reviewRepasuhinchevron down
1 / 15
Lumabas
1-
as far as I know
2-
best friend forever
3-
be right back
4-
I don't know
5-
laugh out loud
6-
oh my God
7-
happy birthday
8-
YOLO
9-
too much information
10-
by the way
11-
as soon as possible
12-
TTYL
13-
for your information
14-
thanks
15-
see you
as far as I know
Parirala
uk flag
/æz fˈɑːɹ æz aɪ nˈoʊ/
N/A

N/A

used in a text message, email, etc. to express one's doubt while giving an opinion

example
Halimbawa
Click on words
AFAIK, they haven’t made a final decision yet.
As far as I know, she’s still living in New York.
best friend forever
best friend forever
Pangngalan
uk flag
/bˈɛst fɹˈɛnd fɚɹˈɛvɚ/
(kaibigan na hindi nawawalan)

(kaibigan na hindi nawawalan)

BFF

someone's best friend, ‌used by young people on social media, especially in text messages

Impormasyon sa Gramatika:

Tambalang Pangngalan
be right back
Pantawag
uk flag
/biː ɹˈaɪt bˈæk/
(babalik ako agad)

(babalik ako agad)

sandali lang

used in online conversations indicating that one would be back after a short time

I don't know
Pantawag
uk flag
/aɪ dˈoʊnt nˈoʊ/
(Di ko alam)

(Di ko alam)

HIndi ko alam

a common abbreviation used in texts or online conversations, which means one does not know something

laugh out loud
Pantawag
uk flag
/lˈæf ˈaʊt lˈaʊd/
(Tawa nang malakas!)

(Tawa nang malakas!)

Hayop!

used especially in text or online messages to express laughter or amusement about something funny

oh my God
oh my God
Pantawag
uk flag
/ˈoʊ maɪ ɡˈɑːd/
( hindi ko makapaniwala na nakuha mo ang trabaho!)

( hindi ko makapaniwala na nakuha mo ang trabaho!)

Naku

used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

happy birthday
happy birthday
Pantawag
uk flag
/hˈæpi bˈɜːθdeɪ/
(Maligayang bati sa iyong kaarawan!)

(Maligayang bati sa iyong kaarawan!)

Maligayang kaarawan!

used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday

YOLO
Pantawag
uk flag
/jˈoʊloʊ/
(Isang beses lang ang buhay!)

(Isang beses lang ang buhay!)

Yolo

an abbreviation commonly used in online conversations and social media posts to encourage living life to the fullest and taking risks

too much information
Pantawag
uk flag
/tˈuː mʌtʃ ˌɪnfɚmˈeɪʃən/
(Masyadong maraming impormasyon!)

(Masyadong maraming impormasyon!)

Sobra-sobrang impormasyon!

used in written or spoken conversations to indicate that someone has shared more personal or detailed information than is comfortable or necessary

by the way
pang-abay
uk flag
/baɪ ðə wˈeɪ/
(sa pamamagitan ng paraan)

(sa pamamagitan ng paraan)

pabalik

Collocation

used to introduce a new topic or information that is related to the ongoing conversation

as soon as possible
pang-abay
uk flag
/æz sˈuːn æz pˈɑːsəbəl/
(agad-agad)

(agad-agad)

sa lalong madaling panahon

Collocation

used to express the urgency or immediacy of completing a task or taking action without unnecessary delay

TTYL
Pantawag
uk flag
/tˈiː tˈiː wˈaɪ ˈɛl/
(Sige)

(Sige)

Kita-kits!

used in online messaging, texting, and email as a friendly way to indicate that the conversation is ending but the speakers will communicate again in the future

for your information
Parirala
uk flag
/fɔːɹ jʊɹ ˌɪnfɚmˈeɪʃən/
N/A

N/A

used in written or spoken communication to indicate that the information being provided is intended to inform the recipient, but not necessarily requiring any action on their part

thanks
thanks
Pantawag
th
θ
a
æ
n
n
k
k
s
s
N/A

N/A

Informal

a short way to say thank you

see you
see you
Pantawag
uk flag
/sˈiː juː/
(Sige)

(Sige)

Kita tayo!

Informal

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Congratulations! !

Natuto ka ng 15 mga salita mula sa SMS Language. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

practice