
(elérhetővé tesz)
hagy
to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something
Nyelvtani Információk:

(tájékoztatás)
üzenet
a written or spoken piece of information or communication sent to or left for another person

(visszatelefonál)
visszahív
to return a phone call or contact someone again when the first attempt to communicate was missed or unsuccessful
Nyelvtani Információk:

N/A
to give a person information about something

N/A
to be in contact with someone, particularly by seeing or writing to them regularly

N/A
to be no longer in contact with a friend or acquaintance
The idiom "lose touch" has its origin in the literal sense of losing physical contact or connection with someone or something. Over time, it has evolved into a figurative expression, signifying the loss of communication or contact with a person, group, or a specific situation. This idiom can be traced back to the idea that when people or objects physically move apart, they are no longer in direct contact or close proximity, which is now used metaphorically to describe a lack of ongoing interaction or connection.

N/A
to manage to meet someone in person or contact them on a telephone, through message, etc.
The idiom "get hold of someone" is derived from the literal action of physically grabbing or holding onto someone to establish contact or communicate with them. Over time, it has been adapted to a figurative sense in which it means to establish contact with someone, either by reaching them through phone calls, messages, or other means of communication. This phrase is commonly used to emphasize the effort or persistence required to make contact with someone.

N/A
to contact or telephone someone to have a conversation or communicate information
Gratulálok! !
8 szót tanult Face2Face Intermediate - Unit 10 - 10A-ből. A tanulás és a szókincs felülvizsgálata érdekében kezdje el a gyakorlást!
Áttekintés
Villámkártyák
Betűzés
Kvíz
