reviewÁttekintéschevron down
Döntés, Javaslat és Kötelezettség /

Javaslatok felkínálása

1 / 20
Kilépés
1-
to advance
2-
alternatively
3-
always
4-
at one's suggestion
5-
better
6-
to bring forward
7-
to challenge
8-
connotation
9-
to connote
10-
failing
11-
to float
12-
for what it is worth
13-
to hazard
14-
to hint
15-
hint
16-
how about
17-
to hypothesize
18-
idea
19-
implicit
20-
implicitly
to advance
to advance
ige
a
ə
d
d
v
v
a
æ
n
n
c
s
e
(javasol)

(javasol)

előterjeszt

to propose an idea or theory for discussion

example
Példa
Click on words
During the team meeting, Sarah advanced a new marketing strategy to boost product visibility.
The scientist eagerly advanced a hypothesis regarding the observed phenomenon.

Nyelvtani Információk:

Tárgyas
alternatively
határozószó
a
ɔ
l
l
t
t
e
ɜ
r
r
n
n
a
ə
t
t
i
ɪ
v
v
e
l
l
y
i
(más lehetőséggel)

(más lehetőséggel)

alternatívaként

as a second choice or another possibility

always
határozószó
a
ɔ:
l
l
w
w
a
e
y
ɪ
s
z
N/A

N/A

as an available alternative when other options fail

at one's suggestion
kifejezés
uk flag
/æt sˈʌmwʌnz sədʒˈɛstʃən/
N/A

N/A

according to someone else's suggestion

better
better
melléknév
b
b
e
ɛ
tt
t
e
ɜ
r
r
(alkalmasabb)

(alkalmasabb)

jobb

more suitable or effective compared to other available options

to bring forward
to bring forward
ige
uk flag
/bɹˈɪŋ fˈoːɹwɚd/
(javasol)

(javasol)

előterjeszt

to suggest something for discussion or consideration

Nyelvtani Információk:

Kifejezés Állapota
separable
kifejezés igéje
bring
kifejezés partikula
forward
to challenge
to challenge
ige
ch
ʧ
a
æ
ll
l
e
ə
n
n
g
ʤ
e
(provokál)

(provokál)

kihív

to invite someone to compete or strongly suggest they should do something, often to test their abilities or encourage action

Nyelvtani Információk:

Tárgyas
connotation
Főnév
c
k
o
ɑ
nn
n
o
ə
t
t
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(észlelés)

(észlelés)

körítés

a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

What is "connotation"?

Connotation refers to the emotional or cultural associations that a word carries beyond its literal meaning. Unlike denotation, which is the straightforward definition of a word, connotation encompasses the feelings, ideas, or images that a word evokes in people's minds. For example, the word "home" denotes a place where one lives, but it often carries connotations of warmth, safety, and comfort. Understanding connotation is important for effective communication, as it influences how messages are received and interpreted. The connotations of words can vary based on personal experiences, cultural backgrounds, and societal norms, impacting the overall meaning in a conversation or text.

to connote
to connote
ige
c
k
o
ə
nn
n
o
t
t
e
(magában foglal)

(magában foglal)

kifejez

to implicitly convey something such as an idea, feeling, etc. in addition to something's basic meaning

Nyelvtani Információk:

Tárgyas
failing
elöljárószó
f
f
ai
l
l
i
ɪ
n
n
g
g
(ha ez nem valósul meg)

(ha ez nem valósul meg)

ha ez nem sikerül

‌used to present an alternative suggestion in case something does not happen or succeed

Nyelvtani Információk:

tényező elöljáró
to float
ige
f
f
l
l
oa
t
t
(javasolni)

(javasolni)

felvetni

to bring suggestions, plans, or ideas forward for further consideration

Nyelvtani Információk:

Tárgyas
for what it is worth
kifejezés
uk flag
/fɔːɹ wˌʌt ɪt ɪz wˈɜːθ/
N/A

N/A

Idiom

used before a comment or opinion to indicate that the speaker is sharing it, even though they may not be sure of its value or significance

What is the origin of the idiom "for what it is worth" and when to use it?

The idiom "for what it is worth" is often used to preface an opinion or statement, expressing the speaker's sense of humility or uncertainty about the value of their input. Its origins can be traced back to the 1966 song "For What It's Worth (Stop, Hey What's That Sound)" by Buffalo Springfield, which captured the social and political turmoil of the era. The phrase has since become a common idiom, used in various contexts to convey tentativeness or a lack of absolute confidence in one's words.

to hazard
ige
h
h
a
æ
z
z
a
ɜ
r
r
d
d
(merészeli)

(merészeli)

kockáztat

to state an opinion, guess, suggestion, etc. even though there are chances of one being wrong

Nyelvtani Információk:

Tárgyas
to hint
to hint
ige
h
h
i
ɪ
n
n
t
t
(utal)

(utal)

céloz

to indirectly suggest something

Nyelvtani Információk:

Tárgyas
hint
Főnév
h
h
i
ɪ
n
n
t
t
(javaslat)

(javaslat)

utalás

a slight suggestion or piece of advice that shows how a problem is solved

how about
kifejezés
uk flag
/hˌaʊ ɐbˈaʊt/
N/A

N/A

used to inquire information about someone or something

to hypothesize
to hypothesize
ige
h
h
y
p
p
o
ɑ
th
θ
e
ə
s
s
i
z
z
e
(feltételez)

(feltételez)

hipotetizál

to propose a theory or explanation based on limited evidence

Nyelvtani Információk:

Tárgyatlan
idea
Főnév
i
d
d
ea
i:ə
(javaslat)

(javaslat)

ötlet

a suggestion or thought about something that we could do

implicit
melléknév
i
ɪ
m
m
p
p
l
l
i
ɪ
c
s
i
ə
t
t
(burkolt)

(burkolt)

implikált

suggesting something without directly stating it

explicit
implicitly
határozószó
i
ɪ
m
m
p
p
l
l
i
ɪ
c
s
i
ə
t
t
l
l
y
i
(szóban nem kifejezett módon)

(szóban nem kifejezett módon)

indirekt módon

in a way that is understood or suggested without being directly stated

explicitly

Gratulálok! !

20 szót tanult Offering Suggestions-ből. A tanulás és a szókincs felülvizsgálata érdekében kezdje el a gyakorlást!

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

practice