
(Ayun!)
Aha!
used to express sudden realization, understanding, or surprise

(Hala!)
Aah!
used to express surprise, wonder, or admiration

(Ay!)
Naku!
used to express surprise or astonishment

(Grabe!)
Naku!
used to express surprise or disbelief

(Oho!)
Ooh!
used to express surprise, wonder, or fascination

(Ooh)
Ah
used to express surprise, realization, understanding

(Aba)
Ah
used to show that we are angry, interested, etc.

(Grabe!)
Aba!
used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement
"Wow" is an interjection commonly used in English to convey a sense of awe or excitement. "Wow" can be uttered in response to something impressive, unexpected, or remarkable. It is a versatile word that can express a wide range of emotions depending on the context and tone of voice.

(Grabe)
Wow
used to express surprise, astonishment, or excitement

(Grabe)
Naku
used to express surprise or astonishment

(Nako!)
Grabe naman!
used to express one's surprise or bewilderment
The idiom "holy moly" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is similar in meaning to "holy cow" or "holy smokes." This phrase is often used in casual conversation to add emphasis to a reaction or convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has evolved as a lighthearted way to express such feelings without resorting to strong language.

(Aba!)
Grabe!
said when one is surprised, shocked, or amazed
The idiom "holy cow" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is typically used in informal speech and is often used to add emphasis to a reaction or to convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has been in use for many years and is thought to have evolved as a lighthearted way of expressing surprise without resorting to strong language.

(Grabe!)
Santo Diyos!
used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

(Grabe!)
Santo Diyos!
used to express astonishment, surprise, or amazement

(Aba)
Santo mackerel!
used to express surprise, astonishment, or excitement

(Hindi puwedeng mangyari!)
Walang paraan!
used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

(Diyos ko)
Santo Niño
used in response to unexpected or circumstances to express surprise

(Grabe 'yan!)
Kakaiba 'yan!
used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

(Naku!)
Hay nako!
used to express strong emotions such as surprise

(Naku)
Gosh
used to express surprise or amazement
"Golly" is an informal interjection used to express surprise, astonishment, or mild excitement. It's a polite and somewhat old-fashioned expression that conveys a sense of wonder or amazement.

(Grabe!)
Naku!
used to express surprise, astonishment, or disbelief

(Kawawa naman!)
Susmaryosep!
used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

(Hala!)
Siyanga naman!
used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable
The idiom "lo and behold" is a phrase used to express surprise or discovery when something unexpected or confusing is revealed. It is a way of drawing attention to the remarkable or unforeseen nature of what has just occurred. This expression has been in use for centuries and is derived from Middle English and Old English, where "lo" means "look" and "behold" means "see" or "observe."

(Aba!)
Naku!
used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief
"Mamma mia" is an Italian interjection that has been adopted into English and is commonly used to express a variety of emotions, including surprise, disbelief, astonishment, or excitement. It's also commonly associated with Italian culture and cuisine, which can add a sense of flair or authenticity to its usage.

(Tama ba?)
Hindi ba?
used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

(Bastos!)
Grabe!
used to express surprise, astonishment, or disbelief
"Stone me" is a colloquial expression that conveys a sense of incredulity or amazement. The phrase is common in British English and is often used in casual conversation or storytelling.

(Ano nangyari!)
Ano sa mundo!
used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

(Naku)
Talaga?
used to express surprise or disbelief, sometimes ironically
"You don't say" is an informal interjection used to express surprise, disbelief, or irony. It's sometimes used sarcastically or rhetorically to respond to something that is obvious or already known to the speaker.
Congratulations! !
Natuto ka ng 28 mga salita mula sa Interjections of Surprise. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!
Repasuhin
Flashcards
Pagbaybay
Pagsusulit
