
N/A
a large sum of money
The origin of the idiom "an arm and leg" is uncertain, but it is believed to have become popular in the mid-20th century, possibly influenced by similar expressions that imply a significant cost or sacrifice. This phrase is used to describe something that is excessively expensive or requires a significant sacrifice in terms of cost or effort.

N/A
to force or persuade someone to do something they are unwilling to do
The the origin of the idiom "twist one's arm" is not entirely clear, but it is likely derived from the idea of twisting or bending someone's arm to cause discomfort or pain. This expression is used to imply that one is applying force or influence to obtain consent or cooperation.

N/A
to finally stop criticizing or annoying someone
The exact origin of the phrase "get off one's back" is unclear, but it likely emerged in the mid-20th century as an idiomatic expression. The phrase draws on the imagery of someone being constantly hounded or pursued, likening the nagging or pressure from another person to an unwanted burden on one's back. It is commonly employed in interpersonal relationships, such as between family members, friends, or romantic partners, when someone feels overwhelmed or frustrated by another person's constant demands or criticisms.

N/A
to make someone become really annoyed or angry
The exact origin of the phrase "get one's back up" is uncertain, but it likely originates from observing the physical reaction of animals, particularly cats, when they are threatened or agitated. When a cat feels challenged or provoked, it arches its back and raises the fur along its spine as a defensive response. This visual cue has been metaphorically used to describe a similar defensive or irritated reaction in humans. This idiom can be used to describe interpersonal conflicts, debates, or confrontations where emotions run high and individuals react defensively. It can also be used to depict instances where someone's ego or sense of self is at stake, leading them to become defensive or combative.

N/A
everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves
The origin of the idiom "the shirt off one's back" is rooted in the practicality and significance of clothing in everyday life. In earlier times, clothing, particularly shirts, held considerable value as a vital and valuable possession. This phrase is used in a variety of contexts and occasions to emphasize extreme generosity or selflessness. It is commonly employed when discussing acts of charity, assistance, or sacrifice.

N/A
to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one
The phrase "let something roll off one's back" originated as an idiomatic expression in the English language. It suggests the ability to remain unaffected by criticism, insults, or negative comments, essentially having a thick skin and not allowing such remarks to cause distress or emotional harm. The phrase conjures the image of water rolling off a duck's back without causing any harm, emphasizing resilience and the ability to maintain composure in the face of adversity.

N/A
used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future
The origin of the proverb "you scratch my back and I will scratch yours" is not clearly attributed to a specific individual or event, but the sentiment behind it has been present in various cultures for centuries. The saying is commonly used to emphasize the importance of cooperation and the idea that helping others can build goodwill, leading to future benefits or support. It reflects a practical view of relationships, where favors and assistance are often exchanged to benefit both parties.

N/A
to have a problem with someone or be annoyed with them and want to tell them all about it
The origin of the idiom "have a bone to pick" is believed to be rooted in the literal act of two dogs or animals fighting over a bone. In such a situation, each animal would have its own grievances and concerns related to the bone, leading to a dispute or conflict. It is typically used in informal conversations or written contexts when an individual wishes to address an issue or problem they have with another person or an organization.

(bobo)
tanga
a person who exhibits a lack of intelligence or common sense

(masyadong payat)
napakapayat
extremely thin or lacking flesh

N/A
to not hesitate to do or say what one truly wants
The idiom "make no bones about something" originated from the medieval practice of divination, where bones were used to predict the future. It is used to refer to being straightforward, direct, and unambiguous in expressing one's opinions, intentions, or feelings about something.

N/A
used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way
The phrase "skin and bone" is an idiomatic expression that originated as a descriptive comparison. It emphasizes the thinness of a person by comparing them to the bare minimum of flesh, consisting only of skin and bone. It is used to describe someone who is extremely thin, to the point where their skeletal structure is prominent and visible. It suggests that the person lacks significant muscle mass and body weight.

(mababa ang isip)
bobo
a person who lacks clear thinking and is incapable of serious contemplation

(matatalino)
matalino
very smart

N/A
to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something
The origin of the idiom "pick one's brain" likely draws on the metaphorical idea of the human brain as a valuable resource containing knowledge and insights. The word "pick" in this context suggests the act of selectively extracting or gathering information, similar to picking individual items from a collection. Over the years, the phrase has become a widely recognized phrase that is used to describe the act of seeking advice, information, or expertise from someone by engaging in a conversation or discussion.

N/A
to think hard or make a great effort to remember or solve something
The origin of the idiom "rack one's brain" is believed to be derived from the medieval torture device known as the "rack." The rack was a mechanical contraption used to stretch or torture individuals by applying extreme tension to their bodies. The phrase represents the mental strain and anguish that one experiences when trying to recall or solve something difficult, similar to the physical agony inflicted by the rack. It is commonly used when someone is faced with a challenging problem, a difficult riddle, or the need to recall specific information from memory.

(walang isip)
mabuwisit
a person who is consistently forgetful, unfocused, and disorganized

N/A
to be careful to notice a thing or person
The idiom "keep one's eyes peeled" likely originated from the practice of peeling or opening one's eyelids to keep the eyes wide open, which enhances one's field of vision and attentiveness. This expression emphasizes the idea of being watchful and alert of one's surroundings. It is used to encourage someone to remain watchful, alert, and vigilant, with a sharp and attentive gaze.

N/A
to completely agree with someone and understand their point of view
The idiom "see eye to eye" originated from the visual metaphor of two people looking directly into each other's eyes, suggesting a shared perspective or agreement. This idiomatic expression is used to emphasize finding common ground or having a mutual understanding with someone.

(tulog)
pahinga
informal expression for getting some rest

(pagsisisi sa iba)
pagtuturo ng daliri
the act of assigning blame to others, often to deflect responsibility from oneself

N/A
to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

N/A
to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason
The origin of the idiom "put one's finger on something" is likely derived from the idea of pointing out or touching something precisely with one's finger, indicating a high level of accuracy and specificity in identifying or describing an issue. This idiom has evolved over time to represent the act of identifying or specifying something with clarity and precision.

N/A
to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them
The origin of the idiom "giving someone the finger" is not precisely documented, but it has a long history as a gesture of contempt and disrespect. is used to express contempt, anger, or disrespect toward another person. It involves extending the middle finger of one's hand while keeping the other fingers folded into the palm. This gesture is recognized as impolite and offensive and is generally not suitable for most social or professional settings.

N/A
to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one
The origin of the idiom "wrap someone around one's finger" is not precisely known. However, it is likely derived from the action of physically manipulating string or thread around one's finger. The act of wrapping, twisting, or winding something around the finger implies control and manipulation. It is commonly used in discussions about interpersonal relationships, particularly those involving charm, persuasion, or manipulation.

(pangangalumbaba)
takot
the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something
The idiom "cold feet" is believed to have emerged in the early 20th century. One theory suggests that it originated from the physical sensation of having cold feet, which can cause discomfort and unease. This physical discomfort was metaphorically extended to describe a psychological state of hesitation or reluctance. Another theory relates the phrase to theatrical slang, where actors nervous before a performance would have cold feet due to reduced blood flow caused by anxiety. It is often used in discussions about commitments, decisions, or actions that require courage or resolve.
Impormasyon sa Gramatika:

(walang-sagabal)
malayang-magalaw
unconstrained and able to move about or act freely

N/A
to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it
The origin of the idiom "foot the bill" is not entirely clear, but it likely comes from the world of accounting and finance. In this context, "foot" means to add up or calculate the total. It is used to describe the action of paying for something, especially when the cost is significant or burdensome.

N/A
an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later
The idiom "a foot in the door" comes from sales tactics, where a salesperson would use a foot to prevent a door from closing in order to gain entry to a potential customer's home or business. It has been in use since at least the 20th century. This idiom is used to describe a situation where someone gains a small opportunity or initial success that can lead to further opportunities or success in the future.

N/A
to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

(manghabol)
magmadali
to move quickly or in a hurry

N/A
to have a tendency to drive very fast
The idiom "have a lead foot" originated from the literal sense of lead, a dense and heavy metal, used to describe someone who tends to press the accelerator pedal of a vehicle heavily, leading to excessive speed. The phrase is a colloquial way of expressing a tendency to drive fast or recklessly. Over time, it has become a figurative expression, conveying a person's inclination toward speeding or a lack of restraint when operating a vehicle.

N/A
the state of being close to death due to old age or a fatal sickness
The idiom "one foot in the grave" has uncertain origins, but it is commonly believed to have evolved from the imagery of a person who is so close to death that they have one foot already in the grave, indicating their imminent demise. The phrase has been used in this figurative sense for centuries to describe the elderly or those in poor health who are nearing the end of their lives.

N/A
to firmly take control and enforce a specific action
The origin of the idiom "put one's foot down" can be traced back to the literal act of forcefully pressing one's foot down on the ground or on a pedal, signifying a firm and assertive action. The idiom draws from the physical action of stomping or firmly planting one's foot, which historically has been associated with displaying authority, determination, or disapproval. It is commonly used in personal relationships, particularly when setting limits or expressing one's strong disagreement with a course of action.

N/A
able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations
The idiom "quick on one's feet" refers to someone who can think and respond rapidly, especially in unexpected or challenging situations. The expression likely originates from the idea of physical agility and being able to move swiftly. It is often used to describe individuals who are mentally agile, resourceful, and adept at handling various circumstances with ease and speed.

N/A
to make someone have intense romantic feelings for one
Its origin is unclear, but it is believed to have originated in the early 20th century. Some suggest that it may have come from the world of dance, where a partner may "sweep someone off their feet" during a particularly graceful and impressive dance move. Others suggest that it may be related to the traditional practice of carrying a bride over the threshold of a new home, which could also be seen as "sweeping her off her feet". Regardless of its origins, the phrase remains popular in modern usage and continues to be used to describe moments of intense attraction or admiration.

N/A
to beg someone for help or forgiveness
The origin of the idiom "throw oneself at one's feet" can be traced back to historical customs and gestures of submission and reverence. The act of physically throwing oneself at someone's feet has been a symbolic demonstration of complete surrender, humility, and respect in various cultures throughout history. It is commonly used in discussions related to romantic gestures, expressions of devotion, or acts of pleading for forgiveness or assistance.

N/A
to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity
The origin of the idiom "get off on the wrong foot" is not precisely known, but it likely stems from the idea that starting a journey or any task with the wrong foot forward would make the entire experience more challenging. The phrase "wrong foot" symbolizes an incorrect or unfavorable start, suggesting that a misstep or negative beginning can set the tone for what follows. It is employed when someone wants to convey that the initial stages of an endeavor or encounter have been less than ideal, often due to misunderstandings, mistakes, or conflicts.

N/A
to talk in great length without mentioning anything important or of high value
The origin of the phrase "flap one's gums" is not definitively known, but it likely stems from the visual imagery of someone's gums moving rapidly as they talk excessively or without purpose. The phrase has been in use since at least the early 20th century and has become a common expression in English to describe the act of talking a lot without saying anything meaningful. The emphasis on the movement of the gums in the phrase emphasizes the lack of substance or relevance in the person's speech. It's worth noting that the phrase is colloquial and informal in nature.

N/A
to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts
The origin of the idiom "bust a gut" is not definitively documented. However, it likely evolved from the idea that laughing extremely hard could lead to the sensation of physical strain or discomfort in the abdominal area, which is colloquially referred to as the "gut." The expression is thought to have been coined as a playful and colorful way to convey the idea of finding something exceedingly funny.

N/A
to have the necessary conviction or be brave enough to get something done
The idiom "have the guts" originates from the idea that the "guts" (referring to the intestines or stomach) are associated with inner strength and determination. The phrase is often used in informal conversations, storytelling, or informal writing to emphasize the requirement for inner strength and determination in order to confront difficult or unconventional situations head-on.

(malikot)
mabait na pasaway
showing impolite behavior in a manner that is amusing or endearing

N/A
used to suggest that something was meant as a joke and is not to be taken seriously
The origin of the idiom "with one's tongue in one's cheek" can be traced back to the physical gesture of placing one's tongue inside the cheek while speaking. This gesture is associated with hiding one's true feelings or intentions while saying something, often in a sarcastic or ironic manner. This idiom is used informally to indicate that someone is speaking with a touch of irony, sarcasm, or insincerity. When someone makes a statement "with their tongue in their cheek," it means that they may not be entirely serious about what they are saying, and there is a playful or mocking element to their words. It's a way of signaling to the listener that the statement should not be taken at face value.

N/A
to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge
The idiom "turn the other cheek" has its origin in the Bible, specifically in the teachings of Jesus found in the New Testament where he instructs his followers on how to respond to adversity and mistreatment. The origin of the phrase itself can be traced back to this biblical passage, which emphasizes the principles of forgiveness and nonviolence. As a result this expression has become a widely recognized idiom used to be used to emphasize the importance of forgiveness and nonviolent conflict resolution.

N/A
to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents
The idiom "have an eye for" originates from the idea of having a keen sense of observation or a natural ability to notice and appreciate certain qualities in something. The use of "eye" in this idiom dates back to the 16th century when it was common to associate the ability to see with the ability to understand or appreciate something. It is used to describe someone who has a natural talent or ability to notice and appreciate certain qualities, especially in areas such as art, design, fashion, or any field that requires a good sense of aesthetics or detail.

(tignan)
suriin
to look at or observe someone or something in a particular way, often with interest or suspicion
Impormasyon sa Gramatika:

N/A
used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish
The idiom "one's eyes are bigger than one's stomach" is used to convey that someone has taken more food than they can actually eat, often due to greed, temptation, or overestimating their appetite. The origin of this phrase is thought to be based on the idea that when people see a variety of appealing dishes, they may serve themselves more food than they can physically consume, leading to waste or discomfort.

(mga tingin ng pagkamangha)
mga usling mata
excessively affectionate glances at someone
The origin of the idiom "goo-goo eyes" is uncertain, but it likely comes from the way infants or young children often stare with wide, innocent, and adoring eyes. The term "goo-goo" is a playful imitation of the sounds babies make, emphasizing the idea of childlike fascination and affection. The term is often used in a lighthearted or playful manner to describe a person's obvious or exaggerated display of romantic interest through their gaze. The idiom "goo-goo eyes" is considered old-fashioned. It was more commonly used in the past, particularly in the mid-20th century.
Impormasyon sa Gramatika:

N/A
the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.
The phrase "the green-eyed monster" comes from William Shakespeare's play Othello. In the play, Iago describes jealousy as the green-eyed monster, suggesting that it can consume and distort a person's thoughts and emotions. It is used to describe the emotion of jealousy, especially when it leads to irrational or possessive behavior.

N/A
to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe
The expression "keep an eye on someone or something" is an idiomatic phrase that has its origins rooted in the idea of vigilant observation and have been used in English for many years. It is commonly employed to highlight the need for awareness or surveillance, especially when there is a concern for safety, security, or supervision.

N/A
to be eager to hear what a person wants to say
The idiom "be all ears" originates from the literal idea that when someone is fully engaged in listening, their ears become the primary focus of their attention. This expression is used to convey a person's eagerness and attentiveness to listen to someone else.

N/A
to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time
The origin of the phrase "bend one's ear" is not definitively known, but it likely stems from the physical act of bending or leaning towards someone's ear to speak directly to them. The phrase has been in use since at least the early 19th century and has become a common expression in English to describe the act of talking to someone at length, often persistently or in a manner that demands their attention. The imagery of physically bending or leaning towards someone's ear emphasizes the intensity or insistence of the conversation, conveying the idea of being actively engaged in a discussion or being subjected to a lengthy monologue.

N/A
to make others tired by talking too much
The exact origin of the phrase "chew one's ear off" is unclear, but it likely derives from the imagery of someone talking so much and for so long that it feels as though they are gnawing or chewing on the listener's ear. The phrase has been in use since at least the early 20th century and has become a common expression in English to describe someone who talks excessively or monopolizes a conversation without allowing others to participate. It captures the idea of being subjected to an overwhelming amount of words, akin to the sensation of having one's ear chewed on incessantly.

(may pasin na mga sulat)
wasak na mga pahina
showing signs of wear and tear from excessive use, particularly with pages that have bent or folded corners

N/A
to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

(katangian)
tanda
a unique feature or trait that distinguishes someone or something

N/A
(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored
The idiom "fall on deaf ears" likely originated from the literal concept that if you speak or make a sound and the person you're addressing is deaf, your words won't be heard or understood. It has been in use since at least the 17th century and is a metaphorical expression that extends this idea to mean that your words or pleas are not being heeded or considered by someone who is not receptive. This expression is used to describe a situation where your words, requests, advice, or pleas are being ignored or disregarded by someone who is not interested in listening or responding. It implies a lack of receptiveness or empathy on the part of the listener.

N/A
(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored
The idiom "fall on deaf ears" likely originated from the literal concept that if you speak or make a sound and the person you're addressing is deaf, your words won't be heard or understood. It has been in use since at least the 17th century and is a metaphorical expression that extends this idea to mean that your words or pleas are not being heeded or considered by someone who is not receptive. This expression is used to describe a situation where your words, requests, advice, or pleas are being ignored or disregarded by someone who is not interested in listening or responding. It implies a lack of receptiveness or empathy on the part of the listener.

N/A
to make an effort to stay well informed on the developments or changes of a situation
The idiom "keep one's ear to the ground" originates from the practices of native American trackers and scouts, particularly from Plains Indian tribes. These individuals would press their ears to the ground or place their ear against the earth to detect vibrations and sounds from a distance. By doing so, they could be alert to the approach of people, animals, or other significant events. It is used to describe the act of staying well-informed, being attentive to current developments, and actively seeking information or news in a specific field or area of interest.

(magsaya)
magpabata
to make someone or something more alert
Impormasyon sa Gramatika:

N/A
to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation
The idiom "play by ear" has its origins in music. It means to perform a piece of music without relying on sheet music or formal notation. Instead, the musician plays based on what they hear and feel, often improvising as they go along. The idiom likely emerged from the world of jazz and other improvisational music genres. This expression is not limited to music and can be used more broadly to describe the act of handling a situation or making decisions as they come, without a predetermined plan or set of instructions. It implies adaptability and the ability to respond to changing circumstances.

N/A
to provide someone with a hint or suggestion
The origin of the idiom "put a bug in someone's ear" is uncertain, but it likely stems from the world of espionage and surveillance. The phrase draws upon the concept of covertly planting a listening device or "bug" to eavesdrop on conversations and gather information. It is commonly used when there is a desire to plant a seed of thought or influence without being overt or direct.

N/A
to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them
The phrase "talk one's ear off" likely emerged in the early 1900s from the irritation and frustration felt by listeners who are unable to get a word in due to someone speaking constantly. The idiom is used informally and often in a critical manner to describe an inconsiderate or self-absorbed speaker who fails to recognize how their relentless talking affects the listener.

N/A
to forcefully make a path through a crowded or obstructed area
The idiom "elbow one's way" originates from the literal action of using one's elbow to forcefully make a passage or create space through a crowded or obstructed area. It emphasizes the act of using physical force or assertiveness to navigate through a crowded or challenging situation. The phrase is used to convey a sense of determination, persistence, and sometimes even aggression, as one pushes through obstacles or competition to reach their desired destination or goal.

(luwag)
espasyo
enough space that enables people to move easily
The idiom "elbow room" originated from the literal need for physical space or freedom to move one's elbows comfortably without restriction. It emphasizes the desire for adequate space or personal freedom in a given situation. The phrase conveys the idea of having enough room to maneuver, act, or think without interference or constraint, allowing for a sense of comfort, independence, and flexibility.
Impormasyon sa Gramatika:

N/A
to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important

N/A
a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way
The idiom "an eye for an eye" originated from the ancient code of Hammurabi, a set of laws in Babylonian civilization. This principle, known as lex talionis, states that punishment should be proportional to the harm inflicted. The expression is now used to signify the concept of seeking retribution or justice in a manner that mirrors the offense committed against oneself. In other words, it implies a desire for fairness and retaliation, often used to emphasize the idea of reciprocal punishment.

(malasakit na tingin)
matingkad na mata
a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else
The idiom "bedroom eyes" is believed to have emerged in the early to mid-20th century. The term draws a connection between the seductive or alluring gaze of someone and the intimate atmosphere of a bedroom. It refers to a specific look or gaze that shows attraction or interest in a romantic or intimate way. It implies that someone is looking at another person with a strong desire or in a way that suggests they are interested in being closer.
Impormasyon sa Gramatika:

(pang-akit ng mata)
taga-hatak ng atensyon
something or someone that grabs attention

(maka-dare)
matatag
exhibiting bravery and resolve when confronted with challenges or danger; bold and unrestrained

N/A
to hate someone to an extreme degree
The origin of the idiom "hate someone's guts" is not definitively documented, but it likely stems from the idea that a person's intestines, specifically the guts, are associated with strong emotions and feelings. It often arises in heated personal conflicts, arguments, or discussions where individuals want to emphasize the intensity of their negative feelings.

N/A
to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets
The phrase "spill one's guts" is an idiomatic expression that originated metaphorically to describe the act of revealing or sharing one's deepest emotions, private thoughts, and secrets with someone. It conveys the image of opening up and pouring out all of one's innermost thoughts and feelings. It is commonly used to describe the act of sharing or confessing a significant amount of personal information or secrets to someone. It implies a sense of honesty, vulnerability, and a willingness to disclose intimate details.

N/A
to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions
The exact origin of the idiom "let one's hair down" is not well-documented, but it is believed to have emerged in the 19th century. It likely draws from the practical act of women literally letting their hair down from more formal, restrained hairstyles when they wanted to relax, as mentioned earlier. Over time, the phrase became a common expression in English to describe the act of loosening up, being more casual, and embracing a carefree attitude.

N/A
to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them
The exact origin of the phrase "get in one's hair" is unclear. However, it is believed to have originated in the early 19th century and may have emerged from the notion of literal hair being a nuisance when it falls onto or sticks to someone's face or body. This idiom is used in various contexts to describe situations or individuals that are consistently bothersome, irritating, or frustrating. It can be employed to express annoyance with persistent problems, repetitive annoyances, or people who are constantly interfering or causing trouble.

N/A
to offer help to someone with a task or problem

(ibigay)
ipasa
to physically take an object and give it to someone
Impormasyon sa Gramatika:

(pagtulong)
tulong
money, food, or other resources distributed freely to those in need, typically by an organization or government

N/A
in a way that is free of all ambiguity or uncertainty
The idiom "hands down" is used to indicate that something is done or decided without a doubt, ambiguity, or uncertainty. The origin of this expression comes from horse racing, where jockeys would lower their hands and loosen their grip on the reins when they were certain they would win the race.

N/A
to be well-informed about or completely familiar with something
The idiom "know something like the back of one's hand" suggests that someone is intimately familiar with a subject or topic, just as they are with the physical features of their own hand. It implies a deep and thorough knowledge of the subject. This expression is used to emphasize how well someone knows or understands something, indicating a high level of familiarity and expertise.

N/A
to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security
The idiom "live hand to mouth" has its origins in the mid-16th century. The phrase describes a way of living in which a person's income is barely enough to cover their basic needs for food and shelter, leaving no surplus for savings or other expenses. It is used to describe a lifestyle or financial situation where someone's income is just enough to meet immediate needs, leaving no room for savings or investment.

(batikang tao)
matandang kamay
(of a person) having extensive knowledge about or a lot of experience in a particular activity or job
The idiom "old hand" has origins that trace back to the 19th century. It is believed to have originated in the context of card games, particularly poker or similar gambling games. In these games, experienced players who were skilled and knowledgeable were referred to as "old hands." These individuals were seen as having a wealth of experience and expertise, making them formidable opponents. This expression is an idiomatic expression used to describe someone who is highly experienced, skilled, or knowledgeable in a particular field, activity, or job. It signifies a person who has been doing something for a long time and has acquired significant expertise and competence.
Impormasyon sa Gramatika:

N/A
used to refer to someone or something that is accessible and near to one
The idiom "on hand" has been in use since the late 16th century. Its origin is quite literal, referring to something that is physically present or readily available because it is being held or kept close at hand. This phrase is used to describe the quantity or amount of something that is readily available or in one's possession at a given time.

N/A
impossible or very hard to control
The idiom "out of hand" has its roots in literal usage, referring to something physically escaping one's grasp or control. In this sense, it originated from the image of a situation where an object or animal slips out of someone's hand, making it difficult to manage or contain. It is often employed when referring to conflicts, arguments, or disputes that have escalated to a point where they cannot be effectively resolved or mediated.

(kanang tauhan)
kanang kamay
the most reliable and supportive assistant or partner

(pangalawang kamay)
pre-loved
previously owned or used by someone else

(walang sapat na manggagawa)
kulang sa tauhan
lacking a sufficient number of workers or assistants

N/A
used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction
The idiom "the right does not know what the left is doing" is a biblical reference that appears in the New Testament, specifically in the book of Matthew. It is typically used to describe a situation where there is a lack of coordination or communication among different parts of an organization or group.

N/A
to attempt to do something that one has no experience in

(bagay na walang laman ang isip)
walang kaalam-alam
a person who is scatterbrained and lacks serious thought or focus

N/A
to angrily reply or react to someone
The idiom "bite one's head off" is rooted in the imagery of an aggressive animal, like a dog, biting or snapping at someone's head. It emerged as a figurative expression to describe a sharp, irritable, or hostile response from an individual, often in the form of an aggressive reply.

(tumulak)
umalis
to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination
Impormasyon sa Gramatika:

(masigasig)
matigas ang ulo
determined to do things in one's own way and often resistant to the opinions or suggestions of others
Congratulations! !
Natuto ka ng 92 mga salita mula sa A Closer Look: Lesson 3. Upang mapabuti ang pag-aaral at pagsusuri ng bokabularyo, magsimula ng pag-eehersisyo!
Repasuhin
Flashcards
Pagbaybay
Pagsusulit
