
( a film rendben volt)
Hát
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

( ahogy szeretnéd.)
Akkor legyen
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

(Ahogy kívánod.)
Ahogy szeretnéd.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

(És?)
Na és akkor mi van?
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

Mit számít?
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

(És akkor mi van?)
És mi van vele?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

(perelj nyugodtan)
perelj be
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

(Mindegy.)
Akármi.
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

(blabla)
hülyeség
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

(Hát)
Hűha
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

(Hát)
Nagy wow
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

(nincs itt semmi különös)
nagy szám
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

(Aha)
Hát ez nagy szám!
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

(áh)
húha
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

(áh)
hú de nagyképű
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
The exact origin of "lah-di-dah" as an interjection is not precisely documented. However, it likely originated as an imitation of upper-class British speech patterns or as a representation of a nonchalant, carefree attitude. It is often used in situations where someone is perceived to be flaunting their social status, wealth, or sophistication in an ostentatious or affected manner to lightly mock or sarcastically comment on behaviors or attitudes that are seen as overly snobbish or self-important.

(Persze)
Nyilván
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

(Fogalmam sincs!)
Semmi ötletem sincs!
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

(Nincs ötletem.)
Fogalmam sincs.
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

( nem tudom)
Te mondod
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

( nem tudok róla.)
Ami azt illeti
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question
Gratulálok! !
20 szót tanult Interjections of Indifference and Unawareness-ből. A tanulás és a szókincs felülvizsgálata érdekében kezdje el a gyakorlást!
Áttekintés
Villámkártyák
Betűzés
Kvíz
