1-
backwards
2-
effect
3-
to forget
4-
health
5-
to learn
6-
lightning
7-
pro
8-
quiet
9-
supply
10-
sweet
11-
cause
12-
con
13-
to demand
14-
to forgive
15-
forwards
16-
to live
17-
peace
18-
safety
19-
short
20-
thunder
21-
sick and tired
22-
bits and pieces
23-
now and again
24-
to wait and see
25-
by and large
26-
law and order
27-
safe and sound
28-
touch and go
backwards
en arrière

en arrière

flag
/ˈbækwɝdz/
Adverbe

in or toward the direction of a position or place that is behind

synonymback
synonymbackward
synonymrearward
synonymrearwards
antonymforward
example
Exemple
click on words
The car rolled backwards down the hill when the brakes failed.
She stepped backwards to get a better view of the entire painting.
He read the note backwards, trying to decipher the hidden message.

Informations Grammaticales:

Adverbe de Lieu et de Mouvement
effect
effet

effet

flag
/ˈifɛkt/, /əˈfɛkt/, /ɪˈfɛkt/
Adverbe

a change in a person or thing caused by another person or thing

synonymconsequence
synonymevent
synonymissue
synonymoutcome
synonymresult
synonymupshot
effect
to forget
oublier

oublier

flag
/fɝˈɡɛt/, /fɔɹˈɡɛt/
Adverbe

to not be able to remember something or someone from the past

synonymblank out
synonymblock
synonymdraw a blank
antonymremember
example
Exemple
click on words
She often forgets details about events from her early years.
Try not to forget the main points of your presentation.
He tried to remember his childhood friend, but he had forgotten her name.

Informations Grammaticales:

Transitif
to forget
health
santé

santé

flag
/ˈhɛɫθ/
Adverbe

the general condition of a person's mind or body

example
Exemple
click on words
Mental health is just as important as physical health and should be prioritized in our daily lives.
The government launched a campaign to promote health awareness in the community.
He decided to take a break from work to focus on his health and well-being.
to learn
apprendre

apprendre

flag
/ˈɫɝn/
Adverbe

to become knowledgeable or skilled in something by doing it, studying, or being taught

synonymacquire
synonymlarn
example
Exemple
click on words
They are learning about history in their school lessons.
He learned valuable negotiation skills by watching experienced negotiators in action
I learned to ride a bicycle when I was a child.

Informations Grammaticales:

Intransitif
to learn
lightning
éclair

éclair

flag
/ˈɫaɪtnɪŋ/
Adverbe

a bright flash, caused by electricity, in the sky or one that hits the ground from within the clouds

example
Exemple
click on words
The lightning illuminated the entire landscape for a brief moment.
The loud thunder followed a bright flash of lightning.
The loud thunder followed a bright flash of lightning.
lightning
pro
(avantage)

(avantage)

argument en faveur

flag
/ˈpɹoʊ/
Adverbe

an argument or reason showing that there is an advantage in doing something

antonymcon
example
Exemple
click on words
They listed several pros of electric vehicles, including lower emissions and fuel savings.
A major pro of online learning is that it allows students to study at their own pace.
One pro of working remotely is the flexibility to create your own schedule.
quiet
(calme)

(calme)

silencieux

flag
/ˈkwaɪət/
Adverbe

with little or no noise

antonymnoisy
example
Exemple
click on words
The quiet street was a welcome change from the bustling city.
The quiet hum of the refrigerator was the only sound in the otherwise silent room.
The forest was quiet, with only the occasional chirping of birds breaking the silence.
quiet
supply
provisions

provisions

flag
/səˈpɫaɪ/
Adverbe

(plural) necessary things, such as food, medicines, clothes, etc. for a group of people

antonymdemand
sweet
(doux)

(doux)

sucré

flag
/ˈswit/
Adverbe

containing sugar or having a taste that is like sugar

example
Exemple
click on words
He likes the sweet taste of fresh strawberries.
I like my coffee with some sweet cream.
I prefer sweet popcorn over salty.
sweet
cause
cause

cause

flag
/ˈkɑz/, /ˈkɔz/
Adverbe

an event, thing, or person that gives rise to something

synonymcausal agency
synonymcausal agent
example
Exemple
click on words
The sudden drop in temperature was the cause of the heavy snowfall.
Advocating for animal rights has become her primary cause in life.
The investigation revealed that faulty wiring was the cause of the fire.
con
(désavantage)

(désavantage)

inconvénient

flag
/ˈkɑn/
Adverbe

a disadvantage or negative aspect of a situation or decision

antonympro
example
Exemple
click on words
While there are benefits to owning a pet, a con is the responsibility and cost of pet care.
They discussed the cons of the new policy, including longer working hours and reduced flexibility.
A major con of living in a big city is the high cost of housing.
to demand
(exiger, requérir)

(exiger, requérir)

demander

flag
/dɪˈmænd/
Adverbe

to ask something from someone in an urgent and forceful manner

example
Exemple
click on words
The teacher had to demand silence in the classroom to conduct the important exam without disruptions.
The protesters gathered in front of the government building to demand justice for the victims of the recent incident.
The union members are planning to demand changes in the company's policies during the upcoming meeting with management.

Informations Grammaticales:

Transitif
to demand
to forgive
pardonner

pardonner

flag
/fɝˈɡɪv/, /fɔɹˈɡɪv/
Adverbe

to stop being angry or blaming someone for what they have done, and to choose not to punish them for their mistakes or flaws

example
Exemple
click on words
He frequently forgives his siblings for their occasional disagreements.
After much reflection, she decided to forgive her friend for the misunderstanding.
Forgiving oneself is an essential step in overcoming personal mistakes and moving forward.

Informations Grammaticales:

Transitif
to forgive
forwards
(en avant)

(en avant)

vers l'avant

flag
/ˈfɔɹwɝdz/
Adverbe

to or toward the direction or place in front of one

synonymforrad
synonymforrard
synonymforward
synonymfrontward
synonymfrontwards
antonymback
example
Exemple
click on words
She leaned forwards in her chair, captivated by the story being told by the speaker at the front of the room.
The train gradually picked up speed, moving forwards along the tracks towards its final destination.
The hiker took a deep breath and stepped forwards, eager to explore the breathtaking view that lay ahead.
to live
(habiter)

(habiter)

vivre

flag
/ˈɫɪv/
Adverbe

to have your home somewhere specific

synonymdwell
synonyminhabit
synonympopulate
example
Exemple
click on words
We are planning to live near the mountains for a more serene lifestyle.

Informations Grammaticales:

Intransitif
to live
peace
paix

paix

flag
/ˈpis/
Adverbe

a period or state where there is no war or violence

antonymwar
example
Exemple
click on words
The community worked together to maintain peace and prevent violence.
She hoped for a future where peace would prevail around the world.
The ceasefire brought a temporary halt to hostilities, allowing civilians to finally experience a peace.
peace
safety
sécurité

sécurité

flag
/ˈseɪfti/
Adverbe

the condition of being protected and not affected by any potential risk or threat

antonymdanger
example
Exemple
click on words
Wearing seat belts is essential for the safety of everyone in the vehicle.
The company prioritizes safety by regularly inspecting equipment and training employees to avoid accidents.
The park installed new lighting and surveillance cameras to improve safety for visitors.
safety
short
court

court

flag
/ˈʃɔɹt/
Adverbe

having a below-average distance between two points

antonymlong
example
Exemple
click on words
The dog's leash had a short chain, keeping him close while walking in crowded areas.
The short stretch of road between the two towns was well-maintained and easy to drive on.
The short distance between their houses made it convenient for them to visit each other frequently.
short
thunder
tonnerre

tonnerre

flag
/ˈθəndɝ/
Adverbe

the loud crackling noise that is heard from the sky during a storm

example
Exemple
click on words
The thunder rattled the windows during the intense storm.
After the flash of lightning, the thunder rolled through the sky.
The sudden clap of thunder made everyone jump.
thunder
sick and tired
N/A

N/A

flag
/sˈɪk ænd tˈaɪɚd/
AdverbeIdiomInformal

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

What is the origin of the idiom "sick and tired" and when to use it?

The origin of the phrase "sick and tired" can be traced back to the 16th century. The word "sick" in this context means weary or fed up, while "tired" means exhausted or fatigued. This idiom is used in various contexts to express profound frustration or weariness with a particular situation, person, or ongoing circumstances. This idiomatic expression is commonly used in personal conversations, informal settings, and even in written or spoken expressions of discontent.

sick and tired
bits and pieces
N/A

N/A

flag
/bˈɪts ænd pˈiːsᵻz/
AdverbeIdiomInformal

jobs or things that are different in type and small either in size, number, or significance

What is the origin of the idiom "bits and pieces" and when to use it?

The idiom "bits and pieces" is a common idiom that likely originated from the natural human tendency to use the words "bits" and "pieces" to describe small, fragmented, or scattered items or fragments. This expression is often used when discussing various components or fragments without specifying each individual one, conveying the idea of a mixture of small things.

bits and pieces
now and again
de temps à autre

de temps à autre

flag
/nˈaʊ ænd ɐɡˈɛn/
Adverbe

on occasions that are not regular or frequent

synonymat times
synonymfrom time to time
synonymnow and then
synonymoccasionally
synonymon occasion
synonymonce in a while
example
Exemple
click on words
They visit their hometown now and again.
She changes her hairstyle now and again.
She treats herself to chocolate now and again.
now and again
to wait and see
N/A

N/A

flag
/wˈeɪt ænd sˈiː/
AdverbeIdiom

to be patient in order to find out about the outcome, answer, or future happenings

example
Exemple
click on words
Let's wait and see how the situation plays out before making a decision.
She is a good enough tactician to wait and see what the election brings.
"I think so, but we’ll have to wait and see."
by and large
(en gros)

(en gros)

dans l'ensemble

flag
/baɪ ænd lˈɑːɹdʒ/
AdverbeCollocation

used to indicate that something is mostly the case or generally true

synonymgenerally
synonymmore often than not
synonymmostly
example
Exemple
click on words
By and large, the team is satisfied with the progress we've made on the project.
By and large, the company's policies are fair and equitable for all employees.
By and large, people in this town are friendly and welcoming.
law and order
N/A

N/A

flag
/lˈɔː ænd ˈɔːɹdɚ/
Adverbe

a situation where people obey and respect the rules of a place, society, or country

example
Exemple
click on words
With his badge gleaming in the sunlight, the constable stood as a symbol of law and order in the bustling city.
As a police officer, John had a strong sense of duty, as he believed that law and order are the medicine of the body politic.
The police force worked tirelessly to maintain law and order during the city-wide protests.
safe and sound
sain et sauf

sain et sauf

flag
/sˈeɪf ænd sˈaʊnd/
AdverbeIdiom

not damaged or injured in any way

synonymunhurt
example
Exemple
click on words
The search and rescue team found the hikers safe and sound, despite being lost for two days.
The lost hikers landed up at a ranger station, safe and sound.
The firefighters rescued the trapped hiker, bringing him back safe and sound to his worried friends.
What is the origin of the idiom "safe and sound" and when to use it?

The idiom "safe and sound" has its origin in Middle English. This phrase is often used to express relief or reassurance after a potentially risky or dangerous situation, such as returning home from a journey or finding something or someone thought to be lost. It can also be used metaphorically to convey emotional well-being or security.

safe and sound
touch and go
N/A

N/A

flag
/tˈʌtʃ ænd ɡˈoʊ/
AdverbeIdiomInformal

involving risk and uncertainty

synonymparlous
synonymperilous
synonymprecarious
example
Exemple
click on words
The negotiations with the rival company were touch and go, with both sides hesitant to compromise.
It's touch and go whether he'll pull through at the end of this month.
In the final minutes of the game, the outcome was touch and go, with both teams vying for victory.
What is the origin of the idiom "touch and go" and when to use it?

The idiom "touch and go" has maritime origins, dating back to the early days of sailing. It referred to a situation where a ship's keel barely touched the sea bottom, allowing it to continue its voyage without running aground. The "touch" referred to this brief contact with the seabed, and "go" indicated that the ship could continue its journey. This idiomatic expression is used to describe a situation that is precarious, uncertain, or risky, often implying that the outcome is unpredictable and could swing in either direction.

pattern

Félicitations ! !

Vous avez appris 28 mots sur English File Upper Intermediate - Lesson 10B. Pour améliorer l'apprentissage et réviser le vocabulaire, commencez à pratiquer !

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

practice