reviewRepasuhinchevron down
Media at Komunikasyon /

Broadcasting at Journalism Actions

1 / 38
Lumabas
1-
to announce
2-
to beam
3-
to broadcast
4-
to commentate
5-
to film
6-
to interview
7-
to introduce
8-
to jam
9-
to modulate
10-
to prerecord
11-
to present
12-
to receive
13-
to relay
14-
to break
15-
to screen
16-
to show
17-
to simulcast
18-
to televise
19-
to transmit
20-
to encode
21-
to narrowcast
22-
to network
23-
to channel-surf
24-
to tune in
25-
to view
26-
to decode
27-
to zap
28-
to listen in
29-
to blaze
30-
to carry
31-
to contribute
32-
to cover
33-
to editorialize
34-
to report
35-
to publish
36-
to fact-check
37-
to embed
38-
tell-all
to announce
to announce
Pandiwa
a
ə
nn
n
o
a
u
ʊ
n
n
c
s
e
(ipahayag)

(ipahayag)

mag-anunsiyo

to give information about a TV or radio program

example
Halimbawa
Click on words
The news anchor announced a special report on the evening news.
The radio station announced a live broadcast of the concert featuring a renowned jazz musician on Saturday night.

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to beam
Pandiwa
b
b
ea
i
m
m
(mag-signal)

(mag-signal)

magpadala

to transmit radio or television signals in a particular direction with the help of electronic equipment

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to broadcast
to broadcast
Pandiwa
b
b
r
r
oa
ɑ:
d
d
c
k
a
æ
s
s
t
t
(nagpapalabas)

(nagpapalabas)

nagtatanghal

to use airwaves to send out TV or radio programs

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to commentate
Pandiwa
c
k
o
ɑ:
mm
m
e
ə
n
n
t
t
a
t
t
e
(magsagawa ng komentaryo)

(magsagawa ng komentaryo)

magsalaysay

to describe an event on radio or television as it occurs, especially a sports match

to film
to film
Pandiwa
f
f
i
ɪ
l
l
m
m
(kumuha ng bidyo)

(kumuha ng bidyo)

mag-film

to capture or record moving images, typically using a camera or video recording device

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to interview
to interview
Pandiwa
i
ɪ
n
n
t
t
e
ə
r
r
v
v
i
j
e
u:
w
(usisain)

(usisain)

interbyuhin

to ask someone questions about a particular topic on the TV, radio, or for a newspaper

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to introduce
Pandiwa
i
ɪ
n
n
t
t
r
r
o
ə
d
d
u
u:
c
s
e
(i-presenta)

(i-presenta)

ipakilala

to give details to an audience about the show, guests, etc. that are about to be seen or heard

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to jam
Pandiwa
j
ʤ
a
æ
m
m
(magsadya)

(magsadya)

magharang

to create disturbances in electronic signals preventing them from being received

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to modulate
Pandiwa
m
m
o
ɔ
d
ʤ
u
ju
l
l
a
t
t
e
(mag-modulate)

(mag-modulate)

i-modulasyon

to change the frequency or amplitude of a radio signal to make it intelligible for broadcast

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to prerecord
Pandiwa
uk flag
/ˌpɹiɹiˈkɔɹd/, /ˌpɹiɹɪˈkɔɹd/
(i-record nang maaga)

(i-record nang maaga)

magsagawa ng pre-record

to record a musical program, speech, etc. in advance, for later use

to present
to present
Pandiwa
p
p
r
r
e
ɛ
s
z
e
ə
n
n
t
t
(maglahad)

(maglahad)

ipakilala

to introduce different parts of a TV or radio program

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to receive
Pandiwa
r
r
e
ɪ
c
s
ei
i:
v
v
e
(tumatanggap)

(tumatanggap)

tumanggap

to pick up broadcast signals

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to relay
Pandiwa
uk flag
/ˈɹiˌɫeɪ/
(ipasa)

(ipasa)

ipadaloy

to broadcast a program by receiving signals and passing them on

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to break
Pandiwa
b
b
r
r
ea
k
k
(ilabas)

(ilabas)

ipahayag

(of news) to be released or made known to the public

Impormasyon sa Gramatika:

Walang Layon
to screen
to screen
Pandiwa
s
s
c
k
r
r
ee
i:
n
n
(ilabas)

(ilabas)

ipakita

to show a video or film in a movie theater or on TV

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to show
to show
Pandiwa
sh
ʃ
o
w
(magpalabas)

(magpalabas)

ipakita

to make something, such as a motion picture, TV program, etc., available for public presentation

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to simulcast
Pandiwa
s
s
i
m
m
u
j
ə
l
l
c
k
a
æ
s
s
t
t
(mag-simulcast)

(mag-simulcast)

magsimultaneous na mag-broadcast

to simultaneously broadcast a program on television and radio, or on two or more networks

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to televise
to televise
Pandiwa
t
t
e
ɛ
l
l
e
ə
v
v
i
s
z
e
(i-broadcast)

(i-broadcast)

itaguyod

to broadcast or show something on TV

to transmit
Pandiwa
t
t
r
r
a
æ
n
n
s
z
m
m
i
ɪ
t
t
(mag-broadcast)

(mag-broadcast)

magpadala

to send out electrical signals or to broadcast television or radio programs

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to encode
Pandiwa
e
ɛ
n
n
c
k
o
d
d
e
(i-convert)

(i-convert)

i-encode

to convert audio or video signals into a compressed or coded format for storage or transmission

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to narrowcast
Pandiwa
n
n
a
æ
rr
r
o
w
c
k
a
æ
s
s
t
t
(ipadalang-taga)

(ipadalang-taga)

iparinig lamang

to transmit information through television or the Internet to a specific group of people

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to network
to network
Pandiwa
n
n
e
ɛ
t
t
w
w
o
ɜ
r
r
k
k
(i-broadcast nang sabay-sabay)

(i-broadcast nang sabay-sabay)

i-broadcast

to broadcast a television or radio program simultaneously on stations in several different areas

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to channel-surf
Pandiwa
uk flag
/tʃˈænəlsˈɜːf/
(magpalipat-lipat ng channel)

(magpalipat-lipat ng channel)

magtalastas ng channel

to change the television channel from one to another over and over again

to tune in
Pandiwa
uk flag
/tuːn ɪn/
(manood)

(manood)

makinig

to watch a TV program or listen to a radio show

to view
to view
Pandiwa
v
v
i
j
e
w
u
(tingnan)

(tingnan)

manood

to watch something such as a movie or show

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to decode
Pandiwa
uk flag
/dɪˈkoʊd/
(i-imbento)

(i-imbento)

i-decipher

to convert encoded audio or video signals into a usable format, allowing the extraction of the original information or content from the encoded data

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to zap
Pandiwa
z
z
a
æ
p
p
(magtakbo)

(magtakbo)

magsaliksik

to rapidly change the channels on a television using a remote control

Impormasyon sa Gramatika:

Walang Layon
to listen in
Pandiwa
uk flag
/lˈɪsən ˈɪn/
(pumakinig sa)

(pumakinig sa)

makinig sa

to listen to a radio program

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
Katayuang Parirala
inseparable
pandiwa ng parirala
listen
bahagi ng parirala
in
to blaze
Pandiwa
b
b
l
l
a
z
z
e
(nagpalabas)

(nagpalabas)

nag-anunsyo

to announce news, in a way and manner that it gets a lot of attention

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to carry
to carry
Pandiwa
c
k
a
æ
rr
r
y
i
(maglathala)

(maglathala)

ipalabas

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to contribute
Pandiwa
c
k
o
ə
n
n
t
t
r
r
i
ɪ
b
b
u
ju
t
t
e
(mag-ambag)

(mag-ambag)

magsulat

to write stories, articles, etc. for a newspaper or magazine

Impormasyon sa Gramatika:

Walang Layon
to cover
to cover
Pandiwa
c
k
o
ʌ
v
v
e
ə
r
r
(takpan)

(takpan)

saklawin

to provide a report on or talk about an event in a news piece or media

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to editorialize
Pandiwa
e
ɛ
d
d
i
ə
t
t
o
ɔ
r
r
ia
l
l
i
z
z
e
(mang-isip)

(mang-isip)

magbigay ng opinyon

to state your opinions in a news report, and not just the facts

to report
to report
Pandiwa
r
r
e
i
p
p
o
ɔ
r
r
t
t
(mag-ulat tungkol sa)

(mag-ulat tungkol sa)

mag-ulat

to cover or give the details of an event in written or spoken form as a journalist on TV, etc.

Impormasyon sa Gramatika:

Walang Layon
to publish
to publish
Pandiwa
p
p
u
ə
b
b
l
l
i
ɪ
sh
ʃ
(nagliyab)

(nagliyab)

nag-publish

to produce a newspaper, book, etc. for the public to purchase

Impormasyon sa Gramatika:

Tautos
to fact-check
Pandiwa
uk flag
/fˈækttʃˈɛk/
(tukuyin ang katotohanan)

(tukuyin ang katotohanan)

suriin ang katotohanan

to verify the accuracy and truthfulness of information or claims by conducting research, examining reliable sources, and confirming the factual correctness of the statement or assertion

to embed
Pandiwa
e
ɪ
m
m
b
b
e
ɛ
d
d
(ipaloob)

(ipaloob)

mag-embed

to send a journalist with a group of soldiers to a combat zone

Impormasyon sa Gramatika:

ditransitive
tell-all
pang-uri
uk flag
/tˈɛlˈɔːl/
(mahigpit na nagsisiwalat)

(mahigpit na nagsisiwalat)

nagsasalaysay na

(of a book, an interview, etc.) including shocking information, revealed by an individual, usually a celebrity

Congratulations! !

Natuto ka ng 38 mga salita mula sa Broadcasting and Journalism Actions. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

practice