reviewRepasuhinchevron down
Mga Padamdam /

Mga Interjections ng Kawalang-interes at Kawalang-malay

1 / 20
Lumabas
1-
meh
2-
as you like
3-
as you wish
4-
so what
5-
what does it matter
6-
what of it?
7-
sue me
8-
whatever
9-
blah blah blah
10-
ho-hum
11-
big wow
12-
big deal
13-
big whoop
14-
whoop-de-doo
15-
lah-di-dah
16-
duh
17-
no clue
18-
no idea
19-
you tell me
20-
not that i know of
meh
meh
Pantawag
m
m
e
ɛ
h
(Basta)

(Basta)

Bahala na

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

example
Halimbawa
Click on words
Meh, the movie was alright, nothing special.
Meh, the concert was fine, but I've been to better ones.
as you like
as you like
Pantawag
uk flag
/æz juː lˈaɪk/
( kung gusto mo.)

( kung gusto mo.)

Sige

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

as you wish
as you wish
Pantawag
uk flag
/æz juː wˈɪʃ/
(Sige)

(Sige)

Kung iyon ang nais mo.

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

so what
so what
Pantawag
uk flag
/sˌoʊ wˈʌt/
(Basta ganun?)

(Basta ganun?)

Eh ano ngayon?

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

what does it matter
what does it matter
Pantawag
uk flag
/wˌʌt dˈʌz ɪt mˈæɾɚ/
(Anong importancia nito?)

(Anong importancia nito?)

Ano ang pakialam?

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

what of it?
what of it?
Pantawag
uk flag
/wˈʌt ʌv ɪt/
(Eh)

(Eh)

Ano ngayon?

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

sue me
sue me
Pantawag
uk flag
/sˈuː mˌiː/
(Sige)

(Sige)

Kaso mo ako

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

whatever
whatever
Pantawag
wh
hw
a
ə
t
t
e
ɛ
v
v
e
ɜ
r
r
(Basta.)

(Basta.)

Kung ano man.

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

blah blah blah
blah blah blah
Pantawag
uk flag
/blˈɑː blˈɑː blˈɑː/
(basta)

(basta)

blah blah blah

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

ho-hum
ho-hum
Pantawag
uk flag
/hˈoʊhˈʌm/
( wala na namang katapusang report.)

( wala na namang katapusang report.)

Naku

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

big wow
big wow
Pantawag
uk flag
/bˈɪɡ wˈaʊ/
( hindi naman nakakabilib.)

( hindi naman nakakabilib.)

Wow naman

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

big deal
big deal
Pantawag
uk flag
/bˈɪɡ dˈiːl/
(ano ngayon?)

(ano ngayon?)

e di wow

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

big whoop
big whoop
Pantawag
uk flag
/bˈɪɡ wˈuːp/
( ano nga ba yun?)

( ano nga ba yun?)

Ah eh

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

whoop-de-doo
whoop-de-doo
Pantawag
uk flag
/wˈuːpdədˈuː/
(wow naman)

(wow naman)

whoop-de-doo

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

lah-di-dah
lah-di-dah
Pantawag
uk flag
/lˈɑːdˌɪdˈɑː/
( ang taas ng tingin!)

( ang taas ng tingin!)

Naku

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

What is the origin and context of use of 'lah-di-dah'?

The exact origin of "lah-di-dah" as an interjection is not precisely documented. However, it likely originated as an imitation of upper-class British speech patterns or as a representation of a nonchalant, carefree attitude. It is often used in situations where someone is perceived to be flaunting their social status, wealth, or sophistication in an ostentatious or affected manner to lightly mock or sarcastically comment on behaviors or attitudes that are seen as overly snobbish or self-important.

duh
duh
Pantawag
d
d
u
ə:
h
(Eh)

(Eh)

Siyempre

Informal

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

no clue
no clue
Pantawag
uk flag
/nˈoʊ klˈuː/
(Wala akong kaalaman!)

(Wala akong kaalaman!)

Walang ideya!

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

no idea
no idea
Pantawag
uk flag
/nˈoʊ aɪdˈiə/
(Hindi ko alam)

(Hindi ko alam)

Walang ideya

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

you tell me
you tell me
Pantawag
uk flag
/juː tˈɛl mˌiː/
( eh.)

( eh.)

Sabi mo nga

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

not that i know of
Pantawag
uk flag
/nˌɑːt ðæt aɪ nˈoʊ ʌv/
( wala naman.)

( wala naman.)

Sa aking kaalaman

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Congratulations! !

Natuto ka ng 20 mga salita mula sa Interjections of Indifference and Unawareness. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

practice