reviewRepasuhinchevron down
1 / 50
Lumabas
1-
crime
2-
judge
3-
robbery
4-
thief
5-
fingerprint
6-
fine
7-
victim
8-
criminal
9-
punishment
10-
community service
11-
to suspect
12-
innocent
13-
guilty
14-
witness
15-
evidence
16-
petty
17-
to suspend
18-
sentence
19-
prison
20-
graffiti
21-
vandalism
22-
forensic
23-
to commit
24-
arson
25-
fraud
26-
to arrest
27-
to convict
28-
to sentence
29-
to get away with
30-
to sue
31-
to insure
32-
claim
33-
premium
34-
middle-aged
35-
well-dressed
36-
far-fetched
37-
tongue-tied
38-
pig-headedly
39-
to gift-wrap
40-
fireproof
41-
to aid
42-
to ax
43-
to back
44-
to bid
45-
clash
46-
to hit
47-
key
48-
plea
49-
to quit
50-
to catch somebody red-handed
crime
Crime
[ Pangngalan ]
c
k
r
r
i
m
m
e
(sala)

(sala)

krimen

an unlawful act that is punishable by the legal system

example
Halimbawa
Click on words
The police are investigating the crime that occurred last night.
She was arrested for her involvement in a violent crime.
judge
Judge
[ Pangngalan ]
j
ʤ
u
ə
dg
ʤ
e
(magera)

(magera)

hukom

the official in charge of a court who decides on legal matters

robbery
Robbery
[ Pangngalan ]
r
r
o
ɑ
bb
b
e
ɜ
r
r
y
i
(pangungulimbat)

(pangungulimbat)

pagnanakaw

the crime of stealing money or goods from someone or somewhere, especially by violence or threat

thief
Thief
[ Pangngalan ]
th
θ
ie
i
f
f
(nagnanakaw)

(nagnanakaw)

magnanakaw

someone who steals something from a person or place without using violence or threats

fingerprint
Fingerprint
[ Pangngalan ]
f
f
i
ɪ
n
n
g
g
e
ɜ
r
r
p
p
r
r
i
ɪ
n
n
t
t
(bakas ng daliri)

(bakas ng daliri)

daliri ng daliri

a mark made by the unique pattern of lines on the tip of a person's finger, can be used to find out who has committed a crime

fine
Fine
[ Pangngalan ]
f
f
i
n
n
e
( parusa)

( parusa)

multa

an amount of money that must be paid as a legal punishment

victim
Victim
[ Pangngalan ]
v
v
i
ɪ
c
k
t
t
i
ə
m
m
(nasaktan)

(nasaktan)

biktima

a person who has been harmed, injured, or killed due to a crime, accident, etc.

criminal
Criminal
[ Pangngalan ]
c
k
r
r
i
ɪ
m
m
i
ə
n
n
a
ə
l
l
N/A

N/A

a person who does or is involved in an illegal activity

Punishment
[ Pangngalan ]
p
p
u
ə
n
n
i
ɪ
sh
ʃ
m
m
e
ə
n
n
t
t
(pagsusupil)

(pagsusupil)

parusa

the act of making someone suffer because they have done something illegal or wrong

community service
Community service
[ Pangngalan ]
uk flag
/kəmjˈuːnɪɾi sˈɜːvɪs/
(pagsisilbi sa komunidad)

(pagsisilbi sa komunidad)

serbisyong pangkomunidad

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

Impormasyon sa Gramatika:

Tambalang Pangngalan
to suspect
To suspect
[ Pandiwa ]
s
s
u
ə
s
s
p
p
e
ɛ
c
k
t
t
(magduda)

(magduda)

suspectuhin

to think that something is probably true, especially something bad, without having proof

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
innocent
Innocent
[ pang-uri ]
i
ɪ
nn
n
o
ə
c
s
e
ə
n
n
t
t
(masinop)

(masinop)

walang sala

not having committed a wrongdoing or offense

guilty
guilty
Guilty
[ pang-uri ]
g
g
ui
ɪ
l
l
t
t
y
i
(may sala)

(may sala)

nagkasala

responsible for an illegal act or wrongdoing

witness
Witness
[ Pangngalan ]
w
w
i
ɪ
t
t
n
n
e
ə
ss
s
(testigo)

(testigo)

saksi

a person who sees an event, especially a criminal scene

Evidence
[ Pangngalan ]
e
ɛ
v
v
i
ə
d
d
e
ə
n
n
c
s
e
(ebidensiya)

(ebidensiya)

katunayan

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

Petty
[ pang-uri ]
p
p
e
ɛ
tt
t
y
i
(maliit na krimen)

(maliit na krimen)

mababang uri

relating to minor or unimportant crimes

To suspend
[ Pandiwa ]
s
s
u
ə
s
s
p
p
e
ɛ
n
n
d
d
(isinuspinde)

(isinuspinde)

ipinagpapatuloy

to temporarily prevent someone from going to school as a punishment because they did something wrong

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
sentence
Sentence
[ Pangngalan ]
s
s
e
ɛ
n
n
t
t
e
ə
n
n
c
s
e
(parusa)

(parusa)

pangungusap

the punishment that the court assigned for a guilty person

acquittal
prison
Prison
[ Pangngalan ]
p
p
r
r
i
ɪ
s
z
o
ə
n
n
(kulungan)

(kulungan)

bilangguan

a building where people who did something illegal, such as stealing, murder, etc., are kept as a punishment

graffiti
Graffiti
[ Pangngalan ]
g
g
r
r
a
ə
ff
f
i
i
t
t
i
i
(sining sa kalye)

(sining sa kalye)

grafiti

pictures or words that are drawn on a public surface such as walls, doors, trains, etc.

What is "graffiti"?

Graffiti is a type of street art where people draw or paint on public walls and surfaces, often without permission. It can range from simple writing to detailed pictures. Graffiti is used to share ideas, messages, or artwork and is commonly found in city areas. While it is often done illegally, it is also valued for its artistic expression and influence on city culture.

vandalism
Vandalism
[ Pangngalan ]
v
v
a
æ
n
n
d
d
a
ə
l
l
i
ɪ
s
z
ə
m
m
(panggugulo)

(panggugulo)

pandarambong

the illegal act of purposefully damaging a property belonging to another person or organization

forensic
Forensic
[ pang-uri ]
f
f
o
ɔ
r
r
e
ɛ
n
n
s
s
i
ɪ
c
k
(pampagawain)

(pampagawain)

forensiko

related to the use of scientific techniques when trying to know more about a crime

To commit
[ Pandiwa ]
c
k
o
ə
mm
m
i
ɪ
t
t
(gawin)

(gawin)

magsagawa

to do a particular thing that is unlawful or wrong

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
Arson
[ Pangngalan ]
a
ɑ
r
r
s
s
o
ə
n
n
(arson)

(arson)

pagsasabog

the criminal act of setting something on fire, particularly a building

Fraud
[ Pangngalan ]
f
f
r
r
au
ɔ
d
d
(panlilinlang)

(panlilinlang)

pandaraya

the act of cheating in order to make illegal money

Di-mabilang
to arrest
To arrest
[ Pandiwa ]
a
ɜ
rr
r
e
ɛ
s
s
t
t
(dakpin)

(dakpin)

aresto

(of law enforcement agencies) to take a person away because they believe that they have done something illegal

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to convict
To convict
[ Pandiwa ]
c
k
o
ɑ
n
n
v
v
i
ɪ
c
k
t
t
(maghatol)

(maghatol)

hatulan

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

acquit

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to sentence
To sentence
[ Pandiwa ]
s
s
e
ɛ
n
n
t
t
e
ə
n
n
c
s
e
(nagpataw ng parusa)

(nagpataw ng parusa)

pagsentensiya

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to get away with
To get away with
[ Pandiwa ]
uk flag
/ɡɛt ɐwˈeɪ wɪð/
(nakaligtas sa parusa)

(nakaligtas sa parusa)

makalusot

to escape punishment for one's wrong actions

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
Katayuang Parirala
inseparable
pandiwa ng parirala
get
bahagi ng parirala
away with
to sue
To sue
[ Pandiwa ]
s
s
ue
u
(mag-demanda)

(mag-demanda)

mag-sampa ng kaso

to bring a charge against an individual or organization in a law court

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
To insure
[ Pandiwa ]
i
ɪ
n
n
s
ʃ
u
ʊ
r
r
e
(tiyakin)

(tiyakin)

siguraduhin

to make sure or certain that something will happen or be done correctly

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
Claim
[ Pangngalan ]
c
k
l
l
ai
m
m
(pahayag)

(pahayag)

pagsasabi

a statement about the truth of something without offering any verification or proof

Premium
[ Pangngalan ]
p
p
r
r
e
i
m
m
iu
m
m
(bayad seguro)

(bayad seguro)

premyo

the amount of money paid to an insurance company in exchange for coverage or protection against specified risks or potential losses

middle-aged
Middle-aged
[ pang-uri ]
uk flag
/ˈmɪdəˌɫeɪɡd/
(taga-katandaan)

(taga-katandaan)

katamtamang edad

(of a person) approximately between 45 to 65 years old, typically indicating a stage of life between young adulthood and old age

well-dressed
Well-dressed
[ pang-uri ]
uk flag
/ˌwɛlˈdrɛst/
(naka-istilong damit)

(naka-istilong damit)

maayos na bihis

wearing clothes that are stylish or expensive

Far-fetched
[ pang-uri ]
uk flag
/fˈɑːɹfˈɛtʃt/
(napakahirap paniwalaan)

(napakahirap paniwalaan)

hindi kapani-paniwala

not probable and difficult to believe

Tongue-tied
[ pang-uri ]
uk flag
/tˈʌŋtˈaɪd/
(nawawalan ng salita)

(nawawalan ng salita)

naging takot sa pagsasalita

unable to speak clearly or express oneself due to nervousness, shyness, or confusion

Pig-headedly
[ pang-abay ]
uk flag
/pˈɪɡhˈɛdɪdli/
(matigas ang ulo)

(matigas ang ulo)

tigas ng ulo

in a stubborn, unyielding, and inflexible manner

to gift-wrap
To gift-wrap
[ Pandiwa ]
uk flag
/ɡˈɪftɹˈæp/
(i-wrap)

(i-wrap)

balutin

to wrap something, usually a present, in decorative paper or packaging

Fireproof
[ pang-uri ]
f
f
i
aɪɜ
r
r
e
p
p
r
r
oo
u
f
f
(hindi natutunaw sa init)

(hindi natutunaw sa init)

sunog-proof

resistant to melting under high temperatures, catching fire, or burning

to aid
To aid
[ Pandiwa ]
ai
d
d
(suportahan)

(suportahan)

tumulong

to help or support others in doing something

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to ax
To ax
[ Pandiwa ]
a
æ
x
ks
(gamitin ang pang-ash)

(gamitin ang pang-ash)

pumutol

to chop or cut with an axe or similar tool

To back
[ Pandiwa ]
b
b
a
æ
ck
k
(suportahan)

(suportahan)

sustenido

to support someone or something

To bid
[ Pandiwa ]
b
b
i
ɪ
d
d
(manghimasok)

(manghimasok)

subukan

to try to achieve something

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
Clash
[ Pangngalan ]
c
k
l
l
a
æ
sh
ʃ
(pagtatalo)

(pagtatalo)

alituntunin

a serious argument between two sides caused by their different views and beliefs

To hit
[ Pandiwa ]
h
h
i
ɪ
t
t
(nakapinsala)

(nakapinsala)

sumakit

to affect someone or something, especially in a bad way

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
Key
[ pang-uri ]
k
k
e
y
i
(mahahalaga)

(mahahalaga)

pangunahing

essential and highly important to a particular process, situation, or outcome

Plea
[ Pangngalan ]
p
p
l
l
ea
i
(pahayag ng depensa)

(pahayag ng depensa)

pagaangkin

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

to quit
To quit
[ Pandiwa ]
q
k
u
w
i
ɪ
t
t
(umalis)

(umalis)

tumigil

to stop engaging in an activity permanently

continue

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
To catch somebody red-handed
[ Parirala ]
uk flag
/kˈætʃ ˌɛsbˈiː ɹˈɛdhˈændᵻd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

What is the origin of the idiom "catch someone red-handed" and when to use it?

The idiom "catch someone red-handed" traces its origin to the practice of catching a person with literal blood stains on their hands, serving as irrefutable evidence of their involvement in a crime or wrongdoing. In earlier times, the phrase was associated with catching a thief or murderer immediately after the act, when their hands were stained with the victim's blood. Over time, the idiom evolved to describe any situation where someone is caught in the act of committing an offense or engaging in illicit activities, leaving them with undeniable proof of their guilt.

Congratulations! !

Natuto ka ng 50 mga salita mula sa Total English Upper-Intermediate - Unit 9 - Reference. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

practice