
26-
to covenant
27-
deal
28-
to echo
29-
exactly
30-
to fall in with
31-
gentleman's agreement
32-
to go along
33-
to go with
34-
to go with the tide
35-
great minds think alike
to cement
فعل
c
s
س
e
ə
اِ
m
m
م
e
ɛ
اِ
n
n
ن
t
t
ت
Spelling
بستن
ورود
(مستحکم کردن)

(مستحکم کردن)

تحکیم کردن

to make something such as an agreement, relationship, etc. stronger

example
مثال
Click on words
The successful completion of the project helped to cement our partnership with the client.
Their shared experiences during the trip helped to cement their friendship.

اطلاعات دستوری:

متعدی
check
check
حرف ندا
ch
ʧ
چ
e
ɛ
اِ
ck
k
ک
[به نشانه تأیید بله گفتن]

[به نشانه تأیید بله گفتن]

used to express agreement or to say that something has been dealt with

to come to terms with somebody
عبارت
uk flag
/kˈʌm tə tˈɜːmz wɪð ˌɛsbˈiː/
کنار آمدن با کسی

کنار آمدن با کسی

Collocation

to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

to commit
فعل
c
k
ک
o
ə
اِ
mm
m
م
i
ɪ
ای~اِ
t
t
ت
(مقید بودن)

(مقید بودن)

متعهد بودن

to be dedicated to a person, cause, policy, etc.

اطلاعات دستوری:

ditransitive
commitment
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
mm
m
م
i
ɪ
ای~اِ
t
t
ت
m
m
م
e
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
تعهد

تعهد

the state of being dedicated to someone or something

compact
اسم
c
k
ک
o
ɑ
آ
m
m
م
p
p
پ
a
æ
اَ
c
k
ک
t
t
ت
(پیمان‌نامه)

(پیمان‌نامه)

معاهده

an official agreement between people, countries, etc.

to conclude
فعل
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
c
k
ک
l
l
ل
u
u
او
d
d
د
e
(به توافق رسیدن)

(به توافق رسیدن)

(درمورد چیزی) توافق کردن

to formally reach an agreement on something

اطلاعات دستوری:

متعدی
concord
concord
اسم
c
k
ک
o
ɑ
آ
n
n
ن
c
k
ک
o
ɔ
آ~اُ
r
r
ر
d
d
د
(هماهنگی)

(هماهنگی)

توافق

agreement and peace between people or a group of countries

concordant
صفت
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
c
k
ک
o
o:
اُ
r
r
ر
d
d
د
a
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
(سازگار)

(سازگار)

هماهنگ

following an agreement

concordat
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
c
k
ک
o
o:
اُ
r
r
ر
d
d
د
a
æ
اَ
t
t
ت
(قرارداد، توافق‌نامه، پیمان)

(قرارداد، توافق‌نامه، پیمان)

معاهده

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

to concur
to concur
فعل
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
c
k
ک
u
ɜ
اِ
r
r
ر
(اتفاق نظر داشتن)

(اتفاق نظر داشتن)

موافق بودن

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

disagree

اطلاعات دستوری:

لازم
concurrence
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
c
k
ک
u
ɜ
اِ
rr
r
ر
e
ə
اِ
n
n
ن
c
s
س
e
هماهنگی

هماهنگی

the state of being in agreement

condition
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
d
d
د
i
ɪ
ای~اِ
t
ʃ
ش
io
ə
اِ
n
n
ن
شرط

شرط

a rule or term that must be met to reach an agreement or make something possible

to confirm
فعل
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
f
f
ف
i
ɜ
اِ
r
r
ر
m
m
م
تصدیق کردن

تصدیق کردن

to make something such as an arrangement, position, etc. more definite

اطلاعات دستوری:

متعدی
consensus
consensus
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
s
s
س
e
ɛ
اِ
n
n
ن
s
s
س
u
ə
اِ
s
s
س
(توافق)

(توافق)

اتفاق‌نظر

an agreement reached by all members of a group

to consent
to consent
فعل
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
s
s
س
e
ɛ
اِ
n
n
ن
t
t
ت
رضایت دادن

رضایت دادن

to give someone permission to do something or to agree to do it

refuse

اطلاعات دستوری:

متعدی
consent
consent
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
s
s
س
e
ɛ
اِ
n
n
ن
t
t
ت
(موافقت)

(موافقت)

رضایت

permission or approval given for something to happen or be done

contract
contract
اسم
c
k
ک
o
ɑ
آ
n
n
ن
t
t
ت
r
r
ر
a
æ
اَ
c
k
ک
t
t
ت
قرارداد

قرارداد

an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

to contract
to contract
فعل
c
k
ک
o
ɑ
آ
n
n
ن
t
t
ت
r
r
ر
a
æ
اَ
c
k
ک
t
t
ت
قرارداد بستن

قرارداد بستن

to enter or make an official arrangement with someone

اطلاعات دستوری:

ditransitive
contractual
صفت
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
r
r
ر
a
æ
اَ
c
k
ک
t
ʧ
چ
ua
اواِ
l
l
ل
قراردادی

قراردادی

related to agreements or arrangements that are legally binding between parties

contractually
قید
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
r
r
ر
a
æ
اَ
c
k
ک
t
ʧ
چ
ua
اواِ
ll
l
ل
y
i
ای
(بر طبق قرارداد)

(بر طبق قرارداد)

به‌موجب قرارداد

in a way that is stated or agreed in a contract

convention
convention
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
n
n
ن
v
v
و
e
ɛ
اِ
n
n
ن
t
ʃ
ش
io
ə
اِ
n
n
ن
قرارداد بین‌المللی

قرارداد بین‌المللی

a formal agreement between countries

cool
صفت
c
k
ک
oo
u
او
l
l
ل
(مطلوب)

(مطلوب)

خوشایند

expressing approval or permission

to countenance
فعل
c
k
ک
o
a
آ
u
ʊ
او~اُ
n
n
ن
t
t
ت
e
ə
اِ
n
n
ن
a
ə
اِ
n
n
ن
c
s
س
e
(اجازه دادن)

(اجازه دادن)

تأیید کردن

to agree and not oppose to something that one generally finds unacceptable or unpleasant

forbid
covenant
اسم
c
k
ک
o
ə
اِ
v
v
و
e
ə
اِ
n
n
ن
a
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
(تعهد)

(تعهد)

عهدنامه

a promise or a formal agreement, particularly one that involves regularly paying a sum of money to someone or an organization

What is a "covenant"?

A covenant is a formal agreement or promise, often involving a commitment to regularly pay a certain amount of money to an individual or organization. It outlines the terms and conditions of the arrangement and is intended to ensure that both parties fulfill their obligations. Covenants are commonly used in legal, financial, or religious contexts to establish long-term commitments and responsibilities.

to covenant
فعل
c
k
ک
o
ə
اِ
v
v
و
e
ə
اِ
n
n
ن
a
ə
اِ
n
n
ن
t
t
ت
متعهد شدن (به پرداخت مبلغی معین)

متعهد شدن (به پرداخت مبلغی معین)

to legally agree or to promise to do or give something to someone, particularly to make regular payments to a person or organization

deal
deal
اسم
d
d
د
ea
i:
ای
l
l
ل
(معامله)

(معامله)

قرارداد

an agreement between two or more parties, typically involving the exchange of goods, services, or property

to echo
فعل
e
ɛ
اِ
ch
k
ک
o
اُاو~اُ
(موافقت کردن)

(موافقت کردن)

بازتاب دادن (افکار یا اظهارات)

to repeat opinions or statements of another person, particularly to show support or agreement

اطلاعات دستوری:

متعدی
exactly
exactly
قید
e
ɪ
ای~اِ
x
gz
گز
a
æ
اَ
c
k
ک
t
t
ت
l
l
ل
y
i
ای
دقیقاً

دقیقاً

used to indicate that something is completely accurate or correct

اطلاعات دستوری:

غیر قابل مقایسه
قید حالت
to fall in with
to fall in with
فعل
uk flag
/fˈɔːl ɪn wɪð/
به توافق رسیدن

به توافق رسیدن

to agree to something, such as an idea, suggestion, etc.

اطلاعات دستوری:

متعدی
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
fall
حرف اضافه عبارت
in with
gentleman's agreement
عبارت
uk flag
/dʒˈɛntəlmənz ɐɡɹˈiːmənt/
قرارداد شرافتمندانه

قرارداد شرافتمندانه

Idiom
Informal

an agreement that is based on the mutual trust of the parties, which is of no legal value

What is the origin of the idiom "gentleman's agreement" and when to use it?

The idiom "gentleman's agreement" originated from the societal norms and customs prevalent among gentlemen in the 19th and early 20th centuries. It refers to an informal and unwritten understanding or arrangement between two parties, typically men, based on trust, honor, and integrity. The phrase is now used to emphasize the reliance on mutual respect and good faith, where a handshake or verbal agreement is considered binding, without the need for legal documentation or formal contracts.

to go along
to go along
فعل
uk flag
/ɡˌoʊ ɐlˈɑːŋ/
همراهی کردن

همراهی کردن

to express agreement or to show cooperation

اطلاعات دستوری:

لازم
حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
go
حرف اضافه عبارت
along
to go with
to go with
فعل
uk flag
/ɡˈoʊ wɪð/
(توافق کردن)

(توافق کردن)

موافقت کردن

to accept an offer, plan, etc.

اطلاعات دستوری:

حالت عبارتی
inseparable
فعل عبارت
go
حرف اضافه عبارت
with
to [go|swim] with the tide
to go with the tide
عبارت
uk flag
/ɡˌoʊ swˈɪm wɪððə tˈaɪd/
مانند بقیه عمل کردن

مانند بقیه عمل کردن

Idiom

to act or think in the same way as the majority of people in a society

What is the origin of the idiom "go with the tide" and when to use it?

The idiom "go with the tide" originated from nautical navigation, where it is more efficient to follow the natural movement of tides rather than resisting them. It is often used when advising someone to be flexible and go along with the flow of events, rather than trying to swim against the current.

great minds think alike
جمله
uk flag
/ɡɹˈeɪt mˈaɪndz θˈɪŋk ɐlˈaɪk/
آدم‌های خوش‌فکر مثل هم فکر می‌کنند

آدم‌های خوش‌فکر مثل هم فکر می‌کنند

Proverb

used to suggest that intelligent or creative individuals often come up with similar ideas or solutions, especially when faced with a particular problem or challenge

تبریک! !

شما 35 کلمه از Mutual Agreement آموخته‌اید. برای بهبود یادگیری و مرور واژگان، تمرین را شروع کنید

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

practice