reviewRepasuhinchevron down
Aklat Top Notch 3B /

Yunit 6 - Aralin 1

1 / 8
Lumabas
1-
reason
2-
changing
3-
plan
4-
to make a living
5-
to pass
6-
to talk out of
7-
to change one's mind
8-
to change
reason
Pangngalan
r
r
ea
i
s
z
o
ə
n
n
(sanhi)

(sanhi)

dahilan

something that explains an action or event

example
Halimbawa
Click on words
She provided a valid reason for being late to the meeting.
The lack of evidence cast doubt on the reason for his sudden disappearance.
changing
pang-uri
ch
ʧ
a
n
n
g
ʤ
i
ɪ
n
n
g
g
(nagpapalit)

(nagpapalit)

nagbabago

continuously converting, modifying, evolving, or becoming different

plan
plan
Pangngalan
p
p
l
l
a
æ
n
n
(balak)

(balak)

plano

a chain of actions that will help us reach our goals

to [make] a living
to make a living
Parirala
uk flag
/mˌeɪk ɐ lˈɪvɪŋ/
N/A

N/A

Collocation

to earn an amount of money that enables one to support oneself and pay for one's needs

to pass
to pass
Pandiwa
p
p
a
æ
ss
s
(makapasa)

(makapasa)

pumasa

to get the necessary grades in an exam, test, course, etc.

fail

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to talk out of
Pandiwa
uk flag
/tˈɔːk ˌaʊɾəv/
(pagsalungat)

(pagsalungat)

pagsabihan

to advise someone against doing something

talk into

Impormasyon sa Gramatika:

Katayuang Parirala
separable
pandiwa ng parirala
talk
bahagi ng parirala
out of
to [change] {one's} mind
to change one's mind
Parirala
uk flag
/tʃˈeɪndʒ wˈʌnz mˈaɪnd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to change one's opinion or decision regarding something

What is the origin of the idiom "change one's mind" and when to use it?

The origin of the idiom "change one's mind" can be attributed to Old English and Middle English usage, specifically the word "mynd" in Old English and "mind" in Middle English. The term "mind" in this context referred to one's thoughts, intellect, or mental processes. The concept of changing one's mind has been a part of human language and communication for centuries, reflecting the inherent flexibility and adaptability of human cognition. This phrase is used in various contexts and occasions to describe situations where individuals alter their opinions, decisions, or beliefs. It can be employed in personal, social, or professional settings.

to change
to change
Pandiwa
ch
ʧ
a
n
n
g
ʤ
e
(mabanag)

(mabanag)

baguhin

to make a person or thing different

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos

Congratulations! !

Natuto ka ng 8 mga salita mula sa Top Notch 3B - Unit 6 - Lesson 1. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

practice